Lycidas

From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to: navigation, search

"Lycidas" is a poem by John Milton, written in 1637 as a pastoral elegy. It first appeared in a 1638 collection of elegies, entitled Justa Edouardo King Naufrago, dedicated to the memory of Edward King, a collegemate of Milton's at Cambridge who drowned when his ship sank in the Irish Sea off the coast of Wales in August 1637. The poem is 193 lines in length, and is irregularly rhymed. While many of the other poems in the compilation are in Greek and Latin, "Lycidas" is one of the poems written in English.[1] Milton republished the poem in 1645.

Contents

[edit] "Lycidas" as pastoral elegy

The name "Lycidas" comes from Theocritus' Idylls, where Lycidas (Λυκίδας) is most prominently a poet-goatherd encountered on the trip of Idyll vii. A century or more earlier than Theocritus, Herodotus in his Book IX mentions an Athenian councillor in Salamis, " a man named Lycidas" who, in proposing to the much put upon Greeks as a whole (put upon by the Persian king Xerxes), that they should entertain a compromise of their freedoms as suggested by the king and his ambassadors, who at that time had all Hellas in grip, or so they thought, that the king's proposals should be 'submitted for approval to the general assembly of the people'. Suspected of collusion with the enemy for even suggesting such a thing, "those in the council and those outside, were so enraged when they heard it that they surrounded Lycidas and stoned him to death...with all the uproar in Salamis over Lycidas, the Athenian women soon found out what had happened; whereupon, without a word from the men, they got together, and, each one urging on her neighbor and taking her along with the crowd, flocked to Lycidas' house and stoned his wife and children." John Marincola, Penguin Classics - "The story became famous and is told by later writers, where the man's name, however, is Cyrsilus, not Lycidas." The name later occurs in Virgil and is a typically Doric shepherd's name, appropriate for the Pastoral mode.

By calling Edward King "Lycidas," Milton follows “the tradition of memorializing a loved one through Pastoral poetry, a practice that may be traced from ancient Greek Sicily through Roman culture and into the Christian Middle Ages and early Renaissance.”[2] Milton describes King as “selfless,” even though he was of the clergy – a statement both bold and, at the time, controversial among lay people: “Through allegory, the speaker accuses God of unjustly punishing the young, selfless King, whose premature death ended a career that would have unfolded in stark contrast to the majority of the ministers and bishops of the Church of England, whom the speaker condemns as depraved, materialistic, and selfish.”[3]

Authors and poets in the Renaissance used the pastoral mode in order to represent an ideal of life in a simple, rural landscape. Literary critics have emphasized the artificial character of pastoral nature: “The pastoral was in its very origin a sort of toy, a literature of make-believe.” Milton himself “recognized the pastoral as one of the natural modes of literary expression,” employing it throughout "Lycidas" in order to achieve a strange juxtaposition between death and the remembrance of a loved one.[4]

The poem itself begins with a pastoral image of laurels and myrtles, “symbols of poetic fame; as their berries are not yet ripe, the poet is not yet ready to take up his pen.”[5] However, the speaker is so filled with sorrow for the death of Lycidas that he finally begins to write an elegy. “Yet the untimely death of young Lycidas requires equally untimely verses from the poet. Invoking the muses of poetic inspiration, the shepherd-poet takes up the task, partly, he says, in hope that his own death will not go unlamented.” [6] The speaker continues by recalling the life of the young shepherds together “in the ‘pastures’ of Cambridge.” This evokes Milton’s relationship with the perished King as well as their schooling together. The poet also notes the “‘heavy change’ suffered by nature now that Lycidas is gone—a ‘pathetic fallacy’ in which the willows, hazel groves, woods, and caves lament Lycidas’s death.” [7] In the following section of the poem, “The shepherd-poet reflects… that thoughts of how Lycidas might have been saved are futile… turning from lamenting Lycidas’s death to lamenting the futility of all human labor.” The next section is followed by that of the voice of Phoebus, “the sun-god, an image drawn out of the mythology of classical Roman poetry, [who] replies that fame is not mortal but eternal, witnessed by Jove (God) himself on judgment day.” At the end of the poem, King/Lycidas appears as a resurrected figure, being delivered by the waters that lead to his death: “Burnished by the sun's rays at dawn, King resplendently ascends heavenward to his eternal reward.” [8]

Although on the surface “Lycidas” reads as a pastoral elegy, a closer reading of the poem shows that the work itself is more complicated than it appears to be. "Lycidas" has been called “‘probably the most perfect piece of pure literature in existence…’ [employing] patterns of structure, prosody, and imagery to maintain a dynamic coherence. The syntax of the poem is full of ‘impertinent auxiliary assertions’ that contribute valuably to the experience of the poem.”[9] The piece itself is incredibly dynamic, enabling many different styles and patterns that overlap, “the loose ends of any one pattern disappear into the interweavings of the others.”[10]

