A legal doublet is a standardized phrase used frequently in English legal language which consists of two or more words which are near synonyms. The origin of the doubling — and sometimes even tripling — often lies in the transition of legal language from Latin to French. Certain words were simply given in their Latin, French and/or English forms, often pairing an English word (or a more archaic Anglo-Saxon word) with a Latin or French synonym, so as to ensure understanding. Such phrases can often be pleonasms.
List of common legal doublets
List of common legal triplets
- cancel, annul and set aside
- convey, transfer and set over
- give, devise and bequeath
- grant, bargain, sell
- name, constitute and appoint
- ordered, adjudged and decreed
- remise, release and forever quit claim
- rest, residue and remainder
- right, title and interest
- signed, sealed and delivered
- Espenschied, Lenné Eidson (2010). Contract Drafting: Powerful Prose in Transactional Practice. American Bar Association. pp. 164–165. ISBN 9781604427950.
- Ingels, Mia (2006). Legal English Communication Skills: Introduction to Writing Skills and Vocabulary Acquisition for the Legal Profession. Belgium: ACCO. pp. 60–61. ISBN 9789033461125.
- Grammar and Writing - Doublets - TransLegal
- Garner, Bryan A. (July 2011). Dictionary of Modern Legal Usage (3 ed.). Oxford University Press. p. 577. ISBN 9780195384208.