Karaite men in traditional garb, Crimea, 19th century.
|Regions with significant populations|
|Karaim, Lithuanian, Polish, Russian|
|Karaite Judaism, Christianity|
The Crimean Karaites or Krymkaraylar (Crimean Karaim: Кърымкъарайлар sg. къарай – qaray; Trakai Karaim: sg. karaj, pl. karajlar, Hebrew: קראי מזרח אירופה, Turkish: Karaylar), also known as Karaims and Qarays, are an ethnic group derived from Turkic-speaking adherents of Karaism in Eastern Europe, especially in the territory of the former Russian Empire. "Karaim" is a Russian, Ukrainian, Lithuanian, and Polish name for the community. Defined themselves as originally centered in Crimea, Crimean Karaites were established in Trakai, Lithuania and Eastern Galicia since late medieval times.
- 1 Geographic distribution
- 2 Religion
- 3 Origins
- 4 History
- 5 Culture
- 6 See also
- 7 References
- 8 Bibliography
- 9 External links
|This section does not cite any references or sources. (October 2012)|
The name "Crimean Karaites" has often been considered as something of a misnomer, as many branches of this community found their way to locations throughout Europe and the Middle East.
As time went on, some of these communities spread throughout the region, including to Crimea. According to Karaite tradition, all the Eastern European Karaite communities were derived from those in the Crimea, but some modern historians doubt the Crimean origin of Lithuanian Karaites. Nevertheless this name, "Crimean Karaites" is used for the Turkic-speaking Karaites community supposed to have originated in Crimea, distinguishing it from the historically Aramaic, Hebrew, and Arabic-speaking Karaites of the Levant, Anatolia, and the Middle East.For the purposes of this article, the terms "Crimean Karaites", "Karaim", and "Qarays" are used interchangeably, while "Karaites" alone refers to the general Karaite branch of Judaism.
Lithuania and The Polish–Lithuanian Commonwealth
According to Karaims tradition, in 1392 Grand Duke Vytautas of the Grand Duchy of Lithuania relocated one branch of the Crimean Karaites to Lithuania where they continued to speak their own language. In fact the Lithuanian dialect of Karaim language differs significantly from the Crimean one. The Lithuanian Karaites settled primarily in Vilnius and Trakai, as well as in Biržai, Pasvalys, Naujamiestis and Upytė – smaller settlements throughout Lithuania proper. The Lithuanian Karaites also settled in lands of modern Belarus and Ukraine, which were part of the Grand Duchy of Lithuania. The Karaite communities emerged in Halicz and Kokizow (near Lwów) in Galicia as well as in Łuck and Derazhne in Volhynia. Jews (Rabbinites and Karaites) in Lithuanian territory were granted a measure of autonomy under Michel Ezofovich Senior management, except Trakai Karaims that refused to comply, citing differences in faith. Later all Jews including Karaites were submitted to Rabbinite "Council of Four Lands" (Vaad) and "Council of the Land of Lithuania" taxation (1580–1646), while Turkic speaking Karaites, considered by Yiddish speaking Rabbinites as apostates, were in a subordinate and depressed position; that was one of the reasons for their dislike of Rabbinites. In 1646 Trakai Rabbinites were expelled from the town by Karaites request. In spite of that in 1680 Rabbinite community leaders were to defend the Karaites of Shaty (near Trakai) against blood accusation. In agreement, signed by representatives Rabbanites and Karaites in 1714, the parties pledged to respect the mutual privileges and resolve disputes without the involvement of the non-Jewish administration.
Some famous Karaim scholars in Lithuania included Isaac b. Abraham of Troki (1543–1598), Joseph ben Mordecai Malinovski, Zera ben Nathan of Trakai, Salomon ben Aharon of Trakai, Ezra ben Nissan (died in 1666) and Josiah ben Judah (died after 1658). Some of the Karaim became quite wealthy.