[edit] The Uncouth Swain

Though commonly considered to be a monody, ‘Lycidas’ in fact features two distinct voices, the first of which belongs to the uncouth swain (or shepherd). The work opens with the swain, who finds himself grieving for the death of his friend, Lycidas, in an idyllic pastoral world. In his article entitled "Belief and Disbelief in Lycidas," Lawrence W. Hyman states that the swain is experiencing a “loss of faith in a world order that allows death to strike a young man”.[11] Similarly, Lauren Shohet asserts that the swain is projecting his grief upon the classical images of the pastoral setting at this point in the elegy.[12]

Throughout the poem, the swain utilizes both Christian and Pagan concepts, and mentally locates Lycidas’ body in both settings, according to Russel Fraser.[13] Examples of this are the mention of Death as an animate being, the "Sisters of the Sacred Well," Orpheus, the blind Fury that struck Lycidas down, and the scene in which Lycidas is imagined to have become a regional deity (a "genius of the shore") after drowning. Since Lycidas, like King, drowned, there is no body to be found, and the absence of the corpse is of great concern to the swain.[14]

Ultimately, the swain’s grief and loss of faith are conquered by a "belief in immortality”.[15] Many scholars have pointed out that there is very little logical basis within the poem for this conclusion, but that a reasonable process is not necessary for 'Lycidas' to be effective.[16] Fraser will argue that Milton’s voice intrudes briefly upon the swain’s to tell a crowd of fellow swains that Lycidas is not in fact dead (here one sees belief in immortality). This knowledge is inconsistent with the speaker’s “uncouth” character.[17]

[edit] The Pilot

Upon entering the poem at line 109, the voice of the "Pilot of the Galilean lake,” generally believed to represent St. Peter, serves as a judge, condemning the multitude of unworthy members found among the clergy of the Church of England. Similarly, St. Peter fills the position of Old Testament prophet when he speaks of the clergy’s “moral decay” and the grave consequences of their leadership. He then compares these immoral church leaders to wolves among sheep and warns of the “two-handed engine.” According to E.S. de Beer, this "two-handed engine" is thought to be a powerful weapon and an allusion to a portion of the Book of Zechariah.[18]

Concerning St. Peter's role as a "prophet," the term is meant in the Biblical sense, de Beer claims, and not in the more modern sense of the word. Since Biblical prophets more often served as God's messengers than as seers, de Beer states that Milton was not attempting to foretell the likely future of the church via St. Peter.[19]

De Beer continues on to note that St. Peter's appearance in "Lycidas" is likely unrelated to his position as head of the Roman Catholic Church. Neither was St. Peter ascribed any particular position within the Church of England. Instead, de Beer argues that St. Peter appears simply as an apostolic authority, through whom Milton might express his frustration with unworthy members of the English clergy.[20] Fraser also agrees that St. Peter, indeed, serves as a vehicle for Milton's voice to enter the poem.[21]

[edit] The conclusion

Several interpretations of the ending have been proposed.[22] Jonathan Post claims the poem ends with a sort of retrospective picture of the poet having "sung" the poem into being.[23] According to critic Lauren Shohet, Lycidas is transcendently leaving the earth, becoming immortal, rising from the pastoral plane in which he is too involved or tangled from the objects that made him.[24] She claims that "he is diffused into, and animates, the last location of his corpse—his experience of body-as-object… neither fully immanent (since his body is lost) nor fully transcendent (since he remains on earth)."[25]

With an ambiguous ending, the poem does not just end with a death, but instead, it just begins.[26] The monody clearly ends with a death and an absolute end but also moves forward and comes full circle because it takes a look back at the pastoral world left behind making the ambivalence of the end a mixture of creation and destruction.[27] Nonetheless "thy large recompense" also has a double meaning. As Paul Alpers states, Lycidias' gratitude in heaven is a payment for his loss.[28] The word "thy" is both an object and mediator of "large recompense." Thus, the meaning also maintains the literal meaning which is that of a sacred higher being or the pagan genius.[29]

The final lines of the poem:

And now the Sun had stretch'd out all the hills,
And now was dropt into the Western bay;
At last he rose, and twitch'd his Mantle blew:
To morrow to fresh Woods, and Pastures new

may refer to Milton's imminent departure to Italy, and they are reminiscent of the end of Virgil's 10th Eclogue,

Surgamus; solet esse gravis cantantibus umbra;
iuniperi gravis umbra; nocent et frugibus umbrae.
Ite domum saturae, venit Hesperus, ite capellae.
Come, let us rise: the shade is wont to be
baneful to singers; baneful is the shade
cast by the juniper, crops sicken too
Now homeward, having fed your fill —
eve's star is rising — go, my she-goats, go.

[edit] 1645 reprint

Milton republished the poem in his 1645 collection Poems of Mr. John Milton. To this version is added a brief prose preface:

In this MONODY the Author bewails a learned Friend, unfortunately drowned in his passage from Chester on the Irish seas, 1637. And by occasion foretells the ruine of our corrupted clergy, then in their height.[30]

When Milton published this version, in 1645, the Long Parliament, to which Milton held allegiance, was in power; thus Milton could add the—in hindsight—prophetic note about the destruction of the "corrupted clergy," the "blind mouths" (119) of the poem.

