Johannes Ciconia
|
|
This article may require cleanup to meet Wikipedia's quality standards. The specific problem is: there is only one inline reference; while there is a list of further reading, the sources for the text are unclear. Please help improve this article if you can. The talk page may contain suggestions. (December 2011) |
Johannes Ciconia (c. 1370 – between 10 June and 13 July 1412) was a Flemish composer and music theorist of the late Middle Ages who worked most of his adult life in Italy, particularly in the service of the Papal Chapels and at the cathedral of Padua.
Contents |
[edit] Life
Ciconia was born in Liège, the son of a priest also named Johannes Ciconia and a woman of high standing. The composer had the same name as at least three other men around Liège, and this has created confusion about his biography. A Johannes Ciconia, probably the composer's father, worked in Avignon in 1350 as a clerk for the wife of the nephew of Pope Clement VI. Another Johannes Ciconia is recorded in Liège in 1385 as a duodenus, generally a person of young age; scholars agree that this is the composer himself.
Papal records suggest that Ciconia was in the service of Pope Boniface IX in Rome in 1391. His whereabouts between the early 1390s and 1401 are unknown. From this time until his death in 1412, he remained connected with the cathedral of Padua. It is unclear whether he arrived in Padua earlier than 1401. His lament, Con lagrime bagnadome, is described in one source as written for the death of Francesco of Carrara. If this refers to Francesco il Nuovo, then it would date from after 1406. If, however, it was written for the death of Francesco il Vecchio, as scholars have assumed, then it would place him in Padua by 1393. The possibility of an intermediate stay in Pavia has also been suggested by Nádas and Ziino, on the grounds that this is where he would have formed his connection with the House of Visconti and acquired knowledge of the ars subtilior style and the compositions of Philipoctus de Caserta quoted in his Sus un fontayne (see below).[1]
[edit] Music
Ciconia's music mingles styles. Pieces typical of northern Italy, such as his madrigal Una panthera, appear side-by-side with pieces steeped in the French ars nova. The more complex ars subtilior style surfaces in Sus un fontayne. While it remains late medieval, his writing increasingly points toward the melodic patterning of the Renaissance, for instance in his setting of O rosa bella. He wrote music both secular (French virelais, Italian ballate and madrigals) and sacred (motets, mass movements, some of them isorhythmic). He is also the author of two treatises on music, Nova Musica and De Proportionibus (which expands on some ideas in Nova Musica). His theoretical ideas stem from the more conservative Marchettian tradition, and can be contrasted with those of his Paduan contemporary Prosdocimus de Beldemandis.
Though contrafacts and later sources of his compositions suggest that he was well-known in Florence, his music is scarcely represented in the large Florentine sources; for instance there is no section for his works in the Squarcialupi Codex. The best source for Ciconia's music is the Q15 Manuscript (Museo Internazionale e Biblioteca della Musica, Bologna).
[edit] Sus un’ fontayne
|
|
|
| Problems listening to this file? See media help. | |
Old French text[2]
1 Sus un fontayne en remirant
2 Oy chanter si douchement
3 Que mon coeur, corps et pensement,
4 Remanent pris en attendant
5 D'avoir merchi de ma dolour
6 Qui me trepount au cuer forment
7 Seul de veoir ce noble flour
8 Qui tant cantoit suavement.
9 Que choise nulle say en recivant
10 Pavour, tremour et angossment
11 Que fer[e] duis certaynement,
12 Tant suy de ly veoir desirant.
[Sus un fontayne en remirant
Oy chanter si douchement
Que mon coeur, corps et pensement
Remanent pris en attendant.]
Translation
1 By a fountain while l am looking around
2 I hear such sweet singing
3 That my heart, body and mind
4 Remain captive while waiting.
5 To receive mercy from my grief
6 Which strongly strikes me in my heart
7 Only to this noble flower.
8 That was singing so beautifully
9 For I have no choice but to suffer
10 Fear, trembling and anguish
11 That I must bear certainly
12 So desirous am I to see.[3]
According to one paraphrase, "The poet is gazing at a fountain and hears angelic singing. He glimpses the lady who is singing and arousing such flaming desire in his heart and body, but he is seized by fear, and continues to gaze in the shadow of the fountain."[4] The whole song can be heard on YouTube.[5]
[edit] Recordings
- Johannes Ciconia: Oeuvre intégrale, Huelgas Ensemble (Pavane, 1982).
- Johannes Ciconia: Opera omnia, La Morra and Diabolus in Musica (Ricecar, 2011).
[edit] Further reading
- Giuliano di Bacco, John Nádas, Margaret Bent and David Fallows, "Ciconia, Johannes." S.v. in The New Grove Dictionary of Music and Musicians, 2nd Edition (London: Macmillan, 2001).
- Suzanne Clercx (later Clercx-Lejeune), Johannes Ciconia: Un musicien liégeois et son temps (Vers 1335-1411), Vol. 1. La vie et l'œuvre, Vol. 2. Transcriptions et notes critiques (Bruxelles: Palais des Académies, 1960).
- Albert Dunning, "Low Countries", Grove Music Online, accessed 28 October 2010 (subscription required).
- Richard H. Hoppin, Medieval Music (New York: W.W. Norton & Co., 1978).
- Philippe Vendrix, ed., Johannes Ciconia: musicien de la transition (Turnhout, Belgium: Brepols, 2003).
[edit] External links
- Free scores by Johannes Ciconia in the Choral Public Domain Library (ChoralWiki)
- Free scores by Johannes Ciconia at the International Music Score Library Project
- Johannes Ciconia Discography at A Viola da Gamba Weblog.
- Johannes Ciconia Discography at Musiciens Wallons.
[edit] References
- ^ John Nádas and Agostino Ziino, The Lucca Codex (Codice Mancini): Introductory Study and Facsimile Edition (Lucca: Libreria Musicale Italiana, 1990), p. 43.
- ^ Suzanne Clercx, Johannes Ciconia: Un musicien liégeois et son temps (Vers 1335-1411), Vol. 1. La vie et l'œuvre (Bruxelles: Palais des Académies, 1960), p. 82.
- ^ Translation from Anne Stone, "A Singer at the Fountain: Homage and Irony in Ciconia's 'Sus une fontayne'", Music & Letters, Vol. 82, No. 3 (August 2001), pp. 361-390. The article can be accessed at JStor (subscription required).
- ^ Sus une fontayne, for 3 voices, accessed 20 December 2011.
- ^ Two versions: "Johannes Ciconia: French Ballads (2/3) Sus un' fontayne", with the text; and "Little Consort: Sus une Fontayne (Ciconia)"; both accessed 20 December 2011.