During the times of the Polish-Lithuanian Commonwealth, the Karaims suffered severely during the Chmielnicki Uprising of 1648 and the wars between Russia and Commonwealth in the years 1654–1667, when many towns were plundered and burnt, including Trakai, where in 1680 only 30 families were left, and Derazhne. The destruction of the Karaite community in Derazhne in 1649 is described in a poem (both in Hebrew and Karaim language) by a leader of the congregation, Hazzan Joseph ben Yesh'uah Ha-Mashbir Catholic missionaries made serious attempts to convert the local Karaims to Christianity, but ultimately were largely unsuccessful. The local Karaim communities still exist in Lithuania (where they live mostly in Panevėžys and Trakai regions) and Poland. The 1979 census in the USSR showed 3,300 Karaims. Lithuanian Karaim Culture Community was founded in 1988.
According to the Lithuanian Karaims website the Statistics Department of Lithuania carried out an ethno-statistic research entitled "Karaim in Lithuania" in 1997. It was decided to question all adult Karaims and mixed families, where one of the members is a Karaim. During the survey, for the beginning of 1997, there were 257 people of Karaim nationality, 32 of which were children under 16.
19th-century leaders of the Karaims, such as Sima Babovich and Avraham Firkovich, were driving forces behind a concerted effort to alter the status of the Karaite community in eyes of the Russian legal system. Firkovich in particular was adamant in his attempts to connect the Karaims with the Khazars, and has been accused of forging documents and inscriptions to back up his claims.
Ultimately, the Tsarist government officially recognized the Karaims as being of Turkic, not Jewish, origin. Because the Karaims were judged to be innocent of the death of Jesus, they were exempt from many of the harsh restrictions placed on other Jews. They were, in essence, placed on equal legal footing with Crimean Tatars. The related Krymchak community, which was of similar ethnolinguistic background but which practiced rabbinical Judaism, continued to suffer under Tsarist anti-Jewish laws.
Solomon Krym (b. 1864, d. 1936), a Crimean Karaite agronomist, was elected in 1906 to the First Duma (1906–1907) as a Kadet (National Democratic Party). On November 16, 1918 he became the Prime Minister of a short-lived Crimean Russian liberal, anti-separatist and anti-Soviet government also supported by the German army.
Until the 20th century, Karaism was the only religion of the Karaims, During the Russian Civil War a significant number of Karaims emigrated to Yugoslavia, Czechoslovakia, Poland and Hungary and then France and Germany. Most of them converted to Christianity. The Karaims' modern national movement philanthropist M.S. Sarach was one of them.
In 1928 secular Karaim philologist Seraya Shapshal was elected as Hacham of Polish and Lithuanian Karaims. Being a strong adopter of Russian orientalist V. Grigorjev's theory about Crimean Karaites Khazarian origin, Shapshal developed the Karaims' religion and history dejudaization doctrine
Under this doctrine, he changed the traditional title of "Hacham" to "Gahan", rising in his opinion to the Khazarian word ""Khagan". In the mid 1930s, he began to create a theory of the Altai-Turkic origin of the Karaims and the pagan roots of the Karaite religious teaching (worship of sacred oaks, polytheism, led by the god Tengri, the Sacrifice). Shapshal's doctrine is still a topic of critical research and public debate.
He made a number of changes aimed at the Karaims' Turkification and at erasing of Karaite Jewish elements of their culture and language. He issued an order canceling the teaching of Hebrew in Karaite schools, replaced the name of the Jewish holidays and the months of the Turkic-speaking(see the table below), the position of "Hacham" renamed "Gahan" in consonance with the word "khan", invented in this special custom taking office, allegedly accepted the Khazars. According Shapshal, the doctrine of Anan ben David was close to early Christianity, and Jesus and Mohammed Karaites believed for centuries prophets. Crimean Karaites adopted the law of Moses, but continued to adhere to the ancient Turkic pagan beliefs. In Post-Soviet period the Shapshal's theory was further developed in modern Karaylar publications(e.g. "Crimean Karaites legends") and officially adopted by «Кърымкъарайлар»(«KrymKaraylar») Crimean Karaim Association at 2000 as the only correct view of the Karaylar past and the present.
