List of place names in Canada of Aboriginal origin

From Wikipedia, the free encyclopedia

Jump to: navigation, search

This list of place names in Canada of Aboriginal origin contains Canadian places whose names originate from the words of the First Nations, Métis, or Inuit, collectively referred to as Aboriginal peoples in Canada. When possible the original word or phrase used by Aboriginals is included, along with its generally believed meaning. Names listed are only those used in English or French, as many places have alternate names in the local native languages, e.g. Alkali Lake, British Columbia is Esket in the Shuswap language, Lytton, British Columbia is Camchin in the Thompson language (often used in English however, as Kumsheen).

The name Canada comes from the word meaning "village" or "settlement" in the Saint-Lawrence Iroquoian[1] language spoken by the inhabitants of Stadacona and the neighbouring region near present-day Quebec City in the 16th century.[2] Another contemporary meaning was "land." [3] Jacques Cartier was first to use the word "Canada" to refer not only to the village of Stadacona, but also to the neighbouring region and to the Saint-Lawrence River.

In other Iroquoian languages, the words for "town" or "village" are similar: the Mohawk use kaná:ta’,[4][5] the Seneca iennekanandaa, and the Onondaga use ganataje.[6]

Provinces and territories whose official names are aboriginal in origin are Yukon, Saskatchewan, Manitoba, Ontario, Quebec and Nunavut.

Contents

[edit] Provinces and territories

[edit] Alberta

[edit] British Columbia

For the scores of BC placenames from the Chinook Jargon, see List of Chinook Jargon placenames.

[edit] A-B

[edit] C

[edit] D-J

[edit] K-L

[edit] M-N

[edit] O-Q

[edit] S

[edit] T

[edit] U-Z

[edit] Manitoba

[edit] New Brunswick

[edit] Newfoundland and Labrador

  • Aguathuna: possibly derives from the Beothuk aguathoonet or aquathoont, "grindstone", imposed perhaps in the mistaken belief that it meant "white rock" for the limestone abundant in the area[1]
  • Kaipokok Bay: from Inuktitut, meaning "frothy water"[2]
  • Makkovik: Vik is the Inuktitut word for "place". Makko- may have one of the following origins:
  1. it may be a corruption of the name Maarcoux, after Pierre Marcoux, a French trader in Labrador in the late 1700s[3]; or
  2. from the Inuktitut maggok, "two"; thus Makkovik would mean "two places". Around Makkovik are two inlets, Makkovik Bay and Makkovik harbour, and two main brooks floating into the two inlets. "Two Buchten Machovik", meaning "two bays Makkovik", is mentioned in a 1775 writing by the German Moravian missionary Johann Ludwig Beck.[4]

[edit] Nova Scotia

[edit] Northwest Territories

[edit] Nunavut

[edit] Ontario

[edit] Quebec

[edit] Saskatchewan

[edit] Yukon

[edit] Notes

  1. ^ Bruce G. Trigger and James F. Pendergast. (1978), “Saint-Lawrence Iroquoians”, in Handbook of North American Indians. Volume 15. Washington: Smithsonian Institution, pp. 357-361
  2. ^ Jacques Cartier. (1545).Relation originale de Jacques Cartier. Paris, Tross, 1863 edition, page 48.
  3. ^ Alan Rayburn. (2001). Naming Canada: stories about Canadian place names, 2nd ed. (ISBN 0-8020-8293-9) University of Toronto Press: Toronto; p. 13.
  4. ^ Mithun, Marianne (1999). The Languages of Native North America. Cambridge: Cambridge University Press
  5. ^ Bright (2004:78)
  6. ^ Rayburn, op. cit, p. 14.
  7. ^ Afable, Patricia O. and Madison S. Beeler (1996). "Place Names". In "Languages", ed. Ives Goddard. Vol. 17 of Handbook of North American Indians, ed. William C. Sturtevant. Washington, D.C.: Smithsonian Institution, pg. 191
  8. ^ Bright (2004:583)
  9. ^ Bright (2004:547-8)
  10. ^ Caribou Hide (community) in the BC Geographical Names Information System
  11. ^ {{BCGNIS|27295|Toodoggone River
  12. ^ "Government of Canada, Indian and Northern Affairs Canada - New Brunswick". AINC-INAC.gc.ca. http://www.ainc-inac.gc.ca/ach/lr/ks/plc/nb-eng.asp. Retrieved on 2009-04-19. 
  13. ^ "Central Quebec School Board - Places & Origin of Names". http://www.cqsb.qc.ca/svs/434/fnplace.htm. Retrieved on 2009-04-19. 
  14. ^ "The Toronto Star - Harbouring a host of delights". TheStar.com. http://www.thestar.com/comment/columnists/article/106631. Retrieved on 2009-04-19. 
  15. ^ "Mi'kmaq Online.org - Words, Pronunciation - Jipugtug (with audio clips)". MikmaqOnline.org. http://www.mikmaqonline.org/servlet/words/Jipugtug.html. Retrieved on 2009-04-20. 
  16. ^ "MapleSquare.com - Halifax's History - Jipugtug (or Chebucto)". MapleSquare.com. http://www.maplesquare.com/halifax/history.html. Retrieved on 2009-04-20. 
  17. ^ "Gov.ns.ca - Transportation - Public Works - New highway named Cobequid Pass". Government of Nova Scotia. http://www.gov.ns.ca/cmns/msrv/nr-1997/nr97-06/97061002.htm. Retrieved on 2009-04-19. 
  18. ^ "Acadian-Cajun, Genealogy & History - Exile Destination - Cobequid". Acadian-Cajun.com. http://www.acadian-cajun.com/cobequd.htm. Retrieved on 2009-04-19. 
  19. ^ "TownOfPictou.ca - History of Pictou - By historian Ron Wallis". TownOfPictou.ca. http://www.townofpictou.ca/pictou_history.html. Retrieved on 2009-04-19. 
  20. ^ "Pictou-Antigonish Regional Library, County place names". PARL.ns.ca. http://www.parl.ns.ca/placenames/pictoup.html#Pictou. Retrieved on 2009-04-19. 
  21. ^ "Tatamagouche.com - Local Histories - Pugwash". Tatamagouche.com. http://tatamagouche.com/history/. Retrieved on 2009-04-19. 
  22. ^ "Sympatico, MSN Travel - Nova Scotia's Northern Shore, Pugwash". Sympatico.MSN.ca. http://travel.sympatico.msn.ca/DestinationGuides/Narrative.htm?destid=2969&recordid=2969010029. Retrieved on 2009-04-19. 
  23. ^ "Museum, Government of Nova Scotia - 511 Windsor Lowlands". Museum.gov.ns.ca. http://museum.gov.ns.ca/mnh/nature/nhns2/500/511.htm. Retrieved on 2009-04-19. 
  24. ^ a b c d e Freelang Ojibwe Dictionary
  25. ^ Rayburn, Alan, Place Names of Ontario, Toronto: University of Toronto Press, 1997, p. 258.
  26. ^ Bright (2004:508-9)

[edit] References

[edit] Resources

[edit] See also

Personal tools