Kenneth R. Mackenzie (1908–1990), British scholar and parliamentary clerk.
He was educated at Dulwich College and New College, Oxford. He was appointed Clerk to the House of Commons in 1930 and then Clerk to the Select Committee in the 1945-6 session, before becoming the Clerk of Public Bills until his retirement. He was the author of The English Parliament (ed. Pelican, 1950), a guide to the Palace of Westminster, and made translations of Słowacki's In Switzerland, Adam Mickiewicz's epic poem Pan Tadeusz (the first English translation in verse), Dante Alighieri's Divine Comedy, and The Georgics.
He is the grandfather of the British conductor, Philip Mackenzie, Damien, Mary-Eloise, Isobel and Miranda Byrne Hill, Fiona Menken, Cecilia Truman, Clare Peevers, Chris and Andy Mackenzie, not forgetting Tom, Henry, Alice and Katty Mackenzie.
- ^ Pan Tadeusz or the last foray in Lithuania. A tale of the gentry in the years 1811 and 1812. Adam Mickiewicz. Translated into English verse with an introduction by Kenneth R. Mackenzie. Polish Cultural Foundation. London 1986.
- ^ The Divine Comedy,Dante Alighieri, Translated and Introduced by Kenneth Mackenzie with engravings by John Flaxman, The Folio Society, London 1979.
- ^ The Georgics, Publius Vergilius Maro, Translated into English verse by K.R. Mackenzie with etchings by Nigel Lambourne, The Folio Society, London 1969