Crimean Karaites Holidays names evolution in the 20th century
|Traditional Hebrew name (1915)||Secondary name||Modern Turkic name||Turkic name translated to English.|
|«Pesach»||Hag ha -Machot ( Unleavened bread festival)||Tymbyl Chydžy||Unleavened bread («Tymbyl») festival|
|«Omer»||Sefira(Counting of the Omer)|
|San Bašy||Counting Beginning|
|Jarty San||Counting Middle|
|«Shavuot»||Hag Shavuot (Feast of Weeks,)||Aftalar Chydzy||Feast of Weeks,|
|The 9-th of Tammuz Fast||Chom Hareviyi (4-th month fast)||Burunhu Oruč||First Fast|
|The 7-th of Av Fast||Chom Hahamishi (5-th month fast)||Ortančy Oruč||Middle Fast|
|The 10-th of Av Fast||Yom hа-Churban -The Destruction Day ( of the Solomon's Temple)||Kurban||Sacrifice|
|«Rosh HaShana»||Yom Teru'ah" (The blowing of horns day)||Byrhy Kiuniu||Horns Day|
|«Yom Kippur»||literally «The Day of Atonement»||Bošatlych Kiuniu||The Day of Atonement|
|«Fast of Gedalia»||Chom Hashviyi (5-th month fast)||Omitted|
|«Sukkot»||literally «Tabernacles» . The other name :«Hag Ha Asif» («Harvest festival»)||Alačych Chydzy or Oraq Toyu||Tabernacles festival or Harvest festival|
|Tenth of Tevet fast||Chom Haasiri ((10-th month fast))||Oruč||Fast|
|«Purim»||« Lots».||Kynyš||Three-cornered shaped sweet filled-pocket cookie.|
|----------------------------||Was not considered as Holiday||Jyl Bašy||The beginning of the Year|
Turkic-speaking Karaites (in the Crimean Tatar language, Qaraylar) have lived in Crimea for centuries. Their origin is a matter of great controversy. Some regard them as descendants of Karaite Jews who settled in Crimea and adopted a form of the Kypchak tongue (see Karaim language). Others view them as descendants of Khazar or Cuman, Kipchak converts to Karaite Judaism. Today many Karaims deny Israelite origins and consider themselves to be descendants of the Khazars. Specialists in Khazar history question the Khazar theory of Karaim origins, highlighting the following facts among others:
- the Karaim language belongs to the Kipchak linguistic group, and the Khazar – the Bulgar, therefore, there is no close relationship between these two Turkic languages;
- According to the Khazar Correspondence Khazar Judaism was, most likely, Talmudic, and in the tradition of Karaism the only holy book is the Bible, while the Talmud is not recognized;
- Khazars disappeared in the 11th century, and the first written mention of the Crimean Karaites was in the 14th century.
Some modern Karaims seek to distance themselves from being identified as Jews, emphasizing what they view as their Turkic heritage and claiming that they are Turkic practitioners of a "Mosaic religion" separate and distinct from Judaism. On the other hand, many scholars state that the phenomenon of claiming a distinct identity apart from the Jewish people appears to be no older than the 19th century, when it appeared under the influence of such leaders as Avraham Firkovich and Sima Babovich as a means of escaping anti-Semitism. In addition, Karaim works written before that time strongly suggest that Crimean Karaites previously considered themselves Jews (See Yitzhak of Troki's "Hizzuk Emunah" or a Crimean Karaite poem from 1936).
Kevin Alan Brook led the first scientific study of Crimean Karaites using genetic testing of both Y chromosomal DNA and mitochondrial DNA and the results showed that Crimean Karaites are indeed partially of Middle Eastern origin and related to other Jews.
Whatever their origin, from the time of the Golden Horde onward, they were present in many towns and villages throughout Crimea and around the Black Sea. During the period of the Crimean Khanate some of the major communities could be found in the towns of Çufut Qale, Sudak, Kefe, and Bakhchisaray.
According to Crimean Karaite tradition, originated in the 20th century inter-war Poland their forefathers were mainly farmers and members of the community served in the military forces of the Grand Duchy of Lithuania and the Polish-Lithuanian Commonwealth, as well as the Crimean Khanate. On the other hand, according the historical documents of the Grand Duchy of Lithuania, the Crimean Karaites main occupation was usury and they were granted special privileges including exemption from the military service while in Crimean Khanate the Karaites were repressed like other Jews, which included prohibition of horse riding.
