List of non-Japanese Doraemon versions
From Wikipedia, the free encyclopedia
This is a list of Doraemon releases outside of Japan. Doraemon is a popular Japanese manga and anime series created by Fujiko F. Fujio and published by Shogakukan.
Contents |
[edit] Asia
| Region | Manga first published | Television series first broadcast | Language | Local name(s) |
|---|---|---|---|---|
| China | 1991 | 1991 | Mandarin Chinese | 哆啦A梦 (Duo La A Meng). Previously known as 小叮当 (Xiǎo Dīng Dāng) ("Little Bell", referring to Doreamon's bell around his neck.) or 机器猫 (Jī Qì Māo) "Robotic Cat". |
| Hong Kong | First introduced as 叮噹 by the children's magazine Children's Paradise (兒童樂園) in 1976. According to Shogakukan, this was the first release of Doraemon outside Japan. The 45-volume manga series was officially published in 1982. | 1982 | Cantonese | 叮噹 (Ding Dong) from 1982-1997; 多啦A夢 (Doh La A Mung) from 1997 - present. |
| India | No official release | First broadcast in 1991 on STAR TV as 叮噹. First broadcast on a local broadcaster by Hungama TV in 2005. | Hindi (also Mandarin Chinese in 1991) | Doraemon |
| Indonesia | First published and translated to Indonesian in 1994 by Elex Media Komputindo | First broadcast in 1989-current by RCTI, because Doraemon is very successful in Indonesia, until now in same time (Sunday, 8:00 AM Indonesian time) | Indonesian | Doraemon |
| South Korea | 1994 | 2001 | Korean | 도라에몽 (Revised Romanization: Doraemong) |
| Malaysia | 1990 | First broadcast in 1990-1 March 1997 by Radio Televisyen Malaysia TV1, because Doraemon is very successful in Malaysia, until now in same time (Saturday, 7:00 PM Malaysian time) now First broadcast in 1 March 1997-current by TV3, because Doraemon is very successful in Malaysia, until now in same time (Everyday, 7:00 PM Malaysian time out a 1 Hours) now First | Bahasa Malaysia (1990-1997) English (1997-present) | Doraemon (Malay, pronounced [doremon]), 小叮当 (Chinese) |
| Philippines | Doraemon was first published by JLINE COMICS CENTER and translated in tagalog in 1990 | 1992 | Tagalog, Cebuano, Waray, Hiligaynon, Ilocano, Chavacano, Pangasinese, Kapampangan, Sambal and Bicolano | The character Jaian is known as Damulag (literally "big person" or "big kid" in Filipino). Doraemon is pronounced as "do-REI-mon". |
| Singapore | First published and translated to Indonesian in 1994 by Singapore Press Holdings | First broadcast in 1994-current by Television Corporation of Singapore STAR TV Singapore Mandarin Television Channel now MediaCorp TV Channel 8, because Doraemon is very successful in Singapore, until now in same time (Saturday to Sunday, 9:00 PM Singapore time out a 1 Hours) | English | 哆啦A梦 (Chinese), Doraemon (Malay). The previous Chinese name 小叮当 is also used. |
| Taiwan | 1970s as 小叮噹 (unlicensed, introduced after publication in Hong Kong). Licensed publication in 1993. | 1996 | Mandarin Chinese | 哆啦A夢. Previously known as 小叮噹. |
| Thailand | 1970s (unlicensed), 1994 (licensed) | 1982 | Thai | โดราเอมอน, โดเรมอน |
| Vietnam | 1992 (unlicensed), 1996 (licensed) | 2000 | Vietnamese | Đôrêmon |
The Doraemon 2005 series will be aired on Nickelodeon in Malaysia, Singapore, Philippines, Thailand and Indonesia in August 2009.
[edit] Europe
| Country | First Published in | First Broadcast in |
|---|---|---|
| Cyprus | 1994 | |
| France | 2003 by Fox Kids | |
| Portugal | Sometime in the 1990s by Canal Panda in Spanish with subtitles and by RTP1 dubbed in Portuguese | |
| Italy | 2005 | 1982 |
| Russia | 1990 with Japan Foundation | |
| Spain | 1994 | 1993 by Euskal Telebista, Canal Sur, TVG and other autonomical televisions (FORTA) |
- In Italy, there are several popular theme songs, including DORAEMON gatto spaziale (Doraemon the space cat) sung by Oliver Onions and "A me mi piacerebbe un robot che farebbe i compiti miei"(Me would like a robot to do my homework, with intended grammatical mistakes), sung by Nora Orlandi .
- In Spain, Doraemon is translated into five languages including Euskera, Catalan and Galician in addition to Spanish. The first Doraemon film was televised in 2000.
[edit] Middle East
The Old 1970s Doraemon TV series was broadcast from 1995 for some years on a few TV channels. However it has no great popularity, except with local otaku who have an interest in Japan.
Doraemon in Arabic: ("Abqoor" عبقور, which means a mini Brilliant)
[edit] North America
In North America, Viz Media is the master licensor for the series. There is a Doraemon webpage that can be seen on the "shows" section of their website. Unfortunately, like all other Fujiko Fujio properties, it never had an English release. Back when the company was known as Viz Communications, they had plans to publish the manga in English in the early 1990s, but due to the large amount of crude humor, and perverted moments that would have to be censored (one example being the numerous bath scenes featuring the female character, Shizuka), the license was eventually dropped.
On November 14, 2008, Viz screened Doraemon: Nobita's Dinosaur 2006 in its original Japanese version with English subtitles in the Washington D.C. area, marking the first time Doraemon ever made an appearance in the United States.
[edit] South America
In some Latin American countries, the show was called El Gato Cósmico (The Cosmic Cat) and the cat's name was Cósmico (Cosmic), yet sometimes named Doraemon.
Doraemon has been broadcast until the present in
- Argentina,
- Chile,
- Costa Rica,
- Dominican Republic,
- Colombia under the Gato Cósmico title and Mexican Spanish dubbing
- Ecuador broadcasted by Ecuavisa, the longest running program in the country
- Guatemala broadcasted by Trecevisión
Doraemon was broadcast for some years from 1982 in
- Brazil,
- Bolivia,
- Panama,
- Puerto Rico, and
- Venezuela.