List of Irish-language given names

From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to: navigation, search

This list of Irish-language given names shows Irish language (Gaeilge) given names and their Anglicized forms, Latinized forms, or English-language equivalents.

Some English-language names are derived from the Irish language—for example, Kathleen from Caitlín. Conversely, some Irish-language names are derived from the English-language—for example, Éamon from Edmund. Many Irish-language names have English-language equivalents, because both names may be derived from a common name of another language. For example, the Irish-language Máire and English-language Mary are both derived from the French language. Sometimes Irish-language names have equivalents in other languages, which are not etymologically related. For example Áine (a traditional Irish-language name meaning "brightness" or "radiance") is used as a form of Anne (which is ultimately from the Hebrew-language, meaning "he [God] has favoured me [i.e.] with a child]"). Many Irish-language given names are traditional and have no real equivalents in the English language (other than their Anglicized, or Latinized spelling variations). During the Irish revival some Irish-language names, which had fallen out of use, were revived. Certain names are recent creations—such as Saoirse.

In Irish language naming traditions, when a father and a son have the same name Mór and Óg are used to differentiate, meaning "the Elder" and "the Younger" respectively.

Contents

Native [edit]

Native feminine names [edit]

Gaeilge name Anglicized form
and/or
English-language equivalent
Notes on Gaeilge name Ref
[note 1]
Aibhilín
Eibhlín(n)
Eibhlin(n)
Evlin, Eveleen, Evelyn (anglicizations) [1][2][3]
Affraic

Aifric (modern Irish spelling)

[4]
Aíbhinn
Aoibhin
Evin (anglicization)
Ailbhe Alvy, Elva (anglicizations) [5][6]
Áine Anya (anglicization),
Anne (equivalent)
Sometimes used as a Gaeilge equivalent of Anne, however it is etymologically unrelated. [8]
Aisling[9]
Aislin[9]
Aislinn[9]
Ashlin,[citation needed] Ashling[10] (Anglicizations) A modern name, adopted during the Irish revival of the 20th century.[10] In some cases Ashlyn is an altered form of Ashling.[11]
Aithche Atty (anglicization) [12]
Aodhnait Enat, Ena (anglicizations) Feminine diminutive of Aodh, equivalent to the masculine Aodhán. [13]
Aoibheann
Aoibhinn
Eavan (anglicization) [14][15]
Aoibhe Eve (equivalent) Gaeilge equivalent of Eve. [16]
Aoife Eva (anglicization) [17]
Athracht Attracta (latinization) [18]
Barrdhubh Barduv (anglicization) [3][19]
Bébhinn Bevin (anglicization),
Vivian (equivalent)
[20][21]
Bláth,
Bláthnaid (dim.)
Blanid (anglicization)
Flora, Florence (equivalents)
[3][22]
Blinne Blinna (anglicization),
Blanche (equivalent)
[8][23]
Bríd
Brighid
(older spelling),
Brídín (dim.),
Brighdín (dim.)
Bridget, Brigid, Brigit, Bridie, Breeda (anglicizations) Bridget, Brigit and Brigid are based on the older forms Brigit or Briġit. [24]
Brónach Bronagh (anglicization)
Cacht [25]
Caoimhe Keeva (anglicization) [26]
Caoilfhionn Keelin (anglicization) [27]
Ciannait Kinnat, Keenat (anglicizations) Feminine diminutive of Cian, equivalent to the masculine Cianán. [28]
Ciara Keira (equivalent) A modern name. A feminine form of Ciarán. [29][30]
Clíona
Cliodhna (older spelling)
Cleena (anglicization) [citation needed]
Clodagh A modern name. May sometimes be used as a Gaeilge form of the Latin Clodia (which is a form of Claudia). [31]
Cobhlaith
Cobhfhlaith (older spelling)
[32]
Damhnait Devnet, Downet (anglicizations),
Dymphna (equivalent)
Feminine diminutive of damh (meaning "poet"), equivalent to the masculine Damhán. [33]
Dearbháil Derval (anglicization),
Dervilia (latinization)
[34][35]
Dearbhfhorgaill
Dearbhfhorghaill
Dervorghil (anglicization) [3][36]
Dearbhla Dervla (anglicization) [citation needed]
Deidre
Deirdre
[37]
Doireann Dorren (anglicization),
Dorothy (equivalent)
[38]
Dubhchobhlaigh [39]
Dubhóg [40]
Earnait Ernet (anglicization) Feminine diminutive of earna (meaning "knowing"), equivalent to the masculine Earnán. [41]
Eithne Edna, Ena, Enya, Etna, Ethna, Ethenia (anglicizations) [42]
Éimhear
Eimhear
Eimear
Eimer
Émer
Evir, Emer (anglicizations) A traditional Gaeilge name; of uncertain origin. Revived in the 20th century. [3][43]
Éadaoin
Étaín (Old Irish spelling)
Aideen (anglicization)[citation needed],
Edwina (equivalent)
[44][45][46]
Faoiltighearna Whiltierna (anglicization) [47]
Feidhelm Fedelma, Fidelma (latinizations) [48]
Féthnaid
Féthnat
Fiadhnait Feenat, Feena (anglicizations) [49]
Fíona Fiona (anglicization) Fíona is etymologically un-related to Fiona, however this modern Scottish name is still used as an Anglicization. [50]
Fionnuala
Fionnghuala (older spelling)
Fenella,[51] Finella,[52] Finola,[53] Fionola,[53] Finuala,[53] Nola,[54] (anglicizations) Fenella and Finella are Scottish Anglicizations of Fionnuala.[51][52] [53]
Flann [55]
Forbhlaith
Fíneamhain
Gobnait Gobnat, Gobnet, Gobinet (anglicizations), Abbey (equivalent) [8][56]
Gormlaith
Gormfhlaith
(older spelling)
Gormly, Gormley (anglicizations) [57]
Gráinne Grania (latinization),
Granya (anglicization),
Grace, Gertrude (equivalent)
Gráinne is not etymologically related to Grace or Gertrude. [58][59]
Lann [60]
Lasairfhíona Lasareena, Lassarina, Lazarina (anglicizations) [3][61][62]
Meabh
Meadhbh
(older spelling),
Meibhín (dim.),
Meidhbhín (dim.)
Mave, Maeve, Meave (anglicizations)
Meaveen (anglicization)
[63]
Mealla Mella (anglicization) [64]
Míde Meeda (anglicization) [65]
Mór More (anglicization),
Sarah (equivalent)
Mór is not etymologically related to Sarah. [66][67]
Móirín Moreen (anglicization) Pet form of Mór. [68]
Muadhnait Monat, Moonit, Mona (anglicizations) [8][69]
Muireann
Muirinn
Morrin, Miran (anglicizations),
Marion (equivalent)
Often confused with Maureen and Moreen. [8][70][71]
Muirgheal Muriel, Murel (anglicizations) [72]
Muirne Myrna, Morna (anglicizations) [73]
Niamh Neve, Neev (anglicizations) [3][74]
Nuala A short form of Fionnuala. [75][76]
Nóra Possibly a derivative of Fionnuala, though more likely a Gaeilge form of the Latin Honora. [77]
Nóirín Noreen, Norene, Norine (anglicizations) A diminutive of Nóra. [78]
Odharnait Ornat, Orna (anglicizations) Feminine diminutive of odhar (meaning "olive-color"), equivalent to the masculine Odhrán. [79]
Onóra Onora (anglicization),
Honora (equivalent)
From Latin Honoria. Brought to Ireland by the Normans. [80]
Órla
Órlaith
Órfhlaith
(older spelling)
Orla (anglicization) [81][82]
Peig
Peigi
Peg, Peggy (equivalents) Gaeilge equivalent of Peg. [83][84]
Peigín Pegeen (anglicization) A diminutive of Peig. [85]
Rathnait Renny (anglicization) [86]
Ríona
Ríonach (older spelling)
Ríoghnach (older spelling)
Rinach, Rina (anglicizations); Regina (latinization) [87]
Sadhbh[88] Sabina, Sally (equivalents),
Saev,[3] Sive (anglicizations)[88]
Sadhbh is not etymologically related to either Sabina or Sally.[89][90][91]
Saoirse A modern name meaning "freedom". [92]
Saorla
Saorlaith
Saorfhlaith (older spelling)
Searla, Searlah (anglicizations) [citation needed]
Síthmaith Sheema (anglicization) [3]
Sláine Slaney (anglicization) [93]
Sorcha Sally, Sarah (equivalents) Sorcha is not etymologically related to either Sally or Sarah. [94][95]
Uallach
Uasal
Úna Agnes,[96] Euna,[97] Juno,[96] Oona,[98] Una,[96] Unity,[96] Winifred[96] (anglicizations) Úna is etymologically un-related to Agnes,[99] Unity,[100] and Winifred.[101] Juno assimilated to an un-related name.[102] Una is likely derived from Latin.[96] A variant of Oona is Oonagh.[98]

