List of non-Japanese Doraemon versions

From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to: navigation, search

This is a list of Doraemon releases outside of Japan. Doraemon is a popular Japanese manga and anime series created by Fujiko F. Fujio and published by Shogakukan. In 1982, the anime and the manga series has been released in other countries outside of Japan. But has never been officially introduced in English-speaking countries such as the United States, the United Kingdom, Australia or New Zealand (except for Singapore).

Contents

[edit] Asia

Region Manga first published Television series first broadcast Language Local name(s)
China 1991 1991 Mandarin Chinese 哆啦A梦 (Duo La A Meng). Previously known as 小叮当 (Xiǎo Dīng Dāng) ("Little Bell", referring to Doreamon's bell around his neck.) or 机器猫 (Jī Qì Māo) "Robotic Cat".
Taiwan 1970s as 小叮噹 (unlicensed, introduced after publication in Hong Kong). Licensed publication in 1993. 1996 Mandarin Chinese 哆啦A夢. Previously known as 小叮噹.
Hong Kong (Hong Kong Cantonese) First introduced as 叮噹 by the children's magazine Children's Paradise (兒童樂園) in 1976. According to Shogakukan, this was the first release of Doraemon outside Japan. The 45-volume manga series was officially published in 1982. First broadcast in February 1982 on TVB as 叮噹, because Doraemon is very successful in Hong Kong, until now in same time (Monday, 5:15 PM Hong Kong time) Cantonese 叮噹 (Ding Dong) from 1982–1997;
多啦A夢 (Doh La A Mung) from 1997–present.
India 2005 First broadcast on a local broadcaster by Hungama TV in 2005. Hungama TV has broadcasted from April 2005 to present. From November 19, 2010, Disney Channel India started showing the reruns of the old dubbed Doraemon Episodes by Hungama TV. From March 2011, Disney started broadcasting new episodes, possibly from Episode 1600. The new 2005 anime was never shown in India, but the 3D movie Nobita and the New Steel Troops was released in cinemas on October 6, 2011. Disney XD also started showing it from December 2011. It is the highest rated kids show in India now. Hindi, Telugu, Tamil डोरेमोन(Doraemon)
Indonesia First published and translated to Indonesian in 1994 by Elex Media Komputindo First broadcast in 1991-current by RCTI. Because Doraemon is very successful in Indonesia, it broadcast until now in same time (Sunday, 8:00 AM Western Indonesian time) Indonesian Doraemon
South Korea 1994 2001 Korean 도라에몽 (Revised Romanization: Doraemong)
Malaysia 1990 First broadcast in 1987–2001 by Radio Televisyen Malaysia TV1, because Doraemon is very successful in Malaysia, then NTV7 from 2002–present. Malaysian Doraemon (Malay, pronounced [doˈremɔn][dubious ]), 小叮当 (Chinese)
Philippines Doraemon was first published by JLINE COMICS CENTER and translated in Tagalog in 1990 1992 Tagalog, Cebuano, Waray, Hiligaynon, Ilocano, Chavacano, Pangasinan, Sambal, Kapampangan, and Bicolano The character Jaian is known as Damulag (literally "big person" or "big kid" in Filipino). Doraemon is pronounced as "do-REI-mon".
Singapore First published and translated to English in 1994 by Singapore Press Holdings First broadcast in 1994-current by Television Corporation of Singapore at STAR TV Singapore Mandarin Television Channel now MediaCorp TV Channel 8, because Doraemon is very successful in Singapore, until now in same time (Saturday to Sunday, 9:30 PM Singapore time out a 1/2 Hours) English 哆啦A梦 (Chinese), Doraemon (Malay). The previous Chinese name 小叮当 is also used.
Thailand 1970s (unlicensed), 1994 (licensed) 1982 Thai โดราเอมอน, โดเรมอน
Vietnam 1992 (unlicensed), 1996 (licensed), 2010 (licensed) 2000 Vietnamese Đôrêmon (1992–1996), Doraemon (2010)

[edit] Europe

Country First Published in First Broadcast in
Cyprus 1994
France 2003 by Fox Kids
Portugal 1990s by Canal Panda in Spanish with subtitles (before 2010) and dubbed in Portuguese (since 2011), by RTP1 dubbed in Portuguese and 2009 by Panda Biggs after-2005 episodes and 1990s in Spanish with subtitles in Portuguese
Italy 2005 1982
Russia 1990 with Japan Foundation
Spain 1994 1993 by Televisió de Catalunya, Euskal Telebista, Canal Sur, TVG and other autonomical televisions (FORTA), and then in 1998 by TVE-2. Now it's running on FORTA autonomical televisions network.
  • In Italy, there are several popular theme songs, including DORAEMON gatto spaziale (Doraemon the space cat) sung by Oliver Onions and "A me mi piacerebbe un robot che farebbe i compiti miei" (Me would like a robot to do my homework, with intended grammatical mistakes), sung by Nora Orlandi.
  • In Spain, Doraemon is translated into five languages including Euskera, Catalan, Galician and Valencian in addition to Spanish. The first Doraemon film was televised in 2000.

[edit] Middle East

The show was first broadcast in Arabian countries in 1995 on a few TV channels. It never gained any popularity and only lasted 52 episodes with 3 segments each.

Doraemon in Arabic: ("Abqoor" عبقور, which means a mini Brilliant)

[edit] North America

In North America, Viz Media is the master licensor for the series, but like all other Fujiko Fujio properties, it never had an English release. Back when the company was known as Viz Communications, they had plans to publish the manga in English in the early 1990s. But, due to the large amount of crude humor, and perverted moments that would have to be censored (one example being the numerous bath scenes featuring the female character, Shizuka), the license was eventually dropped.

On 14 November 2008, Viz screened Doraemon: Nobita's Dinosaur 2006 in its original Japanese version with English subtitles in the Washington, D.C. area, marking the first time Doraemon ever made an appearance in the United States.

[edit] South America

In some Latin American countries, the show was called El Gato Cósmico, O Gato Cósmico (The Cosmic Cat) and the cat's name was Cósmico (Cosmic), yet sometimes named Doraemon.

Doraemon has been broadcast until the present in

Doraemon was broadcast for some years from 1982 in

[edit] References

Personal tools
Namespaces
Variants
Actions
Navigation
Interaction
Toolbox
Print/export
Languages