|This article relies too much on references to primary sources. (January 2015)|
|Publisher||Nakladni zavod Hrvatske, Zagreb|
|Preceded by||Magnum sacerdos|
Magnum Crimen (Latin: The Great Charge or The Great Crime) is a book about Catholic clericalism in Croatia from the end of 19th century until the end of the Second World War. The book, whose full title is Magnum crimen - pola vijeka klerikalizma u Hrvatskoj (Magnum Crimen - Half a Century of Clericalism in Croatia), was written by a professor and historian at Belgrade University, Viktor Novak (1889–1977). The book was first published in Zagreb in 1948.
Novak wrote a trilogy, of which the last part, Magnum Crimen, was published in 1948 in Zagreb. The first two parts were Magnum Tempus (subtitled "Illyrian movement and Catholic Clergy: Ideas and Persons, 1830–1849", published in 1987 in Belgrade) and Magnum Sacerdos (subtitled "Josip Juraj Strossmayer: Apostle of Yugoslav Thought", published in 1941 in Belgrade).
First edition 
According to historians Sabrina P. Ramet and Ljubiša S. Adamović, the work originated as preparation for the trial of Aloysius Stepinac in 1946. According to Croatian historian Bogdan Krizman, he was present at a meeting where his father Hinko Krizman (then minister of social politics in the new Croatian communist government), Duško Brkić (then minister of justice) and Viktor Novak agreed to prepare the work for Stepinac's trial. Ultimately, it was published by the state Publishing Institute of Croatia in 1948.
The book describes the activities of the Roman Catholic clergy in the Kingdom of Yugoslavia, including their intention and attempts to become above the state, to control the state and eventually the everyday lives of the common people. It has two distinct parts. The first part consists of 15 chapters, covering Catholic clericalism from the end of the 19th and beginning of the 20th century in Austria-Hungary, then in the Kingdom of Yugoslavia. The second part, the last four chapters, covers the rise and fall of the 1941–45 Independent State of Croatia (NDH), and the active support of provided to it by the Catholic clergy.
According to Novak, the main doctrine of the Roman Catholic Church in the Kingdom of Yugoslavia was based on the following:
- (a) the clergy shall be paid by the state as state officials;
- (b) the state cannot have any control over the Church;
- (c) the Church has right to be fully involved in the political life of the Kingdom of Yugoslavia;
- (d) the Church doctrine/religious education shall be a part of primary and secondary school curricula;
- (e) the Roman Catholic Church curricula in the schools shall be obligatory to all pupils whose at least one parent is a Roman Catholic.
Josip Juraj Strossmayer's ideas, of which the most important one was that serving God is equal to serving the people, created close relations between ethnic Croats and Serbs by introducing the Old Church Slavonic language as the liturgical language of the Catholic church in the Balkans and were aggressively suppressed by the Catholic clergy in Croatia and Slovenia.
The second part of this book focuses on the establishment of the 1941–45 Independent State of Croatia (NDH), the active support extended to the state by the Catholic clergy, and the clergy's involvement and support in the extermination and/or forceful conversion of the Orthodox Serbs as well as the extermination of the Jews and the Roma people.
Archbishop Aloysius Stepinac is portrayed in this book as an ardent Catholic crusader who publicly endorsed the establishment of the NDH, acknowledged the Ustashe as Croatian patriots, defended it before the Roman Pope  and was responsible for the racist attitude and behaviour of his clergy.
Serbian reprint 
Amid a rise in nationalism in Yugoslavia in the 1980s Magnum Crimen was reprinted in Belgrade in 1986, the same year as the SANU memorandum. Dragoljub Živojinović and Dejan Lučić also released their Varvarstvo u ime Hristovo: prilozi za Magnum Crimen (Barbarity in the Name of Christ: Supplements for Magnum Crimen) in 1988. Magnum Crimen was released with a new foreword by Jakov Blažević, a lifelong communist official and the prosecutor at the trial of Aloysius Stepinac.
English language edition 
This edition, except from being an English language translation of the 1948 edition, contains two new chapters - XIV. Ecclesia militants at war with the ideology of Tyrš, and XV. Libellus accusations, both omitted in the original version under the pressure of Josip Broz Tito's OZNA chief Maks Baće.
Chapter XIV is about the Sokol (Falcon) Society, founded in Prague in 1862 by Jindřich Fügner and Miroslav Tyrš. The goal of the Sokol Society was to revive and enhance the national awareness and promote mental and physical health of the Czech people through sports and moral education. The idea soon gained a pan-Slavic character, and Sokol organizations were later established in Croatia, Slovenia, Serbia, Bulgaria, Poland, and Russia. The Sokol movement had full support from Strossmayer, then Bishop of Đakovo. After the dissolution of Austria-Hungary and the establishment of the Kingdom of Serbs, Croats, and Slovenes in 1918, and under the leadership of Lazar Car, Croatian Sokol societies were united with Serbian and Slovenian Sokol clubs into a large Sokol Alliance on 15 June 1919.