Native masculine names [edit]

Gaeilge name Anglicized form
and/or
equivalent
Notes on Gaeilge name Ref
[note 2]
Abbán Abban (anglicization) [103]
Aibhne Avna, Eveny (anglicizations) [8][104][105]
Ailín Allen (anglicization) [106]
Ainníleas [107]
Amhalgaidh [108]
Anluan Anlon (anglicization) [109]
Anmchadh Ambrose (equivalent) [110][111]
Aodh Hugh (equivalent) [112][113]
Aodhán Aidan (anglicization) A pet form of Aodh. Aidan is based on the older form Áedán. [114][115][116]
Aogán
Aodhagán (older spelling)
Egan (anglicization) A double diminutive of Aodh. [117]
Aonghus Aneas, Neese, Angus (anglicizations) Angus is based on the older form Áenġus. [118]
Árdghal
Ardghal
Ardghar
Ardal (anglicization) [119][120]
Art [121]
Barra
Bairre
Bearach
Barrie, Barry (anglicizations) [122][123]
Baothghalach Behellagh, Beolagh (anglicizations) [124][125]
Beacán Becan (anglicization) [126]
Bearchán Bercan (anglicization) Diminutive of Bearach. [127]
Bran [128][129]
Breasal Brasil (anglicization),
Basil (equivalent)
[130]
Breandán
Breanndán
Bréanainn
Brendan (anglicization) [131][132]
Brian Bryan (anglicization) [133]
Brochadh Believed to be a west Connacht version of Murchadh. [134]
Buadhach Buagh (anglicization) [135]
Cailean
Coilean
Coileán
Coilín
Cuileán
Colin, Collin (anglicizations) Cailean is mainly a Scottish Gaelic form. [136][137]
Cairbre Carbra, Carbry (anglicization) [3][138][139]
Calbhach Calvagh (anglicization) [140]
Caoimhín
Caoimhghín
(older spelling)
Kevin (anglicization) [141]
Caolán Kealan, Kelan (anglicizations) [142]
Caomhán Kevan (anglicization) [143]
Carraig Craig (anglicization)
Cárthach Cartagh (anglicization) [144]
Cathal Cahal (anglicization),
Charles (equivalent)
Cathal is not etymologically related to Charles [145][146]
Cathaoir Cahir (anglicization),
Charles (equivalent)
[147][148]
Cathbharr Caffar (anglicization) [149]
Ceallach
Ceallachán
Kellagh, Callaghan (anglicizations) [150][151]
Cearbhall Carroll (anglicization),
Charles (equivalent)
[152][153]
Cian Cain, Kian, Kean (anglicizations) [154][155]
Cianán Keenan, Kienan (anglicizations) Diminutive of Cian. [156]
Ciarán Keiran, Kieran (anglicizations) [157][158]
Cinnéididh
Cinnéidigh
Kennedy (anglicization) [159]
Cionaodh [160]
Ciothruadh [161]
Cillian Killian (anglicization) [162]
Coinneach
Cainneach
Kenny (anglicization),
Canice (equivalent)
[163]
Coireall Kerill (anglicization),
Cyril (equivalent)
[164]
Colla [165]
Colm
Colum
[166]
Colmán Colman (anglicization) Diminutive of Colm. [167]
Comán Coman (anglicization) [168]
Comhghall Cole (anglicization) [169]
Comhghan Cowan (anglicization) [170]
Conall Connell (anglicization) [171][172]
Conán Conan (anglicization) [173]
Conaire Conary (anglicization) [174]
Conchúr
Conchobhar
Conchubhar
Conor, Connor (anglicizations) [175]
Conghalach [176]
Conmhac [177]
Conn [178][179]
Connla [180]
Connlaodh Conley, Conleth (anglicization) [181]
Cormac Charles (equivalent) [182][183]
Cosnamhach [184]
Criomthann Crevan (anglicization) [185][186]
Cróchán Crohan (anglicization) [187]
Crónán Cronan (anglicization) [188]
Cuan [189]
Cúchonnacht Translates as "hound of Connacht". [190]
Cuimín Cumin (anglicization) [191]
Cúmhaighe Covey, Coovey, Cooey (anglicizations) Translates as "hound of the plain". [3][192]
Cúmheadha Covey (anglicization) Translates as "hound of Meadha". [193]
Dabhag
Dabhóg
[194]
Dáithí Dahy (anglicization),
David (equivalent)
[195]
Dara
Daire
Darragh, Dary (anglicizations) [196]
Déaglán
Deaglán
Declán
Declan (anglicization) [197]
Deasmhumhnach Desmond (anglicization) Translates as "native of South Munster". [198]
Diarmaid
Diarmait
Dermot, Dermod (anglicizations),
Jeremiah (equivalent)
[199][200]
Dónall
Domhnall (older spelling)
Donal, Donald (anglicization),
Daniel (equivalent)
[201]
Donn,
Donnán (dim.)
[202]
Donnchadh
Donnchadha
Donagh, Donough (anglicizations)
Denis (equivalent)
Donnchadh is not etymologically related to Denis [203][204]
Dubhaltach Dualtagh, Duald, Dudley (anglicizations) [205][206]
Dubhán Dowan (anglicization) [207]
Dubhghall Dougal, Dugal, Dugald (anglicizations) [208]
Dubhghlas Douglas (anglicization) [209]
Dúnlang Dowling (anglicization) [8][210]
Eachaidh Achy, Aghy (anglicizations) A variation of Eochaidh. [3][211]
Eachann
Eachdhonn (older spelling)
Hector (equivalent) [212]
Eachthighearn [213]
Éanán Enan (anglicization) [214]
Éanna
Éinde (older spelling)
Enna, Ena, Enda, Einde (anglicizations) [3][215]
Earcán Ercan (anglicization) [216]
Earnán
Eirnín
Ernan, Ernin (anglicizations) [217]
Éibhear Ever, Evir Heber, Ivor (anglicizations) Of unknown origin. [3][218][219][220]
Éignach
Eignach
Éigneachán
Eigneachán
[221][222]
Éimhín Evin (anglicization) [223]
