John Francis Davis
John Francis Davis
1st Baronet KCB
|Chief Superintendent of British Trade in China|
December 1833 – January 1835
|Preceded by||Lord Napier|
|Succeeded by||Sir George Best Robinson|
|2nd Governor of Hong Kong|
8 May 1844 – 21 March 1848
|Preceded by||Sir Henry Pottinger|
|Succeeded by||Sir George Bonham|
|Born||John Francis Davis
16 July 1795
London, England, Great Britain
|Died||13 November 1890
|Relations||Samuel Davis (father), William Thomas Mercer (uncle)|
|Alma mater||Oxford University|
Sir John Francis Davis, 1st Baronet KCB (Chinese Translated Name: 戴維斯 or the obsolete term 爹核士) (16 July 1795 – 13 November 1890) was a British Diplomat, Sinologist, and the Second Governor of Hong Kong. He was the son of Samuel Davis and nephew to William Thomas Mercer (later Colonial Secretary of Hong Kong).
John Davis was appointed writer at the East India Company's factory in Canton, China (now Guangzhou) in 1813. Because of his linguistic abilities, he was chosen to accompany Lord Amherst on his embassy to Peking in 1816.
He was appointed Second Superintendent of British Trade in China alongside Lord Napier in December 1833, superseding William Henry Chicheley Plowden in the latter's absence.  After Napier's death in 1834, Davis became Chief Superintendent then resigned his position in January 1835, to be replaced by Sir George Best Robinson. Davis left Canton aboard the Asia on 12 January.
Governor of Hong Kong
In 1844, Davis became governor and commander-in-chief of the colony of Hong Kong. He was appointed governor of Hong Kong on 8 May 1844 only for his home to be robbed on 16 July 1844. During his tenure, Davis was much hated by Hong Kong residents and British merchants due to the imposition of various taxes, which increased the burden of all citizens, and his abrasive treatment of his subordinates. However, weekend racing began during his tenure, which gradually evolved into a Hong Kong institution. Davis also organized the first Hong Kong Census,[when?] which recorded that there were 23,988 people living in Hong Kong.
Davis resigned his commission and left Hong Kong on 21 March 1848, after his disagreements with local British merchants escalated.
In 1829 Davis, a member of the Royal Asiatic Society, translated Haoqiu zhuan, using the title The Fortunate Union. A French translation of the Davis English version was created by Guillard D'Arcy and published in 1842.
He died on 13 November 1890 at the age of 95.
Mount Davis, as well as Mount Davis Path, Mount Davis Road, and Davis Street in Hong Kong were all named after him. Davis Street extends from the praya, New Praya, Kennedy Town, across Catchick Street, Hau Wo Street and Belcher's Street, to Forbes Street. Coordinates:
Davis Street features
- No. 1 Davis Street: Grand Fortune Mansion
- No. 2 Davis Street: Davis Street Garden
- No. 8 Davis Street: The Merton
|Wikimedia Commons has media related to Davis Street, Hong Kong.|
Awards and honours
- Baronet, 1845
- Knight Commander of the Order of the Bath, 1854
- Doctor of Civil Law, Oxford University, 1876
- John Francis Davis. Chinese Novels, translated from the Originals, etc. (London: John Murray 1822).
- Sir John Francis Davis (1824). A vocabulary, containing Chinese words and phrases peculiar to Canton and Macao, and to the trade of those places: together with the titles and addresses of all the officers of Government, Hong merchants, &c. &c. alphabetically arranged, and intended as an aid to correspondence and conversation .... printed at the Honorable Company's Press, by P.P. Thoms. p. 77. Retrieved 2011-07-06.
- John Francis Davis, The Chinese: A General Description of the Empire of China and Its Inhabitants (London: Charles Knight, 1836). volume one; volume two
- John Francis Davis, 'Sketches of China; partly during an inland journey of four months between Peking, Nanking, and Canton; with notices and observations relative to the present war.' Charles Knight & Co., Ludgate Street. London. 1841. In 2 volumes.
- China, during the war and since the peace
- "Library and Archive Catalogue". Royal Society. Retrieved 26 November 2010.
- "Journal of Occurrences". The Chinese Repository 3: 143. 1834.
- "Offical Notification". The Canton Register 8 (4): 13. 1835.
- Great Britain. Parliament (1840). Correspondence Relating to China: Presented to Both Houses of Parliament ... 1840. Printed by T.R. Harrison. p. 80.
- St. André, p. 43.
- Bauer, Wolfgang. "The role of intermediate languages in translations from chinese into German" (Archive). In: De l'un au multiple: Traductions du chinois vers les langues européennes, Éditions de la Maison des Sciences de l'Homme, 1999. p. 19-32. ISBN 273510768X, 9782735107681.
|Baronetage of the United Kingdom|
Francis Boileau Davis
|Find more about John Francis Davis at Wikipedia's sister projects|
|Definitions and translations from Wiktionary|
|Media from Commons|
|Quotations from Wikiquote|
|Source texts from Wikisource|
|Textbooks from Wikibooks|
|Learning resources from Wikiversity|