[edit] Influence

The poem was exceedingly popular. It was hailed as Milton's best poem, and by some as the greatest lyrical poem in the English language. Yet it was detested for its artificiality by Samuel Johnson, who found "the diction is harsh, the rhymes uncertain, and the numbers unpleasing" and complained that "in this poem there is no nature, for there is no truth; there is no art, for there is nothing new."[31]

It is from a line in "Lycidas" that Thomas Wolfe took the name of his novel Look Homeward, Angel:

Look homeward Angel now, and melt with ruth:
And, O ye Dolphins', waft the hapless youth. (163-164)

The title of Howard Spring's 1940 political novel Fame is the Spur takes its title from the poem as does The Sheep Look Up by John Brunner is also taken from this poem (line 125).

The title of the short story "Wash Far Away" by John Berryman from the collection Freedom of the Poet is taken from this poem, too (line 555).

Ay me! Whilst thee the shores and sounding Seas
Wash far away, where ere thy bones are hurld, (154-155)

[edit] See also

[edit] Notes

  1. ^ Womack, Mark. "On the Value of Lycidas." Studies in English Literature, 1500-1900 1997: [119-136]. JSTOR. 3 Nov 2008 <http://www.jstor.org/stable/450776>
  2. ^ Womack
  3. ^ Womack
  4. ^ Milton, John." Encyclopædia Britannica. 2008. Encyclopædia Britannica Online. 3 Nov. 2008 <http://search.eb.com/eb/article-260514>
  5. ^ Hale, James. "Lycidas." Masterplots II: Poetry 2002: MagillonLiterature Plus. EBSCOhost. 3 Nov2008 <http://ezp.slu.edu/login?url=http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&db=mjh&AN=9650000402&site=ehost-live>
  6. ^ Hale
  7. ^ Hale
  8. ^ Womack
  9. ^ Hanford, James Holly. "The Pastoral Elegy and Milton's Lycidas." PMLA 1910: [403-437]. JSTOR. 3 Nov 2008 <http://www.jstor.org/stable/456731>.
  10. ^ Hanford
  11. ^ Lawrence W. Hyman. “Believe and Disbelief in Lycidas.” College English, Vol. 33, No. 5 (Feb., 1972), pp. 532-542 Published by: National Council of Teachers of English <http://www.jstor.org/stable/375413>, 532
  12. ^ Shohet, Lauren. “Subjects and Objects in Lycidas.” Texas Studies in Literature and Language, Volume 47, Number 2, Summer 2005, pp. 101-119. <http://muse.jhu.edu/journals/texas_studies_in_literature_and_language/v047/47.2shohet.html>, 103
  13. ^ Fraser, Russell. “Milton’s Two Poets.” Studies in English Literature (Rice); Winter94, Vol. 34 Issue 1, p109, 10p. <http://ezp.slu.edu/login?url=http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&db=aph&AN=9406241697&site=ehost-live>, 115
  14. ^ Fraser, 115
  15. ^ Hyman, 532
  16. ^ Hyman, 532-533
  17. ^ Fraser, 116
  18. ^ E. S. de Beer. "St. Peter in 'Lycidas'". The Review of English Studies, Vol. 23, No. 89 (Jan., 1947), pp. 60-63. Published by: Oxford University Press. Stable URL: <http://www.jstor.org/stable/509769>, 61
  19. ^ de Beer, 62
  20. ^ de Beer, 60
  21. ^ Fraser 109
  22. ^ Post, Jonathan. "Helpful Contraries: Carew's 'Donne' and Milton's Lycidas." George Hebert Journal Vol. 29.1 and 2 (Fall 2005/Spring 2006): 88-89. Project Muse 03 November 2008 88
  23. ^ Post, Jonathan. "Helpful Contraries: Carew's 'Donne' and Milton's Lycidas." George Herbert Journal Vol. 29.1 and 2 (Fall 2005/Spring 2006): 88-89. Project Muse 03 November 2008
  24. ^ Shohet, Lauren. "Subjects and Objects in Lycidas." Texas Studies in Literature and Language 47.2 (2005): 101-119. Project MUSE 12 March 2005 < http://muse.jhu.edu >
  25. ^ Shohet 113
  26. ^ Kilgour, Maggie. "Heroic Contradiction: Samson and the Death of Turnus." Texas Studies in Literature and Language Vol. 50.2 (2008)
  27. ^ Kilgour 224
  28. ^ Alpers, Paul. "Lycidas and Modern Criticism." Johns Hopkins University Press ELH, Vol. 49.2 (Summer 1982): 468-496. http://www.jstor.org/stable/2872992
  29. ^ Alpers 494
  30. ^ Homer Baxter Sprague, ed (1879). Milton's Lycidas. Ginn and Heath. http://books.google.com/books?id=xwo1AAAAMAAJ&pg=RA1. 
  31. ^ [1]

[edit] Further reading

  • Patrides, C. A. Lycidas: The Tradition and the Poem (Holt, Rinehart, 1961) LCCN 61005930
  • Patrides, C. A. Milton's Lycidas: The Tradition and the Poem new and revised edition, (University of Missouri, 1983) ISBN 0826204120
Personal tools
Namespaces
Variants
Actions
Navigation
Interaction
Toolbox
Print/export
Languages