Éireamhón
Eireamhón
Eireamhán
Erevan, Irvin, Irwin, Eremon, Heremon (anglicizations) [8][224][225]
Eochaidh Eochy, Oghie (anglicizations) [3][226][227]
Eoghan,
Eoghainín
(dim.)
Owen (anglicization) Not etymologically linked to Eoin. [228][229]
Fachtna Fachny (anglicization) [3][230]
Fáilbhe Falvy (anglicization) [231]
Faolán Felan (anglicization) [232][233]
Fearadhach Faragh, Farry (anglicizations) [3][234][235]
Fearchar Farquhar (anglicization) [236]
Fearganainm Fergananym (anglicization), Ferdinand (equivalent) It means "nameless" (literally "man without name") and was allegedly first given to men who had not been baptized in childhood. [237]
Fearghal Fergal, Farrell (anglicizations) Fergal is based on the older form Fearġal. [238][239]
Feichín Fehin (anglicization) [240]
Féilim
Feidhlim
(older spelling)
Felim, Phelim (anglicizations)
Felix (equivalent)
[3][241]
Fergus
Feargus
Fearghus
[242]
Fiach
Fiacha
Fiachra
Feagh,
Feary (anglicizations)
[243][244][245][246]
Finghin Finnin, Finneen, Fineen (anglicizations) [247][248]
Fionghuine [249]
Fionn
Fionntán (dim.)
Finnian
Finn,
Fintan,
Finian (anglicizations)
The Old Irish spelling Finn was borrowed by Norsemen and is still used as a forename in Scandinavia and Iceland. [250][251][252][253]
Fionnbharr Finbar (anglicization) Finbar is based on the older form Finnḃarr. [254]
Fitheal Fial (anglicization) [3][255]
Flann,
Flannán (dim.)
[256][257]
Garbhán Garvan (anglicization) [258]
Glaisne Glasny (anglicization) [259][260]
Iarlaith
Iarfhlaith (older spelling)
Jarlath (anglicization) [261]
Irial [149][262]
Lachtna [263]
Laoiseach
Laoighseach (older spelling)
Lysach, Lysagh (anglicizations),
Lewis, Louis (equivalents)
This name means "belonging to Laoighis/Laois", a Gaelic territory whose name is now used for a county. [3][264][265]
Lasairian Laserian (anglicization) [266]
Lochlann
Lochlainn
Loughlin, Laughlin (anglicizations) This was the Gaeilge name for Scandinavia but was adopted as a personal name. It may have originally been Mac Lochlainne, meaning "son of Scandinavia". [267][268]
Lomán Loman (anglicization) [269]
Lonán Lonan (anglicization) [270]
Lorcán Lorcan, Larkin (anglicizations),
Laurence (equivalent)
Lorcán is not etymologically related to Laurence. [271]
Lughaidh Lewy (anglicization),
Lewis, Louis (equivalents)
[272][273]
Maeleachlainn
Maelsheachlainn
Melaghlin (anglicization),
Malachy, Milo (equivalents)
Maoil(sh)eachlainn is the genitive. [274]
Maelíosa Maelisa (anglicization) [275]
Mainchín Munchin (anglicization) [276]
Maodhóg Mogue, Mayog (anglicizations) A diminutive of Aodh, equivalent to Aodhán. The m represents mo (meaning "my"). [8][277]
Maoilín [278]
Maoilir Meyler (anglicization) [279]
Maolcholm
Maolcholuim
Malcolm (anglicization) [280]
Maolmórdha Mailmorye (anglicization) [3][281]
Maolmhuire Meyler (anglicization) [282]
Maolruadháin Melrone (anglicization) [283]
Mathghamhain Mahon (anglicization) [284][285]
Muircheartach Murtagh, Murtaugh, Murty (anglicizations),
Mortimer (equivalent)
[286][287]
Muireadhach
Muireach
(contracted form)
Murry (anglicization) [288][289]
Muirgheas,
Muiris
(contracted form)
Maurice (equivalent) [290][291]
Murchadh Murrough (anglicization) [292][293]
Naomhán Nevan (anglicization) [294]
Naos Neese (anglicization) [295]
Neachtan Naghtan (anglicization) [3][296]
Neasán Nessan (anglicization) [297]
Niall
Niallán
(dim.)
Neil, Neal, Neale (anglicizations) [298]
Odhrán Oran (anglicization) [299]
Oireachtach [300]
Oisín Ossian, Osheen (anglicizations) [301]
Oscar [302]
Rian Ryan (anglicization) [303][304]
Roibhilín
Raibhilín
Ruibhilín
Revelin (anglicization) [305]
Rónán Ronan (anglicization) [306]
Ros Ross (anglicization) [307]
Ruadhán Rowan (anglicization) [308]
Ruairi
Ruari
Ruairí
Ruarí
Ruaidhri (older spelling)
Ruaridh (older spelling)
Rory, Rury (anglicizations),
Roger (equivalent)
Saerbhreathach [309]
Seachnasach [310]
Séadna Sidney (anglicization) [311]
Siadhal
Siaghal
Shiel (anglicization) [312]
Sioda [313]
Suibhne Sivny, Sivney, Sweeney, Sweeny (anglicizations) [314]
Tadhg Teague (anglicization),
Timothy (equivalent)
[315][316]
Taichleach Thallach (anglicization) [3][317]
Tighernach
Tighearnán
Tierny,
Tiernan (anglicizations)
Both names are derived from tighearna meaning "lord". [318][319][320]
Toirdhealbhach
Toirleach
Turlough (anglicization),
Terry (equivalent)
[321][322]
Torna [323]
Treabhair Trevor (anglicization)
Tuathal Toal, Toole (anglicization) [3][324][325]
Uaitéar [326]
Uaithne Oney, Owney, Owny, Hewney, Hewny (anglicizations) [327]
Ualgharg Ualarg (anglicization) [3][328]
Ultán [329]

Foreign origin [edit]

Feminine names of foreign origin [edit]

