Karabi Deka Hazarika

From Wikipedia, the free encyclopedia

Karabi Deka Hazarika
BornBorjan, Nagaland, India
GenrePoems, Lyrics, Novel, Child Literature, Literary Criticism, Travelogue

Karabi Deka Hazarika (Assamese: কৰবী ডেকা হাজৰিকা) is an Indian writer from the state of Assam in Northeastern India.

Early life[edit]

Karabi Hazarika was born in Borjan, a small coal mining town in the Indian state of Nagaland. Her father, Minakanta Hazarika, was a doctor who dedicated his life to serving the poor in the Naga hills. Karabi's uncle, Atul Chandra Hazarika, was an author who became her main source of literary inspiration.

Karabi spent her formative years in the historic town of Sibsagar, where she attended school and college. In 1969, she secured first-class honors in Assamese and ranked 11th in her school in the higher secondary examination from Phuleswari Girl's Higher Secondary School. Three years later, she became the first student ever to secure first-class honors in Assamese at Dibrugarh University by receiving first-class honors in Assamese from Sibsagar Girl's College. In 1974, she post-graduated in Assamese, topping her class at Gauhati University, and went on to complete a doctorate from the same institute under the guidance of the renowned scholar Maheshwar Neog. Karabi's doctoral research focused on Madhavdeva: His Life, Art, and Thoughts.

In 1980, Karabi married Dr. Kandarpa Kumar Deka, an educationist and fellow academic. They have two sons.

Career[edit]

Academic life[edit]

Dr. Deka Hazarika joined the Assamese Department of Dibrugarh University on 24 September 1976 as an Assistant Professor and went on to become an Associate Professor and Professor. Later, she became the distinguished Lakshminath Bezbarooah Chair in the same department. She is also currently acting as the Dean of Humanities and Social Sciences at Dibrugarh University and as an advisor to Dr. Bhupen Hazarika Centre for Studies in Performing Arts. The establishment of the Centre for Performing Arts is considered a significant milestone in Professor Hazarika's career. The center was established in 2008 with Prof. Hazarika as the Founding Director and has contributed substantially to shaping the foundation of performing arts as an academic discourse.[1] For the first time in Northeast India, the center began offering B.A. and M.A. programs in fields such as Music, Dance, and Theatre. Prof. Hazarika is credited with bringing academic purview into art forms like classical dance prevalent for over five centuries in Vaishnavite Monasteries (Xatras) in Assam by adding them to the M.Phil. and Ph.D. syllabus.

Prof. Hazarika is an accomplished educationist. A substantial number of researchers have worked under her supervision. Her contributions from 1991 as the Lead Coordinator of the Department of Assamese include turning the department into a center of excellence under the University Grants Commission's (UGC) and the Department of Special Assistance along with the Centre for the Advanced Studies-II initiative.

Literary life[edit]

Dr. Deka Hazarika is a multifaceted writer. She wrote her first poem ‘Anjali’ about the Indo-China war of 1962 when she was in fifth grade. Her mother Hiraprobha Hazarika and her maternal uncle Atul Cahndra Hazarika encouraged her to write. Witnessing literary meet-ups of Assam's literary elite in her uncle's house left an impact on her young mind. Later on, her interest in poetry and writings grew and she began publishing frequently in children's corners of newspapers and magazines such as ‘Asom Bani’, ‘Dainik Asom’, ‘Asom Batori’, and ‘Deepak’.

In 1970, Hazarika entered the world of Assamese poetry with her unique style. Her publications in magazines such as ‘Nagarik’, ‘Prakash’, ‘Saptahik Nilachal’, and ‘Prantik’ soon caught the attention of both readers and critics. Hazarika is one of the most prominent poets in Assam today. Her poems are a reflection of her tender self-immersed musings with sharp insights into social discourses. Her poems of the early youth are charming in their recollections of love and separation. Most of her poems are made of brief stanzas thick with emotions. Her most common motifs were the river, night, and dew. Her poems also brilliantly discuss many social issues, such as in the poem, "Suli Nebandhiba Jagyasini" (Don't plait your hair Jagyasini). In addition, poems like ‘Sita’, ‘Raj Pothto Draupadi', and ‘Jwalamukhi’ have echoed empathy and solidarity with the women's rights movement. Poems like ‘Neel Junaki’ (Blue Firefly), ‘Porir Banhi’ (Fairy's Flute), ‘Jol Kunworir Saa’, ‘Buku Jurai Aanhe’, ‘Bakhyahin’, ‘Jonmo Nuhua Sualijoni (Unborn Daughter), ‘Siyang', etc. delight the readers through their universal aesthetics.

Hazarika is also a popular lyricist and often played on All India Radio. Her songs portray the bittersweet feelings of love and its absence, one’s interaction with the nature around, as well as issues pertaining to society at large.