Karaites in the Khazar Khaganate
The upper stratum of the Khazar society converted to Judaism in the 8th–9th centuries CE. A group of the Khazars who took part in a failed rebellion – joined the Magyars in the invasion of Hungary, and settled there in the end of the 9th century CE. An interesting relic of this Khazar settlement was discovered in Transylvania (today Romania) in the 20th century. It is called Alsószentmihály Rovas inscription. It was transcribed by the archaeologist-historian Gábor Vékony. According to the transcription, the meaning of the two-row inscription is the following: (first row) "His mansion is famous." and (second row) "Jüedi Kür Karaite." or "Jüedi Kür the Karaite."
During the Holocaust
Their status under Russian imperial rule bore beneficial fruits for the Karaites decades later. In 1934, the heads of the Karaite community in Berlin asked the Nazi authorities to exempt Karaites from the regulations; on the basis of their legal status in Russia. The Reich Agency for the Investigation of Families determined that from the standpoint of German law, the Karaites were not to be considered Jews. The letter from the Reichsstelle fur Sippenforschung gave the official ruling in a letter which stated:
The Karaite sect should not be considered a Jewish religious community within the meaning of paragraph 2, point 2 of the First Regulation to the Reich Citizenship Law. However, it cannot be established that Karaites in their entirety are of blood-related stock, for the racial categorization of an individual cannot be determined without ... his personal ancestry and racial biological characteristics
This ruling set the tone for how the Nazis dealt with the Karaite community in Eastern Europe. At the same time, the Nazis had serious reservations towards the Karaites. SS Obergruppenfuhrer Gottlob Berger wrote on November 24, 1944:
Their Mosaic religion is unwelcome. However, on grounds of race, language and religious dogma... Discrimination against the Karaites is unacceptable, in consideration of their racial kinsmen [Berger was here referring to the Crimean Tatars]. However, so as not to infringe the unified anti-Jewish orientation of the nations led by Germany, it is suggested that this small group be given the opportunity of a separate existence (for example, as a closed construction or labor battalion)...
Despite their exempt status, confusion led to initial massacres. German soldiers who came across Karaites in Russia during the initial phase of Operation Barbarossa, not aware of their legal status under German law, attacked them; 200 were killed at Babi Yar alone. German allies such as the Vichy Republic began to require the Karaites to register as Jews, but eventually granted them non-Jewish status upon being instructed by Berlin.
On interrogation, Ashkenazi rabbis in Crimea told the Germans that Karaites were not Jews, in an effort to spare the Karaite community the fate of their Rabbanite neighbors. Many Karaites risked their lives to hide Jews, and in some cases claimed that Jews were members of their community. Many Karaites were recruited for labor battalions.
After the Soviet recapture of Crimea from Nazi forces in 1944, the Soviet authorities counted 6,357 remaining Karaites. Karaites were not subject to mass deportation, unlike the Crimean Tatars, Greeks, Armenians and others the Soviet authorities alleged had collaborated during the Nazi German occupation. Some individual Karaites were deported.
Assimilation and emigration greatly reduced the ranks of the Karaite community. A few thousand Karaites remain in Lithuania, Belarus, Ukraine, Russia, and Poland. Other communities exist in Israel, Turkey, the United States, and Great Britain.
Karaim is a Kypchak Turkic language being closely related to Crimean Tatar, Armeno-Kipchak etc. Among the many different influences exerted on Karaim, those of Arabic, Hebrew, and Persian were the first to change the outlook of the Karaim lexicon. Later, due to considerable Polish, Russian, and Ukrainian influence, many Slavic and Baltic words entered the language of Polish, Lithuanian, Ukrainian, and Russian Karaims. Hebrew remained in use for liturgical purposes. Following the Ottoman occupation of Crimea, Turkish was used for business and government purposes among Karaims living on the Crimean peninsula. Three different dialects developed: the Trakai dialect, used in Trakai and Vilnius (Lithuania), the Lutsk or Halych dialect spoken in Lutsk (until World War II), and Halych, and the Crimean dialect. The last forms the Eastern group, while Trakai and Halych Karaim belong to the Western group. Currently only small minority of Karaim can speak Karaim Language (70 Crimean dialect speakers, 118 Trakai dialect speakers, and about 20 Halych dialect speakers)
The most famous Crimean Karaite culinary dish -Kybyn (Russian:Кибина pl. Кибины, Karaim: kybyn pl. kybynlar, Lithuanian: Kibinai). It is half moon shaped pies of yeast dough with a stuffing of cut into pieces beef or mutton meat baked in Dutch or baking sheet. Other meals common for Crimean Karaites and Tatars are Chiburekki, Pelmeni, Shishlik (are more often from mutton).