Gaeilge name Anglicized form
and/or
English-language equivalent
Origin Ref
[note 3]
Caitlín Katherine[330] (English-language equivalent); Caitlin,[330] Kaitlyn[331] (Englished re-spellings); Kathleen[332] (anglicization) Derived from Catherine.
Catraoine Katherine (English-language equivalent) Derived from Catherine. Less common than Caitríona, Caitrín, and Caitlín. [333]
Caitríona Catriona (anglicization); Katherine (equivalent) Derived from Katherine. [334]
Caitrín Derived from Catherine. [335]
Éabha Eve (English-language equivalent) Derived from Eve or Eva. [336]
Eibhlín
Eilín
Eileen (Anglicization) From Norman French Aveline. [337][338]
Eilís(h)
Áilís(h)
Eilis(h)
Ailis(h)
Elizabeth (equivalent) Sometimes diminutive name of "Eilídh" (anglicized "Ellie")
Máire Maura,[citation needed] Moira[339] (anglicizations); Mary (English-language equivalent) From Old French Marie.[339] Moyra is variant of Moira.[340]
Mairéad
Mairghréad
(older spelling)
Margaret (equivalent) From Greek Margarítés. [341][342][343]
Máirín Maureen, Maurene, Maurine (anglicizations) A pet form of Máire. [344]
Ráichéal Rachel (English-language equivalent) Derived from Rachel, ultimately from Hebrew Raḥel. [345]
Raghnailt Regina (Latin equivalent) Derived from Norse Ragnhild. [346]
Rós
Róis(e)
Rose (English-language equivalent) Derived from Rose. [347]
Róisín Rosheen (Anglicization) A pet form of Rós. [348]
Síle Sheila, Sheelagh, Shelagh (Anglicizations), Julia, Cecilia (English-language equivalents) From Latin Cecilia.
Sinéad Jane, Jennifer (disambiguation)|Janet]] (English-language equivalent) From French Jeanette, ultimately from Hebrew Yôḥānān. [349]
Siobhán Joan (English-language equivalent); Shivaun, Shevaun, Chevonne (Anglicizations) From Joan, ultimately from Hebrew Yôḥānān. [350]

Masculine names of foreign origin [edit]

Gaeilge name Anglicized form
and/or
English-language equivalent
Origin Ref
[note 4]
Amhlaoibh Auliffe,[351] (anglicization), Olaf, Humphrey[352] (English-language equivalents)[351] From Old Norse Ōleifr.
Árón Derived from Aaron.
Ailin Derived from Alan.
Aindriú
Aindréas
Derived from Andrew.
Artúr Derived from Arthur.
Bearnárd Derived from Bernard.
Críostóir Derived from Christopher.
Dainéal Derived from Daniel.
Éadbhárd Derived from Edward.
Eamon(n)
Éamon(n)
Derived from Edmund.
Eoin
Eóin
Owen (anglicization)
John (equivalent)
From Hebrew Jochanan, which is also the source of John. Used in Ireland since the arrival of Christianity. Eoghan is not from the same source. [353][354][355]
Gearóid Derived from Gerard.
Gréagóir
Greagoir
Derived from Gregory.
Labhrás
Lubhrás
Laurence, Lawrence (equivalents) From Latin Laurentius. Introduced by the Normans. [356][357]
Liam
Uilliam
William (English-language equivalent) Derived from William.
Máirtín Martin (English-language equivalent) Derived from Martin.
Maitiú Matthew (English-language equivalent) Derived from Matthew. [358]
Mícheál Derived from Michael.
Peadar Derived from Peter.
Pilib Derived from Philip.
Proinsias
Froinsias
Derived from Francis.
Pól
Póil
Derived from Paul.
Risteárd
Ristéard
Derived from Richard.
Réamann
Réamonn
Derived from Raymond.
Seán
Séan
Seathan
Séaonin
Sean, Shane, Shaun, Shawn, Shayne(Anglicizations) Eathain, Iain, Ian (Scots and Scottish English vulgarisations) Derived from the Anglo-Norman Jehan, or Modern French Jean, which was from the Latin Johannes, ultimately derived from the Standard Hebrew Yoḥanan. [359]
Séafra Derived from Geoffrey/Jeffrey.
Séamus
Séamas
Derived from James.
Seárlas Derived from Charles.
Seoirse Derived from George
Seosamh
Iósaf
Derived from Joseph.
Stíofán Derived from Stephen.
Téodóir Derived from Theodore.
Tiobóid Derived from Theobald. Popularised by the French descended Burkes.
Tomás Thomas (English-language equivalent) Derived from Thomas.
Uinseann Derived from Vincent.

See also [edit]

Notes [edit]

  1. ^ Footnotes which appear in this column denote that the content shown in the columns is sourced from the cited reference.
  2. ^ Footnotes which appear in this column denote that the content shown in the columns is sourced from the cited reference.
  3. ^ Footnotes which appear in this column denote that the content shown in the columns is sourced from the cited reference.
  4. ^ Footnotes which appear in this column denote that the content shown in the columns is sourced from the cited reference.

References [edit]

Footnotes

Note: at the time of accessing, the Encyclopedia.com references cited Hanks; Hodges 2006.