Karabi Deka Hazarika’s most significant contribution to the contemporary trends of Assamese literature has been the initiation of a new trend of travel literature in Assamese. Through a corpus of five travelogues, accounts of her forays into the lands of Americas, China, Maldives, and Greece, she has refined the art of travel writing in Assamese. In her travel accounts, she often mentions the cultural and historical contexts of the places she visits and puts them in contemporary socio-political-ecological perspectives. Her travel books are dotted with interesting anecdotes and entertaining backstories and have become popular reads across generations.

Hazarika is also an accomplished literary critic. She has published books on the ancient and modern aspects of Assamese literature. Many of her research papers and journals on similar themes are spread across different volumes. Poetry is her favourite topic of discussion. Books like Asomiya Kobita, Asomiya Kobi Aru Kobita, Kobitar Rup Chaya, and Adhunikotar Puhorot Asomiya aru Bangla Kobita reflect her unique insights into the trends of Assamese poetry. Her scholastic work on Madhavdev, Kola Aru Dorxon is especially important in the field of religious research in Assam.

Some of the prominent works that have established her as an illustrious editor are ‘Ehajar Bosoror Asomiya Kobita’, ‘Bezbaroar Rachna Chayan’, ‘Kirtan Gosha aru Naam Gosha’ , ‘Seemar Poridhi Bhangi’, ‘Bangla Suti Golpo’, and ‘Ramayanar Saneki'.

One of Deka Hazarika’s favourite genres of writing is children’s literature. She has authored many stories and poems that resonate well with the language and psyche of the children and adolescents. Her use of simple language, wit, and her portrayal of everyday life that connects with children’s minds sets her apart from other children’s literature authors.

‘Anupama. Aruna, Kusum, Ityadi’ is a unique testament to the struggle of Assamese women for equal rights and recognition. The narrative revolving around the main character Kusum portrays the different evolving stages in the battle for equal status by Assamese women, both within and outside the household, in the larger social realm.

Prof. Hazarika is also a well-admired name in translating literature into Assamese. Her Assamese translation of the award-winning Konkani novel ‘Karmeline’ has been well received.

Sahitya Akademi and Karabi Deka Hazarika[edit]

In 2003, Karabi Deka Hazarika was elected as the advisor and coordinator to the Assamese language advisory board of Sahitya Akademi. After successfully completing a five-year term in that position, she was reelected to the position in 2012. She had also performed the role of Coordinator for the Northeastern Zone of the Akademi as well as being a member of the Committee on Oral Literature of the Akedemi. During her tenure, programs in the Akademi had, for the first time, spread across the state and not just the few fixed centres of activities like metros and big towns, thus connecting the Akedemi to more people across Assam.

Travels and participations[edit]

She has attended literary meets and conferences in different regions, including the United States of America (Florida, New York, Orlando), Latin America (Peru, Cuba), Greece (Athens, Santorini), China (Beijing, Zhiang, Shanghai), Malaysia, Singapore, Bangladesh and the Maldives.

Awards[edit]

  • Best Women Writer of the Decade (1980–90) "Basanta Bordoloi Award" by Asom Sahitya Sabha in 1991.[1]
  • "Best Women Writer" by All Assam Women Writers Association in 2007[2]
  • "Prabia Saikia Award" by All Assam Women Writers Organisation in 2013.
  • "Kavya Hriday Samman" by Call of the Brahmaputra, Guwahati in 2010.

Works[edit]

Literary criticism:

