Korean punctuation

From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to: navigation, search
,
Punctuation
Punctuation
apostrophe   '
brackets [ ]  ( )  { }  ⟨ ⟩
colon :
comma ,  ،  
dash   –  —  ―
ellipsis   ...  . . .
exclamation mark !
full stop, period .
hyphen
hyphen-minus -
question mark ?
quotation marks ‘ ’  “ ”  ' '  " "
semicolon ;
slash, stroke, solidus /  
Word dividers
interpunct ·
space     
General typography
ampersand &
asterisk *
at sign @
backslash \
bullet
caret ^
dagger † ‡
degree °
ditto mark
inverted exclamation mark ¡
inverted question mark ¿
number sign, pound, hash, octothorpe #
numero sign
obelus ÷
ordinal indicator º ª
percent, per mil % ‰
plus and minus + −
basis point
pilcrow
prime     
section sign §
tilde ~
underscore, understrike _
vertical bar, pipe, broken bar |    ¦
Intellectual property
copyright ©
sound-recording copyright
registered trademark ®
service mark
trademark
Uncommon typography
asterism
hedera
index, fist
interrobang
irony punctuation
lozenge
reference mark
tie
Related
In other scripts

For the Korean language, South Korea mainly uses European punctuation, while North Korea uses a little more of East Asian punctuation style.

Differences from European punctuation[edit]

  • Although commas are also used, the interpunct (·) is used for short in-line lists: "사과·배·복숭아·수박은 모두 과일이다." Translation: "Apples, pears, peaches, and watermelons are all fruits."
  • Although the correct way to quote is to use double quotation marks in both South Korea and North Korea, fullwidth quotes such as 『…』 or 「…」 are commonly used in print.
  • Since Korean is agglutinative, the rules regarding parentheses and spacing are different from European rules. For example, in the sentence "사과(沙果)는 과일이다", inserting a space in between other letters and the parentheses will be an error as 는 marks 사과 (apple) as the topic and is not a separate word.
  • The tilde (~) is used to mark ranges in numbers.

North-South differences[edit]

In the North, guillemets and are the symbols used for quotes; in the South, quotation marks equivalent to the English ones, “ and ”, are standard, although 『 』 and 「 」 are also used.

See also[edit]

External links[edit]