  1. ^ "Aibhilín". Encyclopedia.com. Retrieved 27 October 2009. 
  2. ^ "Aibhilin". Index of Names in Irish Annals. Retrieved 5 May 2011. 
  3. ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y "The Revival of Irish Names". The Irish Fireside: Volume 6. 1886. Retrieved 5 May 2011. 
  4. ^ "Affraic". Index of Names in Irish Annals. Retrieved 5 May 2011. 
  5. ^ "Ailbhe". Index of Names in Irish Annals. Retrieved 5 May 2011. 
  6. ^ Patrick Woulfe (1923). "Ailbhe". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011. 
  7. ^ "Áine". Encyclopedia.com. Retrieved 27 October 2009. 
  8. ^ a b c d e f g h i "Names of Ireland (Irish Names)". Lyberty.com. Retrieved 1 July 2011. 
  9. ^ a b c "Aisling". Encyclopedia.com. Retrieved 27 October 2009. 
  10. ^ a b "Aisling". AskOxford.com. Retrieved 1 November 2009. 
  11. ^ "Ashlyn". Encyclopedia.com. Retrieved 1 November 2009. 
  12. ^ Patrick Woulfe (1923). "Aithche". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011. 
  13. ^ Patrick Woulfe (1923). "Aodhnait". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011. 
  14. ^ "Aoibheann". Encyclopedia.com. Retrieved 1 November 2009. 
  15. ^ "Eavan". Encyclopedia.com. Retrieved 1 November 2009. 
  16. ^ "Aoibhe". Encyclopedia.com. Retrieved 27 October 2009. 
  17. ^ "Aoife". Encyclopedia.com. Retrieved 27 October 2009. 
  18. ^ Patrick Woulfe (1923). "Athracht". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011. 
  19. ^ "Barrdub". Index of Names in Irish Annals. Retrieved 5 May 2011. 
  20. ^ "Bebinn". Index of Names in Irish Annals. Retrieved 5 May 2011. 
  21. ^ Patrick Woulfe (1923). "Bébhinn". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011. 
  22. ^ Patrick Woulfe (1923). "Bláthnaid". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011. 
  23. ^ Patrick Woulfe (1923). "Blinne". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011. 
  24. ^ "Brighid". Encyclopedia.com. Retrieved 27 October 2009. 
  25. ^ "Cacht". Index of Names in Irish Annals. Retrieved 5 May 2011. 
  26. ^ "Caoimhe". Encyclopedia.com. Retrieved 27 October 2009. 
  27. ^ "Caoilfhionn". Encyclopedia.com. Retrieved 1 November 2009. 
  28. ^ Patrick Woulfe (1923). "Ciannait". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011. 
  29. ^ "Ciara". Encyclopedia.com. Retrieved 27 October 2009. 
  30. ^ "Kiera". AskOxford.com. Retrieved 1 November 2009. 
  31. ^ "Clodagh". Encyclopedia.com. Retrieved 27 October 2009. 
  32. ^ "Coblaith". Index of Names in Irish Annals. Retrieved 5 May 2011. 
  33. ^ Patrick Woulfe (1923). "Damhnait". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011. 
  34. ^ "Derbail". Index of Names in Irish Annals. Retrieved 5 May 2011. 
  35. ^ Patrick Woulfe (1923). "Dearbháil". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011. 
  36. ^ "Derbforgaill". Index of Names in Irish Annals. Retrieved 5 May 2011. 
  37. ^ "Deirdre". Encyclopedia.com. Retrieved 27 October 2009. 
  38. ^ Patrick Woulfe (1923). "Doireann". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011. 
  39. ^ "Dubchoblaig". Index of Names in Irish Annals. Retrieved 5 May 2011. 
  40. ^ "Dubhoc". Index of Names in Irish Annals. Retrieved 5 May 2011. 
  41. ^ Patrick Woulfe (1923). "Earnait". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011. 
  42. ^ "Eithne". Encyclopedia.com. Retrieved 27 October 2009. 
  43. ^ "Émer". Encyclopedia.com. Retrieved 1 November 2009. 
  44. ^ "Émer". Encyclopedia.com. Retrieved 1 November 2009. 
  45. ^ "Etain". Index of Names in Irish Annals. Retrieved 5 May 2011. 
  46. ^ Patrick Woulfe (1923). "Éadaoin". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011. 
  47. ^ Patrick Woulfe (1923). "Faoiltighearna". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011. 
  48. ^ "Feidhelm". Encyclopedia.com. Retrieved 1 November 2009. 
  49. ^ Patrick Woulfe (1923). "Fiadhnait". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011. 
  50. ^ "Fíona". Encyclopedia.com. Retrieved 1 November 2009. 
  51. ^ a b "Fenella". Encyclopedia.com. Retrieved 27 October 2009. 
  52. ^ a b "Finella". Encyclopedia.com. Retrieved 27 October 2009. 
  53. ^ a b c d "Fionnuala". Encyclopedia.com. Retrieved 27 October 2009. 
  54. ^ "Nola". Encyclopedia.com. Retrieved 27 October 2009. 
  55. ^ "Flann". Index of Names in Irish Annals. Retrieved 5 May 2011. 
  56. ^ Patrick Woulfe (1923). "Gobnait". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011. 
  57. ^ "Gormlaith". Index of Names in Irish Annals. Retrieved 5 May 2011. 
  58. ^ "Gráinne". Encyclopedia.com. Retrieved 27 October 2009. 
  59. ^ "Grainne". Index of Names in Irish Annals. Retrieved 5 May 2011. 
  60. ^ "Lann". Index of Names in Irish Annals. Retrieved 5 May 2011. 
  61. ^ "Lasairfhiona". Index of Names in Irish Annals. Retrieved 5 May 2011. 
  62. ^ Patrick Woulfe (1923). "Lasairfhíona". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011. 
  63. ^ "Meadhbh". Encyclopedia.com. Retrieved 26 October 2009. 
  64. ^ Patrick Woulfe (1923). "Mealla". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011. 
  65. ^ Patrick Woulfe (1923). "Míde". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011. 
  66. ^ "Mór". Encyclopedia.com. Retrieved 26 October 2009. 
  67. ^ "Mor". Index of Names in Irish Annals. Retrieved 5 May 2011. 
  68. ^ "Móirín". Encyclopedia.com. Retrieved 26 October 2009. 
  69. ^ Patrick Woulfe (1923). "Muadhnait". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011. 
  70. ^ "Muireann". Encyclopedia.com. Retrieved 1 November 2009. 
  71. ^ Patrick Woulfe (1923). "Muireann, Muirinn". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011. 
  72. ^ "Muirgheal". Encyclopedia.com. Retrieved 26 October 2009. 
  73. ^ "Muirne". Encyclopedia.com. Retrieved 26 October 2009. 
  74. ^ "Niamh". Encyclopedia.com. Retrieved 27 October 2009. 
  75. ^ "Nuala". Encyclopedia.com. Retrieved 27 October 2009. 
  76. ^ "Nuala". Index of Names in Irish Annals. Retrieved 5 May 2011. 
  77. ^ "Nóra". Encyclopedia.com. Retrieved 27 October 2009. 
  78. ^ "Nóirín". Encyclopedia.com. Retrieved 1 November 2009. 
  79. ^ Patrick Woulfe (1923). "Odharnait". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011. 
  80. ^ "Onóra". Encyclopedia.com. Retrieved 1 November 2009. 
  81. ^ "Orla". Encyclopedia.com. Retrieved 27 October 2009. 
  82. ^ "Órla". Encyclopedia.com. Retrieved 27 October 2009. 
  83. ^ "Peig". Encyclopedia.com. Retrieved 27 October 2009. 
  84. ^ Patrick Woulfe (1923). "Peig, Peigi". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011. 
  85. ^ "Peigín". Encyclopedia.com. Retrieved 27 October 2009. 
  86. ^ Patrick Woulfe (1923). "Rathnait". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011. 
  87. ^ "Ríonach". Encyclopedia.com. Retrieved 4 November 2009. 
  88. ^ a b "Sadhbh". Encyclopedia.com. Retrieved 4 November 2009. 
  89. ^ "Sabina". Encyclopedia.com. Retrieved 4 November 2009. 
  90. ^ "Sally". Encyclopedia.com. Retrieved 4 November 2009. 
  91. ^ "Sadb". Index of Names in Irish Annals. Retrieved 5 May 2011. 
  92. ^ "Saoirse". Encyclopedia.com. Retrieved 27 October 2009. 
  93. ^ "Slaine". Index of Names in Irish Annals. Retrieved 5 May 2011. 
  94. ^ "Sorcha". Encyclopedia.com. Retrieved 27 October 2009. 
  95. ^ "Sorcha". Index of Names in Irish Annals. Retrieved 5 May 2011. 
  96. ^ a b c d e f "Una". Encyclopedia.com. Retrieved 27 October 2009. 
  97. ^ "Ùna". Encyclopedia.com. Retrieved 27 October 2009. 
  98. ^ a b "Ùna". Encyclopedia.com. Retrieved 1 November 2009. 
  99. ^ "Agnes". Encyclopedia.com. Retrieved 1 November 2009. 
  100. ^ "Unity". Encyclopedia.com. Retrieved 1 November 2009. 
