Long-short (romanization)

From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to: navigation, search
Chinese romanization
Mandarin
for Standard Chinese
    Hanyu Pinyin (ISO standard)
    EFEO
    Gwoyeu Romatzyh
        Spelling conventions
    Latinxua Sin Wenz
    Mandarin Phonetic Symbols II
    Chinese Postal Map Romanization
    Tongyong Pinyin
    Wade–Giles
    Yale
    Legge romanization
    Simplified Wade
    Comparison chart
for Sichuanese Mandarin
    Sichuanese Pinyin
    Scuanxua Ladinxua Xin Wenz
Yue
for Cantonese
    Guangdong Romanization
    Hong Kong Government
    Jyutping
    Meyer-Wempe
    Sidney Lau
    S. L. Wong (phonetic symbols)
    S. L. Wong (romanisation)
    Cantonese Pinyin
    Standard Romanization
    Yale
    Barnett–Chao
Wu
for Shanghai and Suzhou dialects
    Long-short
for Wenzhounese

    Wenzhounese romanisation

Min Nan
for Taiwanese, Amoy, and related
    Pe̍h-ōe-jī
    Bbínpīn Hōngàn
    Daighi tongiong pingim
    Modern Literal Taiwanese
    Phofsit Daibuun
    Tâi-lô
    TLPA
for Hainanese
    Hainanhua Pinyin Fang'an
for Teochew
    Peng'im
Min Dong
for Fuzhou dialect
    Foochow Romanized
Hakka
for Moiyan dialect
    Kejiahua Pinyin Fang'an
For Siyen dialect
    Pha̍k-fa-sṳ
    TLPA
Gan
for Nanchang dialect
    Pha̍k-oa-chhi
See also:
   General Chinese
   Cyrillization
   Xiao'erjing
   'Phags-pa script
   Bopomofo
   Taiwanese kana
   Romanisation in Singapore
   Romanisation in the ROC

The long-short romanization system is a romanization system for Wu Chinese. It was designed to accommodate the two most widely spoken Northern Wu dialects, the Shanghai dialect and the Suzhou dialect. The system is called "Long-short" (长短音 in Chinese) because the system distinguishes between long vowels, which are written with two vowels, and short vowels, which are written with one. In some dialects, the short vowels are pronounced with a following glottal stop, making the distinction between short and long vowels more important.

Because the phonological complexity of Wu Chinese is comparable with that of Middle Chinese, the romanization system has needed to incorporate a wider range of sounds compared to Mandarin Chinese or Cantonese. One notable example involves the use of the "muddy voice", which means that Wu Chinese is one of the few Chinese dialects with a three-way distinction between voiced, voiceless and aspirated consonants. Because most dialects only distinguish between unaspirated and aspirated, the romanization systems used for those dialects use the same convention (writing, for example, the unaspirated [p] as "b" and the aspirated [pʰ] as p), but this format is insufficient for Wu Chinese, so the long-short romanization uses an "h" to show aspiration (so that [pʰ] is written "ph").

Contents

[edit] Initials and Finals

In Wu Chinese, like in other varieties of Chinese, all syllables are divided into initials (an initial consonant) and finals (the vowel, glide and syllable coda), as well as having an inherent tone.

[edit] Initials

See also:

  Labial Dental Palatal Velar Glottal
Nasal m
m
n
n
ɲ
gn
ŋ
ng
 
Plosive voiceless p
p
t
t
k
k
ʔ
*
aspirated
ph

th

kh
 
slack voice
b

d
ɡ̊
g
 
Affricate voiceless ts
tz

c
aspirated tsʰ
ts
tɕʰ
ch
 
slack voice (d̥z̥)
dz
d̥ʑ̊
dj
 
Fricative voiceless f
f
s
s
ɕ
x
  h
h
slack voice
v

z
ʑ̊
j
   
Approximant l
l
ɦ
r


* /ʔɲ/ is written "kn", /ʔn/, /ʔm/ and /ʔl/ are written with a preceding apostrophe (such as ’n) and is not written if it is the only initial consonant. ’um, ’un and ’ung are used for /ʔn̩/, /ʔm̩/ and /ʔŋ̩/ respectively.

/ɦj/ and /ɦɥ/ are both written as "y" and /ɦw/ is written as "w". /j/, /ɥ/ and /w/ are otherwise considered as part of the final.

The consonants s, z, tz and ts become alveolo-palatal in the Shanghai dialect when they are written before "i". They always remain dental in the Suzhou dialect.

[edit] Finals

See also:

[edit] Long vowels

Dialect a e o i ei oe ii iu/ü eu au/oo ou u
Shanghai aː ~ ɑː eː ~ ɛː ɔː eː ~ ej ɜəː øː uː/oː
Suzhou ɒː æː ɘɪ ɵː ɜu ~ uː
Dialect ia ie io iee iei ioe ieu
Shanghai jaː jeː ~ jɛː jɔː jeː ~ jej jɜəː ʏː
Suzhou jɒː jɪː jæː jɪː jɪː ɘɪ jɵː
Dialect ua ue uei ueu
Shanghai waː weː ~ wɛː weː ~ wej wøː ~ wɛː
Suzhou wɒː weː weː ɵː

[edit] Short Vowels

Vowels with
following glottal stops
Vowels with
following nasals
Dialect å/aq aq eq oq ån/ahn an en on
Shanghai ɐ ɐ ə o/ʊ ãː ãː əɲ oŋ ~ ʊŋ
Suzhou ɒ a ə o ãː ~ ɒŋ ãː/aŋ ən
Dialect iå ~ iaq iaq ieq ioq iån ~ iahn ian in ion
Shanghai jo ~ jʊ jãː jãː ɪɲ joŋ ~ jʊŋ
Suzhou ɪ ~ jə jo jãː ~ jɒŋ jãː ~ jaŋ jɪn joŋ
Dialect uaq ueq üeq uån/uahn uan uen ün
Shanghai ɥɪ wãː wãː wəɲ ʏɲ
Suzhou wa ɥə wãː ~ wɒŋ wãː ~ waŋ wɪn ɥin

[edit] Syllabic consonants

Northern Wu has seven syllabic consonants, three of which are glottalized.

Unglottalized Glottalized
Dialect um un ung ul `um `un `ung
Shanghai ŋ̩ r̩/əɫ ʔm̩ ʔn̩ ʔŋ̩
Suzhou ŋ̩ əɹ ʔm̩ ʔn̩ ʔŋ̩

[edit] Null Finals

Similar to other Chinese dialects, Wu features "null finals", which occurs after non-palatal fricatives, and are pronounced like syllabic consonants.

Dialect zi zu si su tsi tsu tshi tshu
Shanghai zɿ/dzɿ sɿ tsɿ tsʰɿ
Suzhou zɿ sɿ tsɿ tsɥ tsʰɿ tsʰɥ

[edit] Tones

The Shanghai dialect has five tones, while the Suzhou dialect has mostly retained the Middle Chinese tone system, except that it now only has one Shang tone, with the other merging with the Yin Qu tone.

Personal tools
Namespaces

Variants
Actions
Navigation
Interaction
Toolbox
Print/export