Ceremony dishes, cooked for religious holidays and weddings are:
- Tymbyl is Pesach round cakes flat of unleavened dough, knead with cream and butter or butter and eggs, reflected in modern name of this festival (Tymbyl Chydžy),
- Qatlama is Shavuot (Aftalar Chydžy) cottage cheese pie, which seven layers symbolizing seven weeks, past after Pesach, four layers of yeast dough, three – of pot cheese,
- Wedding pies are Kiyovliuk (on the part of the groom) and Kelin'lik (on the part of the bride).
|Part of a series on|
|Jews and Judaism|
- "About number and composition population of Ukraine by data All-Ukrainian census of the population 2001". Ukraine Census 2001. State Statistics Committee of Ukraine. Retrieved 17 January 2012.
- Ludność. Stan i struktura demograficzno-społeczna.Narodowy Spis Powszechny Ludności i Mieszkań 2011.
- Lithuanian 2011 Population Census in Brief
- Russian Census 2010: Population by ethnicity (Russian)
- The Karaite Encyclopedia by Nathan Schur (Frankfurt, 1995)
- Ahiezer, G. and Shapira, D. 2001.'Karaites in Lithuania and in Volhynia-Galicia until the Eighteenth Century' [Hebrew]. Peamin 89: 19–60
- Tatiana Schegoleva. Karaites of Crimea: History and Present-Day Situation in Community
- Nosonovsky, M. & Shabarovsky, V. (2005). "Караимская община XVI-XVIII веков в Деражном на Волыни". Vestnik EUM 9: 31–52.
- Шабаровський, В. В (Shabarovsky, V.V.) (2013). Караїми на Волині (Karaites in Volhynia, in Ukrainian). Lutsk: Tverdynya.
- Shapira, Dan & Lasker, Daniel, J. (2011). Eastern European Karaites in the Last Generations. Jerusalem: Ben-Zvi Institute and the Center for the Study of Polish Jewry and its Culture.
- Jews and Heretics in Catholic Poland – A Beleaguered Church in the Post-Reformation Era – by Magda Teter
- «He-Avar» («Хе-Авар») Magazine, Petrograd, № 1, 1918
- Jacob Mann, “Karaica”, Texts and Studies in Jewish History and Literature, no. 11,Philadelphia, 1935; Jurgita Šiaučiūnaitė – Verbickienė, Žydai Lietuvos Didžiosios Kunigaikštystės visuomenėje: sambūvio aspektai, Vilnius, 2009; Idem, Ką rado TrakuoseŽiliberas de Lanua, arba kas yra Trakų žydai, in “Lietuvos istorijos studijos”, no. 7, 1999.
- Nosonovsky, M. (2011). "The Karaite Community in Derażne and its Leader Hazzan Joseph ben Yeshu'ah". Eastern European Karaites in the Last Generations: 17–35.
- Fisher, Alan W. (1978). The Crimean Tatars. Hoover Press. p. 264. ISBN 978-0-8179-6662-1. Retrieved 2009-11-08.
- Катехизис, основы Караимского закона. Руководство по обучению Закону-Божию Караимского юношества. — СПб., 1890.
- Album «Archive of the Dmitri Penbeck’s family» – compiled by V. Penbek — Simferopol-Slippery Rock, 2004. — C. 24
- Кропотов В. С. Военные традиции крымских караимов — Симферополь, 2004. — C. 75
- Virtual Karaim Museum
- Mikhail Kizilov «Karaites and Karaism: Recent Developments» , Graduate School for Social Research, Polish Academy of Sciences.CESNUR 2003 Conference, Vilnius, Lithuania
- Roman Freund «Karaites and Dejudaization» (Acta Universitas Stockholmiensis. 1991. – №30).