  101. ^ "Winifred". Encyclopedia.com. Retrieved 1 November 2009. 
  102. ^ "Juno". Encyclopedia.com. Retrieved 1 November 2009. 
  103. ^ Patrick Woulfe (1923). "Abbán". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011. 
  104. ^ Patrick Woulfe (192). "Aibhne". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011. 
  105. ^ "Aibhne". Index of Names in Irish Annals. Retrieved 5 May 2011. 
  106. ^ Patrick Woulfe (1923). "Ailín". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011. 
  107. ^ "Andiles". Index of Names in Irish Annals. Retrieved 5 May 2011. 
  108. ^ "Amalgaid". Index of Names in Irish Annals. Retrieved 5 May 2011. 
  109. ^ Patrick Woulfe (1923). "Anluan". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011. 
  110. ^ Patrick Woulfe (1923). "Anmchadh". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011. 
  111. ^ "Anmchaid". Index of Names in Irish Annals. Retrieved 5 May 2011. 
  112. ^ "Áed". Encyclopedia.com. Retrieved 31 October 2009. 
  113. ^ "Aodh". Encyclopedia.com. Retrieved 31 October 2009. 
  114. ^ "Aidan". Encyclopedia.com. Retrieved 31 October 2009. 
  115. ^ "Áedán". Encyclopedia.com. Retrieved 31 October 2009. 
  116. ^ "Aodhán". Encyclopedia.com. Retrieved 31 October 2009. [dead link]
  117. ^ Patrick Woulfe (1923). "Aodhagán". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011. 
  118. ^ Patrick Woulfe (1923). "Aonghus". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011. 
  119. ^ Patrick Woulfe (1923). "Árdghal". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011. 
  120. ^ "Artgal". Index of Names in Irish Annals. Retrieved 5 May 2011. 
  121. ^ Patrick Woulfe (1923). "Art". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011. 
  122. ^ Patrick Woulfe (1923). "Barra". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011. 
  123. ^ Patrick Woulfe (1923). "Bearach". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011. 
  124. ^ Patrick Woulfe (1923). "Baothghalach". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011. 
  125. ^ "Baothghalach". Index of Names in Irish Annals. Retrieved 5 May 2011. 
  126. ^ Patrick Woulfe (1923). "Beacán". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011. 
  127. ^ Patrick Woulfe (1923). "Bearchán". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011. 
  128. ^ Patrick Woulfe (1923). "Bran". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011. 
  129. ^ "Brand". Index of Names in Irish Annals. Retrieved 5 May 2011. 
  130. ^ Patrick Woulfe (1923). "Breasal". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011. 
  131. ^ "Brendan". Encyclopedia.com. Retrieved 31 October 2009. 
  132. ^ Norman 2003: p. 282.
  133. ^ Patrick Woulfe (1923). "Brian". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011. 
  134. ^ Patrick Woulfe (1923). "Brochadh". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011. 
  135. ^ Patrick Woulfe (1923). "Buadhach". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011. 
  136. ^ Patrick Woulfe (1923). "Coileán". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011. 
  137. ^ Patrick Woulfe (1923). "Coilín". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011. 
  138. ^ Patrick Woulfe (1923). "Cairbre". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011. 
  139. ^ "Cairbre". Index of Names in Irish Annals. Retrieved 5 May 2011. 
  140. ^ Patrick Woulfe (1923). "Calbhach". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011. 
  141. ^ Patrick Woulfe (1923). "Caoimhghin". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011. 
  142. ^ Patrick Woulfe (1923). "Caolán". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011. 
  143. ^ Patrick Woulfe (1923). "Caomhán". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011. 
  144. ^ Patrick Woulfe (1923). "Cárthach". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011. 
  145. ^ "Cathal". Encyclopedia.com. Retrieved 31 October 2009. 
  146. ^ "Cathal". Index of Names in Irish Annals. Retrieved 5 May 2011. 
  147. ^ Patrick Woulfe (1923). "Cathaoir". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011. 
  148. ^ "Cathaoir". Index of Names in Irish Annals. Retrieved 5 May 2011. 
  149. ^ a b Patrick Woulfe (1923). "Cathbharr". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011. 
  150. ^ Patrick Woulfe (1923). "Ceallach". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011. 
  151. ^ "Cellachan". Index of Names in Irish Annals. Retrieved 5 May 2011. 
  152. ^ Patrick Woulfe (1923). "Cearbhall". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011. 
  153. ^ "Cerball". Index of Names in Irish Annals. Retrieved 5 May 2011. 
  154. ^ Patrick Woulfe (1923). "Cian". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011. 
  155. ^ "Cian". Index of Names in Irish Annals. Retrieved 5 May 2011. 
  156. ^ Patrick Woulfe (1923). "Cianán". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011. 
  157. ^ Patrick Woulfe (1923). "Ciarán". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011. 
  158. ^ "Ciaran". Index of Names in Irish Annals. Retrieved 5 May 2011. 
  159. ^ Patrick Woulfe (1923). "Cinnéididh, Cinnéidigh". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011. 
  160. ^ "Cinaed". Index of Names in Irish Annals. Retrieved 5 May 2011. 
  161. ^ "Ciothruadh". Index of Names in Irish Annals. Retrieved 5 May 2011. 
  162. ^ Patrick Woulfe (1923). "Cillian". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011. 
  163. ^ Patrick Woulfe (1923). "Coinneach". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011. 
  164. ^ Patrick Woulfe (1923). "Coireall". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011. 
  165. ^ Patrick Woulfe (1923). "Colla". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011. 
  166. ^ Patrick Woulfe (1923). "Colm". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011. 
  167. ^ Patrick Woulfe (1923). "Colmán". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011. 
  168. ^ Patrick Woulfe (1923). "Comán". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011. 
  169. ^ Patrick Woulfe (1923). "Comhghall". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011. 
  170. ^ Patrick Woulfe (1923). "Comhghan". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011. 
  171. ^ Patrick Woulfe (1923). "Conall". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011. 
  172. ^ "Conall". Index of Names in Irish Annals. Retrieved 5 May 2011. 
  173. ^ Patrick Woulfe (1923). "Conan". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011. 
  174. ^ Patrick Woulfe (1923). "Conaire". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011. 
  175. ^ Patrick Woulfe (1923). "Conchobhar". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011. 
  176. ^ "Congalach". Index of Names in Irish Annals. Retrieved 5 May 2011. 
  177. ^ "Conmacc". Index of Names in Irish Annals. Retrieved 5 May 2011. 
  178. ^ Patrick Woulfe (1923). "Conn". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011. 
  179. ^ "Conn". Index of Names in Irish Annals. Retrieved 5 May 2011. 
  180. ^ "Connla". Index of Names in Irish Annals. Retrieved 5 May 2011. 
  181. ^ Patrick Woulfe (1923). "Connlaodh". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011. 
  182. ^ Patrick Woulfe (1923). "Cormac". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011. 
  183. ^ "Cormac". Encyclopedia.com. Retrieved 31 October 2009. 
  184. ^ "Cosnumach". Index of Names in Irish Annals. Retrieved 5 May 2011. 
  185. ^ Patrick Woulfe (1923). "Crionthann". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011. 
