Laurie Thompson (born 1938) is a British academic and translator,[1] noted for his translations of Swedish literature into English.
Thompson was born in York, England, and lived in northern Sweden for a few years. He is the former editor (1983–2002) of the Swedish Book Review, and former lecturer at the University of Wales, Aberystwyth, and the University of Wales, Lampeter.
Bibliography[edit]
- The Man from Beijing by Henning Mankell, 2010
- Italian Shoes by Henning Mankell, 2009
- The Mind's Eye by Håkan Nesser, 2008
- Kennedy's Brain, by Henning Mankell, 2007
- The Return by Håkan Nesser, 2007
- Frozen Tracks by Åke Edwardson, 2007
- Shadows in the Twilight by Henning Mankell, 2007
- Borkmann's Point by Håkan Nesser, 2006
- The Man Who Smiled by Henning Mankell, 2006
- Depths by Henning Mankell, 2006
- Playing, Writing, Wrestling, six Swedish writers, 2006
- Never End by Åke Edwarson, 2006
- Sun and Shadow by Åke Edwarson, 2005
- A bridge to the stars by Henning Mankell, 2005
- Art Goes Underground, Art in the Stockholm metro, 2004
- I Die, but the Memory Lives on by Henning Mankell, 2004
- The Return of the Dancing Master by Henning Mankell, 2003
- Popular Music from Vittula by Mikael Niemi, 2003
- The Dogs of Riga by Henning Mankell, 2001
- Night Watch by Malin Lindroth, 2000
- After the Campfires by Per Jorner, 1999
- The White Lioness by Henning Mankell, 1998
- Johnny, my Friend by Peter Pohl, 1991
- Swedish State Cultural Policy, 1990
- Pithy Poems by Stig Dagerman, 1989
- The Black Period of Adalbert, 1988
- Stig Dagerman, 1983
- Swedish Proses, 1982
- People and Places, 1969
References[edit]
| Persondata |
| Name |
Thompson, Laurie |
| Alternative names |
|
| Short description |
British translator |
| Date of birth |
1938 |
| Place of birth |
|
| Date of death |
|
| Place of death |
|