  • Asamiya Sahityar Rup Ras, Banalata, Dibrugarh, 1985
  • Madhavadeva: Sahitya, Kala Aru Darsan, Banalata, Dibrugarh, 1987
  • Saityar Chinta-Shaya, Banalata, Dibrugarh, 1995
  • Sahitya aru Chinta,Banalata, Dibrugarh, 1996
  • Kabitar Rup-Shaya, Banalata, Dibrugarh, 1999
  • Asamiya Kabita, Banalata, Dibrugarh, 1999
  • Tulanamulak Sahitya Aru Anubad Kala, Banalata, Dibrugarh, 2003[3]
  • Tulanamulak Adhyayan, Department of Assamese, Dibrugarh University, 2003[4]
  • Charyapad Aru Bargeet (Jointly with Manju Chakraborty), Banalata, Dibrugarh, 2004
  • Asamiya Kabi Aru Kabita, Banalata, Dibrugarh, 2004
  • Sahitya Sanchayan, Banalata, Dibrugarh, 2005
  • Sahityar Swarup, Sahitya Akademi, Kolkata, 2007
  • Asomiya Aru Bangla Kabitat Adhunikatar Unmes, Kiran Prakashan, Dhemaji, 2008
  • Tulanamulak Sahitya: Bikas aru Bivartan, Department of Assamese, Dibrugarh University, 2008
  • Tulanamulak Sahitya: Bisayar Aru Bisay Praves, Department of Assamese, Dibrugarh University, 2009
  • Maheswar Neog—A Monograph, Dibrugarh University, In Press
  • Ramayanar Chaneki, Banalata, Dibrugarh, 1993
  • Asamiya Premar Kabita (Jointly with Homen Borgohain), Students’ Store, Guwahati, 1995
  • Ramayana, Ayodha Kanda Students’ Emporium, Guwahati, 1997
  • Nagen Saikia: Byaktiva Aru Krititva,Bani Mandir, Dibrugarh, 1997
  • Usha Parinoy, Banalata, Dibrugarh, 1998
  • Kirtan Ghosa aru Namghosha, Banalata, Dibrugarh, 1999
  • Sahitya Patrika Reception Committee, 60th Assam Sahitya Sabha 2001
  • Dibarur Kabita -do- 2001
  • Praval Dripar Dare Department of Assamese, D.U. 2003
  • Parvati Prasad Baruar Kriti Aru Krititva Asam Sahitya Sabha 2004
  • Manat Parene Arundhati Banalata, Dibrugarh 2005
  • Nirbachita Bharatiya Kabita Department of Assamese, Dibrugarh University 2005
  • Simar Paridhi Bhangi Kabita (Translation of old Poetry) -do- 2010
  • Samikshan (Compilation of Seminar Papers) -do- 2010
  • Kripabar Baruar Kakatar Tupula, Kaustubh Prakashan, Dibrugarh 2010
  • Bezbaroar Sahitya Chaya, Assam Publishing Company, Guwahati 2012
  • Ehejar Basarar Asamiya Kabita Banalata, Dibrugarh 2013
  • Nabajagaranar Gadya Sahitya Akademi, New Delhi In press
  • Asamiya Gadya Sahitya—Jonakir Pora Jayantiloi (Jointly with Dr Satyakam Borthakur)
  • Madhavadeva: His Life, Art and Thought, Bani Mandir, Guwahati 2006

Children's literature

  • Junukar Erati, Students’ Store, Guwahai, 1992
  • Chikmikar Kahini, Students’ Store, Guwahai, 1992
  • Seuji Manar Kahii, Students’ Store, Guwahai, 1992
  • Bharatiya Sahityar Unmuchak, Asam Sahitya Sabha, 1999
  • Bezbaroar Sadhu Katha (edited),Banalata, Dibrugarh, 2001
  • Emuthi Sonali Tora (edited),Balya Bhawan Jorhat, 2001
  • Lion King, Banalata, Dibrugarh, 2002
  • Gun Guwa Bhut, Kaustubh Prakashan, Dibrugarh, 2005
  • Helen Kelar, Kaustubh Prakashan, Dibrugarh, 2012

Travelogue

  • Nila Sagar Aru Sonali Desh, Banalata, Dibrugarh
  • Seujia Chin, Kiran Prakashan, Dhemaji 2008
  • Greece Desar Surjyamukhi Din Aru Aparajita Rati, Banalata, Dibrugarh 2011
  • Latin Americar Bismoy Aru Siharan, Banalata, Dibrugarh, 2015
  • Nirjan Saukatar Monimoy Dinbur, Assam Publishing Company, Guwahati 2016

Novel:

  • Jonakar Akhar, Banalata, Dibrugarh, 2000
  • Aranyar Shan, Banalata, Dibrugarh, 2005
  • Anupama, Aruna, Kusum Ityadi, Banalata, Dibrugarh, 2007

Poems and lyrics

  • Subasita Yi Yantrana 1st Edition : Deep-Sikha Prakashan, Guwahati
  • Matir Para Meghaloi Banalata, Dibrugarh, 1992
  • Chuli Nabanndhiba Yagyaseni, 2001
  • Parir Banhi, Kaustubh Prakashan, Dibrugarh, 2008
  • Emuthi Sonali Tara, Tinsukia, 1995
  • Ganar Pakhi, Kaustubh Prakashan, Dibrugarh, 2002[5]

Translated books

References[edit]

  1. ^ Meet The Author, Guwahati: Assam Sahitya sabha, 1991.Print
  2. ^ About The Author, Guwahati: All Assam Women Writers Association, 2007.Print
  3. ^ catalogue, Dibrugarh: Banalata, 2010. Print
  4. ^ catalogue, Dibrugarh: Department of Assamese, Dibrugarh University, 2010. Print
  5. ^ catalogue, Dibrugarh: kaustubh Prakashan, 2010. Print
  6. ^ catalogue, New Delhi: Sahitya Akademi, 2010. Print