  186. ^ "Crimthann". Index of Names in Irish Annals. Retrieved 5 May 2011. 
  187. ^ Patrick Woulfe (1923). "Cróchán". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011. 
  188. ^ Patrick Woulfe (1923). "Crónán". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011. 
  189. ^ Patrick Woulfe (1923). "Cuan". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011. 
  190. ^ Patrick Woulfe (1923). "Cúchonnacht". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011. 
  191. ^ Patrick Woulfe (1923). "Cuimín". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011. 
  192. ^ Patrick Woulfe (1923). "Cúmhaighe". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011. 
  193. ^ Patrick Woulfe (1923). "Cúmheadha". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011. 
  194. ^ "Dabhag". Index of Names in Irish Annals. Retrieved 5 May 2011. 
  195. ^ Patrick Woulfe (1923). "Dáithí". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011. 
  196. ^ Patrick Woulfe (1923). "Dáire". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011. 
  197. ^ Patrick Woulfe (1923). "Déaglán". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011. 
  198. ^ Patrick Woulfe (1923). "Deasmhumhnach". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011. 
  199. ^ Patrick Woulfe (1923). "Diarmaid". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011. 
  200. ^ "Diarmait". Index of Names in Irish Annals. Retrieved 5 May 2011. 
  201. ^ "Domnall". Index of Names in Irish Annals. Retrieved 5 May 2011. 
  202. ^ "Donn". Index of Names in Irish Annals. Retrieved 5 May 2011. 
  203. ^ Patrick Woulfe (1923). "Donnchadh". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011. 
  204. ^ "Donnchad". Index of Names in Irish Annals. Retrieved 5 May 2011. 
  205. ^ Patrick Woulfe (1923). "Dubhaltagh". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011. 
  206. ^ "Dubhaltach". Index of Names in Irish Annals. Retrieved 5 May 2011. 
  207. ^ Patrick Woulfe (1923). "Dubhán". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011. 
  208. ^ Patrick Woulfe (1923). "Dubhghall". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011. 
  209. ^ Patrick Woulfe (1923). "Dubhghlas". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011. 
  210. ^ "Dunlang". Index of Names in Irish Annals. Retrieved 5 May 2011. 
  211. ^ Patrick Woulfe (1923). "Eachaidh". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011. 
  212. ^ Patrick Woulfe (1923). "Eachann". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011. 
  213. ^ "Echthigern". Index of Names in Irish Annals. Retrieved 5 May 2011. 
  214. ^ Patrick Woulfe (1923). "Éanán". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011. 
  215. ^ Patrick Woulfe (1923). "Éanna". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011. 
  216. ^ Patrick Woulfe (1923). "Earcán". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011. 
  217. ^ Patrick Woulfe (1923). "Earnán". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011. 
  218. ^ Patrick Woulfe (1923). "Éibhear". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011. 
  219. ^ "Eibhear". Index of Names in Irish Annals. Retrieved 5 May 2011. 
  220. ^ Hanks; Hodges 2006: pp. 347, 349.
  221. ^ Patrick Woulfe (1923). "Éigneachán". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011. 
  222. ^ "Eicnechan". Index of Names in Irish Annals. Retrieved 5 May 2011. 
  223. ^ Patrick Woulfe (1923). "Éimhín". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011. 
  224. ^ Patrick Woulfe (1923). "Eireamhón". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011. 
  225. ^ "Eremon". Index of Names in Irish Annals. Retrieved 5 May 2011. 
  226. ^ Patrick Woulfe (1923). "Eochaidh". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011. 
  227. ^ "Eochaid". Index of Names in Irish Annals. Retrieved 5 May 2011. 
  228. ^ Patrick Woulfe (1923). "Eoghan". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011. 
  229. ^ Patrick Woulfe (1923). "Eoghainín". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011. 
  230. ^ "Fachtna". Index of Names in Irish Annals. Retrieved 5 May 2011. 
  231. ^ Patrick Woulfe (1923). "Fáilbhe". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011. 
  232. ^ Patrick Woulfe (1923). "Faolán". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011. 
  233. ^ "Faelan". Index of Names in Irish Annals. Retrieved 5 May 2011. 
  234. ^ Patrick Woulfe (1923). "Fearadhach". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011. 
  235. ^ "Feradach". Index of Names in Irish Annals. Retrieved 5 May 2011. 
  236. ^ "Ferchar". Index of Names in Irish Annals. Retrieved 5 May 2011. 
  237. ^ Patrick Woulfe (1923). "Fearganainm". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011. 
  238. ^ Patrick Woulfe (1923). "Fearghal". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011. 
  239. ^ "Fergal". Index of Names in Irish Annals. Retrieved 5 May 2011. 
  240. ^ Patrick Woulfe (1923). "Feichín". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011. 
  241. ^ Patrick Woulfe (1923). "Feidhlim". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011. 
  242. ^ "Fearghus". Index of Names in Irish Annals. Retrieved 5 May 2011. 
  243. ^ Patrick Woulfe (1923). "Fiacha". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011. 
  244. ^ Patrick Woulfe (1923). "Fiachra". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011. 
  245. ^ "Fiachu". Index of Names in Irish Annals. Retrieved 5 May 2011. 
  246. ^ "Fiachrae". Index of Names in Irish Annals. Retrieved 5 May 2011. 
  247. ^ Patrick Woulfe (1923). "Finghin". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011. 
  248. ^ "Fingin". Index of Names in Irish Annals. Retrieved 5 May 2011. 
  249. ^ "Finguine". Index of Names in Irish Annals. Retrieved 5 May 2011. 
  250. ^ Patrick Woulfe (1923). "Fionn". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011. 
  251. ^ Patrick Woulfe (1923). "Fionntán". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011. 
  252. ^ Patrick Woulfe (1923). "Finnian". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011. 
  253. ^ "Finn". Index of Names in Irish Annals. Retrieved 5 May 2011. 
  254. ^ Patrick Woulfe (1923). "Fionnbharr". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011. 
  255. ^ Patrick Woulfe (1923). "Fitheal". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011. 
  256. ^ Patrick Woulfe (1923). "Flannán". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011. 
  257. ^ "Flann". Index of Names in Irish Annals. Retrieved 5 May 2011. 
  258. ^ Patrick Woulfe (1923). "Garbhán". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011. 
  259. ^ Patrick Woulfe (1923). "Glaisne". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011. 
  260. ^ "Glaisne". Index of Names in Irish Annals. Retrieved 5 May 2011. 
  261. ^ Patrick Woulfe (1923). "Iarfhlaith". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011. 
  262. ^ Patrick Woulfe (1923). "Irial". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011. 
  263. ^ Patrick Woulfe (1923). "Lachtna". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011. 
  264. ^ Patrick Woulfe (1923). "Laoighseach, Laoiseach". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011. 
  265. ^ "Laigsech". Index of Names in Irish Annals. Retrieved 5 May 2011. 
  266. ^ Patrick Woulfe (1923). "Lasairian". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011. 
  267. ^ Patrick Woulfe (1923). "Lochlainn". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011. 
  268. ^ "Lochlainn". Index of Names in Irish Annals. Retrieved 5 May 2011. 
