Land der Berge, Land am Strome
| English: Land of the mountains, land on the river | |
|---|---|
|
National anthem of |
|
| Lyrics | Paula von Preradović |
| Music | Wolfgang Amadeus Mozart |
| Adopted | 1946 |
| Music sample | |
|
|
|
Land der Berge, Land am Strome (Land of the mountains, land on the river) is the national anthem of Austria.
Nineteen days before his death on December 5, 1791, Wolfgang Amadeus Mozart composed his last complete work, the Freimaurerkantate, K. 623. In parts of the printed edition of this cantata there appeared the song K. 623a "Lasst uns mit geschlungnen Händen" ("Let us with joined hands"). To this melody the Austrian national anthem is sung. Today, Mozart's authorship is regarded as dubious and the song is attributed to Johann Holzer (1753–1818).[1] The lyrics were written by Paula von Preradović, one of the few women to have written lyrics for a national anthem.[2] On October 22, 1946, it was declared Austria's official national anthem. On January 1, 2012, parts of the lyrics were changed to make the anthem gender-neutral.
Contents |
[edit] Lyrics
| Score at aeiou Encyclopedia | |
|
Land der Berge, Land am Strome, |
Land of mountains, land by the stream, |
|
Heiß umfehdet, wild umstritten, |
Strongly feuded for, fiercely hard-fought for, |
|
Mutig in die neuen Zeiten, |
Bravely towards the new ages |
[edit] Parody
| This section does not cite any references or sources. Please help improve this section by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed. (May 2011) |
It is said that, the same evening after von Preradović learned that her lyrics were chosen for the national anthem, her sons, Otto and Fritz Molden, composed a satirical version of the anthem.
|
Land der Erbsen, Land der Bohnen, |
Land of the peas, land of the beans, |
[edit] Attempts of gender-neutral language
Since the 1990s, several attempts have been made to modify the lyrics to a more Gender-neutral language. In 2005, Women's Minister Maria Rauch-Kallat from the Austrian People's Party (ÖVP) stated her objection to the words sons, fraternal and Fatherland in the lyrics and proposed changes.[3] Her proposal met strong resistance by Austria's largest newspaper, the Kronen Zeitung, and failed to gain support from the then coalition partner, the Alliance for the Future of Austria (BZÖ).
In January 2010 Austrian pop singer Christina Stürmer presented a pop version of the hymn "Heimat bist du großer Söhne und Töchter" ("You are home to great sons and daughters", Bildungshymne on YouTube) as part of a campaign by the Austrian federal ministry of education. She was sued for violation of copyright by the estate of Paula von Preradović but subsequently cleared by the Austrian Supreme Court [4] who called it "a mere modernisation" and allowed the version to stand.
[edit] Notes
- ^ Werke zweifelhafter Echtheit – Band 3 Orchesterwerke und Lieder, vol. X/29/3, pp. xxxiii, xxxiv, Neue Mozart-Ausgabe
- ^ "Austria - Land der Berge, Land am Strome". NationalAnthems.me. http://nationalanthems.me/austria-land-der-berge-land-am-strome. Retrieved 2011-12-01.
- ^ "Austrian national anthem 'sexist'". BBC news. 26 September 2005. http://news.bbc.co.uk/2/hi/europe/4283434.stm. Retrieved 13 April 2008.
- ^ Decision "Bundeshymne II/Rock me Paula", Austrian Supreme Court (4Ob171/10s, 15 December 2010) (German)
[edit] External links
- "Lasst uns mit geschlungnen Händen": Score and critical report (German) in the Neue Mozart-Ausgabe
- Bundeshymne at Chancellery, Austrian Federal Government
- Land der Berge, Land am Strome - audio, lyrics and information
- Vocal version of the anthem
- Instrumental version