The separatism-prone Croatian clergy forced Croatian Sokols to leave the Yugoslav Sokol Alliance in 1919–20, fueling internal conflicts within the Alliance on political grounds. At the same time, high Catholic clergy established the Orlovi (Eagles) clerical organization with the aim of taking youths away from the Alliance. The Croatian Catholic Church rejected the pan-Slavic idea of bringing together Catholic, Orthodox, and Muslim believers under the motto that "a brother is dear regardless of his faith". The two Catholic organizations, Orlovi (Eagles) and Katolička Akcija (Catholic Action) were a main base of this resistance to the idea of Yugoslavism, brotherhood and religious tolerance. The Catholic Church's resistance to this idea of pan-Slavism led the Polish Sokols to abstain from the international All Sokol Rally held in Prague in 1926.
Chapter XV, titled Libellus Accusations, is about a few Croatian clergymen who were followers of Strossmayer's idea (namely, that to serve people means to serve God). The most prominent among them was Frano Ivanišević, a national fighter[clarification needed] and promoter of Old Slavonic Church language as the language of liturgy in the Croatian Catholic Church. He demonstrated that a Catholic priest serving his people would not be against his Church and faith.
The earliest international surveys of the book are the ones written by Russian S. Troicky (1949) and the Swede Oscar Neumann (1950). Neumann stressed three things particular to this book: the role of Novak in spreading and defending the idea of Yugoslavism, the abundance of documents used to support the book content, and the imbalance in tone, stating that "Some passages have been written by a scholar in a dignified academic gown, in other parts of the book the author assumes the role of public prosecutor." The abridged edition of this book published in 1960 in Sarajevo was reviewed in the Yugoslav journal of history, Istorijski glasnik, that same year, and the same review was echoed in the Historical abstracts.[clarification needed]
William Bundy gave a short survey of this book, the full text of which is: A Yugoslav historian's lengthy indictment of clericalism in Croatia over the past half-century. The latter half of the book, covering the period of "independent" Croatian state of Ante Pavelić on the basis of a wealth of material from many sources, pays particular attention to the role of Achbishop Stepinac.
There is a number of authors who left short negative notes about the book. These include John R. Lampe (the book is not impartial), John Neubauer (commissioned by the communist authorities) or completely rejecting it, Robin Harris (as slanderous, anti-catholic).
The most recent, 2011 edition, translated into English, was published in two volumes, and includes two chapters which had been excluded from all earlier editions of this book, which according to Serbian historian Vasilije Krestić were censored upon the request of two Croatian communist leaders, Vladimir Bakarić and Maks Baće. As reported by the Serbian daily Politika, the publication of the English language edition was financed by a friend of Milorad Ekmečić, who also wrote the foreword to the edition. According to the same article, the publication of the English translation was the response to start of the trial for mutual lawsuits in the Croatia–Serbia genocide case before the International Court of Justice, so that "the world would be informed about Ustashe crimes against Serbs during the Second World War".
- Magnum crimen - pola vijeka klerikalizma u Hrvatskoj by Viktor Novak, Nakladni zavod Hrvatske, Zagreb 1948
- Magnum Crimen the book about clericalism in Croatia from the end of 19th century until the end of the Second World War http://www.magnumcrimen.org
- Ljetopis Jugoslavenske akademije znanosti i umjetnosti by Jugoslavenska akademija znanosti i umjetnosti Zagreb 1979, pages 58, 673-4
- Schmidt, Amy (1995-07-30). "Tito, Yugoslavia's demise distorted". Washington Times. p. B7.
- published as Magnum tempus: ilirizam i katoličko sveštenstvo : ideje i ličnosti, 1830-1849 by Novak, Viktor; Nova knjiga, Belgrade, 1987
- published as Josip Juraj Strossmayer: apostol Jugoslovenske misli by Novak, Viktor; Savez sokola kraljevine Jugoslavije, Belgrade, 1941
- Ramet, Sabrina; Adamović, Ljubiša (1995). Beyond Yugoslavia: Politics, economics, and culture in a shattered community. Westview Press. p. 446. ISBN 9780813379531.
- Krišto, Jure (1991). "Katoličko organiziranje i politika: počeci Hrvatskoga katoličkog pokreta". Croatica Christiana Periodica 15 (28): 86-104.