  269. ^ Patrick Woulfe (1923). "Lomán". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011. 
  270. ^ Patrick Woulfe (1923). "Lonán". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011. 
  271. ^ Patrick Woulfe (1923). "Lorcán". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011. 
  272. ^ Patrick Woulfe (1923). "Lughaidh". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011. 
  273. ^ "Lugaid". Index of Names in Irish Annals. Retrieved 5 May 2011. 
  274. ^ Patrick Woulfe (1923). "Maeleachlainn". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011. 
  275. ^ Patrick Woulfe (1923). "Maelíosa". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011. 
  276. ^ Patrick Woulfe (1923). "Mainchín". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011. 
  277. ^ Patrick Woulfe (1923). "Maodhóg". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011. 
  278. ^ "Mailin". Index of Names in Irish Annals. Retrieved 5 May 2011. 
  279. ^ Patrick Woulfe (1923). "Maoilir". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011. 
  280. ^ Patrick Woulfe (1923). "Maolcholm". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011. 
  281. ^ Patrick Woulfe (1923). "Maolmórdha". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011. 
  282. ^ Patrick Woulfe (1923). "Maolmhuire". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011. 
  283. ^ Patrick Woulfe (1923). "Maolruadháin". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011. 
  284. ^ Patrick Woulfe (1923). "Mathghamhain". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011. 
  285. ^ "Mathgamain". Index of Names in Irish Annals. Retrieved 5 May 2011. 
  286. ^ Patrick Woulfe (1923). "Muircheartach". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011. 
  287. ^ "Muirchertach". Index of Names in Irish Annals. Retrieved 5 May 2011. 
  288. ^ Patrick Woulfe (1923). "Muireadhach". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011. 
  289. ^ "Muiredach". Index of Names in Irish Annals. Retrieved 5 May 2011. 
  290. ^ Patrick Woulfe (1923). "Muirgheas". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011. 
  291. ^ "Muirgius". Index of Names in Irish Annals. Retrieved 5 May 2011. 
  292. ^ Patrick Woulfe (1923). "Murchadh". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011. 
  293. ^ "Murchad". Index of Names in Irish Annals. Retrieved 5 May 2011. 
  294. ^ Patrick Woulfe (1923). "Naomhán". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011. 
  295. ^ Patrick Woulfe (1923). "Naos". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011. 
  296. ^ "Nechtan". Index of Names in Irish Annals. Retrieved 5 May 2011. 
  297. ^ Patrick Woulfe (1923). "Neasán". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011. 
  298. ^ "Niall". Encyclopedia.com. Retrieved 31 October 2009. 
  299. ^ Patrick Woulfe (1923). "Odhrán". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011. 
  300. ^ "Airechtach". Index of Names in Irish Annals. Retrieved 5 May 2011. 
  301. ^ Patrick Woulfe (1923). "Oisín". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011. 
  302. ^ Patrick Woulfe (1923). "Oscar". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011. 
  303. ^ "Rian". Encyclopedia.com. Retrieved 31 October 2009. 
  304. ^ "Ryan". AskOxford.com. Retrieved 31 October 2009. 
  305. ^ Patrick Woulfe (1923). "Roibhilín". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011. 
  306. ^ Patrick Woulfe (1923). "Rónán". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011. 
  307. ^ Patrick Woulfe (1923). "Ros". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011. 
  308. ^ Patrick Woulfe (1923). "Ruadhán". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011. 
  309. ^ Patrick Woulfe (1923). "Saerbhreathach". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011. 
  310. ^ "Sechnassach". Index of Names in Irish Annals. Retrieved 5 May 2011. 
  311. ^ Patrick Woulfe (1923). "Séadna". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011. 
  312. ^ Patrick Woulfe (1923). "Siadhal, Siaghal". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011. 
  313. ^ "Sioda". Index of Names in Irish Annals. Retrieved 5 May 2011. 
  314. ^ Patrick Woulfe (1923). "Suibhne". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011. 
  315. ^ "Tadhg". Encyclopedia.com. Retrieved 31 October 2009. 
  316. ^ "Tadc". Index of Names in Irish Annals. Retrieved 5 May 2011. 
  317. ^ "Taithlech". Index of Names in Irish Annals. Retrieved 5 May 2011. 
  318. ^ Patrick Woulfe (1923). "Tighernach". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011. 
  319. ^ Patrick Woulfe (1923). "Tighearnán". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011. 
  320. ^ "Tigernan". Index of Names in Irish Annals. Retrieved 5 May 2011. 
  321. ^ Patrick Woulfe (1923). "Toirdhealbhach". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011. 
  322. ^ "Toirdhealbhach". Index of Names in Irish Annals. Retrieved 5 May 2011. 
  323. ^ "Torna". Index of Names in Irish Annals. Retrieved 5 May 2011. 
  324. ^ Patrick Woulfe (1923). "Tuathal". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011. 
  325. ^ "Tuathal". Index of Names in Irish Annals. Retrieved 5 May 2011. 
  326. ^ "Uaitear". Index of Names in Irish Annals. Retrieved 5 May 2011. 
  327. ^ Patrick Woulfe (1923). "Uaithne". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011. 
  328. ^ "Uallgarg". Index of Names in Irish Annals. Retrieved 5 May 2011. 
  329. ^ "Ultan". Index of Names in Irish Annals. Retrieved 5 May 2011. 
  330. ^ a b "Caitlín". Encyclopedia.com. Retrieved 27 October 2009. 
  331. ^ "Kaitlyn". Encyclopedia.com. Retrieved 27 October 2009. 
  332. ^ "Kathleen". Encyclopedia.com. Retrieved 27 October 2009. 
  333. ^ "Catraoine". Encyclopedia.com. Retrieved 28 October 2009. 
  334. ^ "Caitríona". Encyclopedia.com. Retrieved 28 October 2009. 
  335. ^ "Caitrín". Encyclopedia.com. Retrieved 28 October 2009. 
  336. ^ "Éabha". Encyclopedia.com. Retrieved 27 October 2009. 
  337. ^ "Eibhlín". Encyclopedia.com. Retrieved 27 October 2009. 
  338. ^ "Eilín". Encyclopedia.com. Retrieved 27 October 2009. 
  339. ^ a b "Máire". Encyclopedia.com. Retrieved 26 October 2009. 
  340. ^ "Máire". AskOxford.com. Retrieved 1 November 2009. 
  341. ^ "Mairéad". Encyclopedia.com. Retrieved 1 November 2009. 
  342. ^ "Mairghread". Index of Names in Irish Annals. Retrieved 5 May 2011. 
  343. ^ Patrick Woulfe (1923). "Mairghréad". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011. 
  344. ^ "Máirín". Encyclopedia.com. Retrieved 26 October 2009. 
  345. ^ "Ráichéal". Encyclopedia.com. Retrieved 4 November 2009. 
  346. ^ "Raghnailt". Encyclopedia.com. Retrieved 26 October 2009. 
  347. ^ "Rós". Encyclopedia.com. Retrieved 26 October 2009. 
  348. ^ "Róisín". Encyclopedia.com. Retrieved 26 October 2009. 
  349. ^ "Sinéad". Encyclopedia.com. Retrieved 27 October 2009. 
  350. ^ "Siobhán". Encyclopedia.com. Retrieved 27 October 2009. 
  351. ^ a b "Amhlaoibh". Encyclopedia.com. Retrieved 31 October 2009. 
  352. ^ Ó Corráin; Maguire 1981: p. 22.
  353. ^ Patrick Woulfe (1923). "Eóin". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011. 
  354. ^ "Eoin". Index of Names in Irish Annals. Retrieved 5 May 2011. 
  355. ^ "Eogan". Index of Names in Irish Annals. Retrieved 5 May 2011. 
  356. ^ Patrick Woulfe (1923). "Labhrás". Irish Names and Surnames. Retrieved 5 May 2011. 
  357. ^ "Labhras". Index of Names in Irish Annals. Retrieved 5 May 2011. 
  358. ^ "Matthew". Encyclopedia.com. Retrieved 31 October 2009. 
  359. ^ "Seán". Encyclopedia.com. Retrieved 31 October 2009. 
Sources