- (Nowachowicz Z. Witaj, Pasterzu! // Myśl Karaimska:4—5 (1928). — S. 1—4; J.E.H. Seraja Bej Szapszal // Myśl Karaimska:4—5 (1928). — S. 5—7) comparing with (List Pasterski J.E.Hachana Karaimyw w Polsce // MK 2:1 (1929). — S. 3—4)
- М. Кизилов, «Новые материалы к биографии Шапшала»// Материалы девятой международной конференции по иудаике (2002), с. 255—273.
- E.g compare the Trakai kenassa gate in 1932  and today File:Trakai Kenesa.JPG
- A. Malgin. "Jews or Turks. New elements in Karaims and Krypchaks identity in modern Crimea" (2002)
- «Попытки приписать крымским караимам чуждые этнос и религию, смешение этнических крымских караимов с караимами по религии, искажение истории — оскорбляют национальные чувства и создают предпосылки для национальных и религиозных конфликтов.» («Attempts to attribute the Crimean Karaites alien ethnicity and religion, mixing ethnic Crimean Karaites with the Karaites on religion, the distortion of history – offend the national feelings and create the conditions for national and religious conflicts») Караи (крымские караимы). История, культура, святыни. — Симферополь, 2000.
- КАРАИМСКИЙ КАТИХИЗИС ВКРАТЦЕ/ Сост. М. Я. Фиркович. — Мелитополь:1915г( Karaite Catechism briefly/ M.J Firchovich. – Melitopol 1915 )
- «Lithuanian Karaim Calendar»
- Караимско-русско-польский словарь / Н. А. Баскаков, А. Зайончковский, С. Ш. Шапшал, 1974,
- Crimean Karaites Holidays (Ukrainian Karaites Site )
- Ю. А. Полканов, А. Ю. Полканова, Т. А. Богославская, Национальная кухня крымских караимов (караев).Традиционная пища как выражение этнического самосознания(Crimean Karaites national cuisine. Traditional food as an expression of ethnic identity)
- Blady 113–130.
- Golden 2007a, p. 9
- Brook 2006 p. 110-111, 231.
- Erdal, Marcel (1999). "The Khazar Language". In: Golden et al., 1999:75–107
- A. Harkavy, Altjudische Denkmaler aus der Krim, mitgetheilt von Abraham Firkowitsch, SPb., 1876.
- Miller ___.
- Kevin Alan Brook, Leon Kull, and Adam J. Levin, "The Genetic Signatures of East European Karaites," August 28, 2013, http://www.khazaria.com/genetics/karaites.html
- Kevin Alan Brook, "The Genetics of Crimean Karaites," Karadeniz Araştırmaları №42 (Summer 2014): pp. 69–84, http://www.karam.org.tr/DergiPdfDetay.aspx?ID=859
- Кизилов М. Ильяш Караимович и Тимофей Хмельницкий: кровная месть, которой не было, (М. Kizilov. Ilyash Karaimovich and Timofey Khmelnitsky: the blood feud that never took place) Institute of Oriental Studies of the Russian Academy of Sciences in publication Фальсификация исторических источников и конструирование этнократических мифов.«Hачиная приблизительно с межвоенного периода и вплоть до наших дней, караимские националисты стараются представить мирное караимское население Восточной Европы в роли «неустрашимых и храбрых воителей» , что едва ли одобрили их богобоязненные исторические предки, которые были преимущественно торговцами и ремесленниками».
- Karaims and Tatars – 600 years in Lithuania
- Древние привилегии литовско-волынских караимов, извлеченные из актов замка Луцкого 1791 г«Но вникнув в смысл привилегии Витольда замечаем, что в древние времена тамошние Караимы более всего занимались заимодавством; да, и по сие время зажиточные люди этого общества не оставляют этого прибыльного промысла; и отдавая свои капиталы в рост, в обеспечение их берут у своих должников в арендное содержание мельницы, корчмы, а чаще всего ссудят под заклад движимого имущества».
- Древние привилегии литовско-волынских караимов, извлеченные из актов замка Луцкого 1791 г«В следствие того они били челом его Королевской милости, что издавна еще при Великом Князе Витольде и при Сигизмунде и при отце нашем Короле Казимире его милости, жиды [Троцкие] (i.e Karaite Jews) никогда на войну не хаживали и не посылали».