- Magnum Crimen , pages 158-159
- Magnum Crimen , page XIV
- Magnum Crimen , page 257: Uvođenje starog slavenskog jezika u bogosluženje katoličkih Hrvata Strossmayer je punih pet decenija smatrao kao jedno od sredstava za zbližavanje zapadne s istočnom crkvom. Napori Strossmayera, koje je on učinio za te ideale u Rimu, Petrogradu, Beogradu i na Cetinju, ogromnih su razmjera
- Magnum Crimen , page 9 Dr. Ivan Šarić: Mi smo Hrvati i katolici i to hoćemo da budemo. Zato se sastadosmo da pred cijelim svijetom izjavimo, od kojega nam mnogi ne daju, da se zovemo Hrvati, a drugi nam hoće da krate da smo katolici.
- Magnum Crimen , page 551: Stepinac in his speech (complete - on pages 150-151) on April 10, 1941. Odazovite se stoga spremno ovom mom pozivu na uzvišeni rad oko čuvanja i unapređenja NDH. Poznavajući muževe koji danas upravljaju sudbinom hrvatskoga naroda mi smo duboko uvjereni, da će naš narod naići na puno razumijevanje i pomoć. Mi vjerujemo i očekujemo, da ce Crkva u uskrsloj Državi Hrvatskoj moći u punoj slobodi naviještati neoborive principe vječne Istine i Pravde.
- Magnum Crimen , page 545 Katolički list" saopćuje, da je tom prigodom nadbiskup izrazio ne samo svoja čestitanja za obnavljanje NDH, nego je istodobno izrazio i svoje žaljenje povodom smrti njegovoga brata Petra Kvaternika, koji je kao ustaški odmentnik poginuo u borbi sa regularnim trupama jugoslovenske vojske u Crikvenici, u trenutku kada je objavljivao u tom mjestu NDH i odcjepljenje od Jugoslavije.
- Magnum Crimen , page 887 U vec spomenutom memorandumu papi Piju XII., nadbiskup Stepinac, zalaže se za tu monstruoznost NDH, i njen upravni aparat kao za "produženu ruku Gestapoa i Ovre", pošto smatra (18. V. 1943), da se radi "o paklenom planu uništenja katolicizma na istočnoj strani Jadrana koju pripremaju neprijatelji Crkve u tim krajevima". Da bi bio što uvjerljiviji, nadbiskup Stepinac je čitav niz ustaških zločina pripisao naprosto partizanima, a zločince svećenike nastojao da odbrani od optužbi koje su doprle do samog Vatikana.
- Magnum Crimen , page 939. Msgr. Binički in "Razbojnička pećina": Mnogi su sladokusci zamjerali Ocu Domovine (tj. Anti Starčeviću) što je poznatu pasminu (tj. Srbe) nazvao "vlaškim nakotom". Kao da Vlasi nisu ljudi, van živine, koje se kote. Tko dobro luči, dobro uči. Treba dobro razlučitu stare hrvatske Vlahe - pastire od smeća što su ga Turci sa svih strana zgrnuli u ostanke drevne kraljevine Hrvatske.
- Novak, Viktor (1986). Magnum Crimen - pola vijeka klerikalizma u Hrvatskoj. Belgrade: Nova Knjiga. p. ix-xvi.
- Magnum Crimen Two omitted chapters from the book
- Novak, Magnum Crimen. Pola vijeka klerikalizma u Hrvatskoj by Oscar Neumann in Journal of Central European Affairs, Vol 10. Boulder CO, 1950. pages 63-65
- Velika optužba (Magnum crimen) by Viktor Novak, Svjetlost Sarajevo 1960 (abridged)
- Istorijski glasnik, Sarajevo 1960 pages 160-165
- Historical abstracts, Vol. 9 by Eric H. Boehm, American Bibliographical Center, Santa Barbara, Calif 1964.
- Foreign Affairs Bibliography by Council on Foreign Relations, by William P. Bundy, Archibald Cary Coolidge, Council on Foreign Relations, Hamilton Fish Armstrong - vol. 57, no. 3 - page 340
- Ideologies and National Identities; Lampe, John R; p. 79.
- Neubauer, John (2004). History of the literary cultures of East-Central Europe. John Benjamin Publishing Company. p. 164. ISBN 90-272-3452-3. Retrieved 2008-06-30.
- Harris, Robin. "On Trial Again". Catholic Culture. Trinity Communications. Retrieved 2008-07-16.
- Hubert Butler: Independent Spirit: Essays, Macmillan, Jun 15, 2000 page 485
- Viktor Novak: Magnum Crimen: Half a Century of Clericalism in Croatia : Dedicated to the Known and Unknown Victims of Clericalism Volume 1, Gambit, Jagodina 2011, ISBN 8676240497
- Viktor Novak: Magnum Crimen: Half a Century of Clericalism in Croatia : Dedicated to the Known and Unknown Victims of Clericalism Volume 2, Gambit, Jagodina 2011, ISBN 8676240494
- Radisavljević, Zoran (22 March 2012). "„Magnum crimen”, ipak, putuje u svet". Politika (in Serbian) (Belgrade). Retrieved 6 January 2015.