- P. S. Pallas Bemerkungen auf einer Reise in die Südlichen Statthalterschaften des Russischen Reichs (1799–1801)
- Vékony, Gábor (2004): A székely rovásírás emlékei, kapcsolatai, története [The Relics, Relations and the History of the Szekely Rovas Script]. Publisher: Nap Kiadó, Budapest. ISBN 963-9402-45-1
- Vékony, Gábor (1997): Szkíthiától Hungáriáig: válogatott tanulmányok. [From Scythia to Hungary: selected Studies] Szombathely: Életünk Szerk. Magyar Írók Szövetsége. Nyugat-magyarországi Csoport. Ser.: Életünk könyvek, p. 110
- YIVO archives, Berlin Collection, Occ E, 3, Box 100, letter dated January 5, 1939.
- Semi passim.
- Blady 125–126.
- Green passim.
- Virtual Karaim Museum
- «Lietuvos karaimai: Religija: Šventės».»
- «Календарь караимов-тюрков,праздники и памятные даты»(«Karaites Turks Kalendar») vs the Lithuanian one «Lietuvos karaimai: Religija: Šventės»
- Ben-Tzvi, Yitzhak. The Exiled and the Redeemed. Philadelphia: Jewish Publication Society, 1957.
- Blady, Ken. Jewish Communities in Exotic Places. Northvale, N.J.: Jason Aronson Inc., 2000. pp. 115–130.
- Brook, Kevin Alan. The Jews of Khazaria. 2nd ed. Rowman & Littlefield Publishers, Inc, 2006.
- Friedman, Philip. "The Karaites under Nazi Rule". On the Tracks of Tyranny. London, 1960.
- Green, W.P. "Nazi Racial Policy Towards the Karaites”, Soviet Jewish Affairs 8,2 (1978) pp. 36–44
- Golden, Peter B. (2007a). "Khazar Studies: Achievements and Perspectives". In Golden, Peter B.; Ben-Shammai,, Haggai; Róna-Tas, András. The World of the Khazars: New Perspectives. Handbook of Oriental Studies 17. BRILL. pp. 7–57. ISBN 978-9-004-16042-2. Retrieved February 13, 2013.
- Karaite Judaism: Introduction to Karaite Studies. Edited by M.Polliack. Leiden: Brill Publishers, 2004, 657–708.
- Kizilov, Mikhail. Karaites Through the Travelers' Eyes: Ethnic History, Traditional Culture and Everyday Life of the Crimean Karaites According to the Descriptions of the Travelers. Qirqisani Center, 2003.
- Kizilov, Mikhail. “Faithful Unto Death: Language, Tradition, and the Disappearance of the East European Karaite Communities.” East European Jewish Affairs 36:1 (2006): 73–93.
- Krymskiye karaimy: istoricheskaya territoriya: etnokul'tura. Edited by V.S. Kropotov, V.Yu. Ormeli, A. Yu. Polkanova. Simferpol': Dolya, 2005
- Miller, Philip. Karaite Separatism in 19th Century Russia. HUC Press, 1993.
- Semi, Emanuela T. "The Image of the Karaites in Nazi and Vichy France Documents." Jewish Journal of Sociology 33:2 (December 1990). pp. 81–94.
- Shapira, Dan. “Remarks on Avraham Firkowicz and the Hebrew Mejelis 'Document'.” Acta Orientalia Academiae Scientiarum Hungaricae 59:2 (2006): 131–180.
- Shapira, Dan. “A Jewish Pan-Turkist: Seraya Szapszał (Şapşaloğlu) and His Work ‘Qırım Qaray Türkleri’.” Acta Orientalia Academiae Scientiarum Hungaricae 58:4 (2005): 349–380.
- Shapira, Dan. Avraham Firkowicz in Istanbul (1830–1832). Paving the Way for Turkic Nationalism. Ankara: KaraM, 2003.
- Shapshal, S. M.: Karaimy SSSR v otnoshenii etnicheskom: karaimy na sluzhbe u krymskich chanov. Simferopol', 2004
- Zajączkowski, Ananiasz. Karaims in Poland: History, Language, Folklore, Science. Panistwowe Wydawn, 1961.
- Official site of the Crimean Karaites
- Karaim Website
- Signs of New Life in Karaim Communities
- Karaites in the Holocaust
- web site of Lithuanian Karaims
- International Institute of Crimean Karaites