Mandragora officinarum

From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to: navigation, search
"Mandrake" redirects here. For other uses, see Mandrake (disambiguation).
Mandragora officinarum
Mandragora officinarum 002.JPG
Scientific classification
Kingdom: Plantae
(unranked): Angiosperms
(unranked): Eudicots
(unranked): Asterids
Order: Solanales
Family: Solanaceae
Genus: Mandragora
Species: M. officinarum
Binomial name
Mandragora officinarum
L.
Synonyms[1]

(Based on a broad circumscription of M. officinarum)

  • Atropa acaulis Stokes
  • Atropa humilis Salisb.
  • Atropa mandragora L., nom. illeg.
  • Mandragora acaulis Gaertn.
  • Mandragora autumnalis Bertol.
  • Mandragora foemina Garsault
  • Mandragora haussknechtii Heldr.
  • Mandragora hispanica Vierh.
  • Mandragora × hybrida Hausskn. & Heldr.
  • Mandragora mas Garsault
  • Mandragora microcarpa Bertol.
  • Mandragora neglecta G.Don ex Loudon
  • Mandragora praecox Sweet
  • Mandragora vernalis Bertol.

Mandragora officinarum or mandrake is the type species of the plant genus Mandragora. As of 2015, sources differ significantly in the species they use for Mandragora plants native to the Mediterranean region. In the narrowest circumscription, M. officinarum is limited to small areas of northern Italy and the coast of former Yugoslavia, and the main species found around the Mediterranean is called Mandragora autumnalis, the autumn mandrake. In a broader circumscription, all the plants native to the countries around the Mediterranean sea are placed in M. officinarum, which thus includes M. autumnalis. The names autumn mandrake and Mediterranean mandrake are then used.[2] Whatever the circumscription, Mandragora officinarum is a perennial herbaceous plant with ovate leaves arranged in a rosette, a thick upright root, often branched, and bell-shaped flowers followed by yellow or orange berries.

Because mandrakes contain deliriant hallucinogenic tropane alkaloids and shape of their roots often resemble human figures, they have been associated with a variety of superstitious practices throughout the history. They have long been used in magic rituals, today also in contemporary pagan traditions such as Wicca and Odinism.[3] However, the so-called "mandrakes" used in this way are not always species of Mandragora let alone Mandragora officinarum; for example, Bryonia alba, the English mandrake, is explicitly mentioned in some sources.

Description[edit]

Mandragora plant from Israel that some sources would place in Mandragora autumnalis rather than Mandragora officinarum

As of 2015, Mandragora officinarum has three or four different circumscriptions (see Taxonomy below). The description below applies to a broad circumscription, used in a 1998 revision of the genus, in which the name is used for all the plants native to Mediterranean region.[1] Thus defined, Mandragora officinarum is a very variable perennial herbaceous plant with a long thick root, often branched. It has almost no stem, the leaves being borne in a basal rosette. The leaves are very variable in size and shape, with a maximum length of 45 cm (18 in). They are usually either elliptical in shape or wider towards the end (obovate), with varying degrees of hairiness.[1]

The flowers appear from autumn to spring (September to April). They are borne in the axils of the leaves. The flower stalks (pedicels) are also very variable in length, up to 45 cm (18 in) long. The five sepals are 6–28 mm (0.2–1.1 in) long, fused together at the base and then forming free lobes to about a half to two-thirds of their total length. The five petals are greenish white to pale blue or violet in colour, 12–65 mm (0.5–2.6 in) long, and, like the sepals, joined together at the base with free lobes at the end. The lobes are between half as long as the petals to almost as long. The five stamens are joined to the bases of the petals and vary in length from 7 to 15 mm (0.3 to 0.6 in). The anthers of the stamens are usually yellow or brown, but are sometimes pale blue.[1]

The fruit which forms in late autumn to early summer (November to June) is a berry, shaped like a globe or an ellipsoid (i.e. longer than wide), with a very variable diameter of 5–40 mm (0.2–1.6 in). When ripe, the fruit is glossy, and yellow to orange – somewhat resembling a small tomato. It contains yellow to light brown seeds, 2.5–6 mm (0.10–0.24 in) long.[1]

Earlier, a different circumscription was used, in which Mandragora officinarum referred only to plants found in northern Italy and part of the coast of former Yugoslavia, most Mediterranean mandrakes being placed in Mandragora autumnalis.[4][5] The description above would then apply to both species combined, with M. officinarum having greenish-white rather than violet petals, up to 25 mm (1 in) long rather than usually 30–40 mm (1.2–1.6 in) or longer, and a berry that is globose rather than ellipsoid.[4] More recently, plants native to the Levant have been separated out as Mandragora autumnalis, leaving those found in the rest of the Mediterranean area as M. officinarum. One difference then is that the size of the seeds of M. officinarum is less than half the size of those of M. autumnalis.[6]

Taxonomy[edit]

Mandragora officinarum was first described in 1753 by Carl Linnaeus in the first edition of Species Plantarum.[7][8] It is the type species of the genus Mandragora.[5] (Linnaeus later changed his mind and in 1759 placed M. officinarum in the genus Atropa as A. mandragora.[9]) Linnaeus regarded M. officinarum as the sole species in the genus, at that time only known from the Mediterranean region. Jackson and Berry (1979)[5] and Ungricht et al. (1998)[1] have documented some of the subsequent confusion over the number of Mediterranean species of Mandragora and their scientific names. Ungricht et al. describe the confusion as "incredible" and a "morass".[1]

The first confusion relates to the name "Mandragora officinalis Mill.", dated to 1768 in the eighth edition of Philip Miller's The gardener's dictionary. However, this work uses the epithet officinarum, not "officinalis".[10] There is a reference to "Mandragora officinalis" as a synonym in the 9th edition of The gardener's dictionary of 1807. However, there was no such earlier use of the name, and Ungricht et al. say that "officinalis" is an orthographic error for the correct epithet officinarum, so that the name "Mandragora officinalis Mill." (and any subsequent uses of this epithet) have "no real nomenclatural standing".[1]

The second confusion relates to the number of Mediterranean species of Mandragora (a confusion which continues). At different times, between one to five taxa have been recognized.[1] Dioscorides was among those who distinguished between "male" and "female" mandrakes,[5] a distinction used in 1764 when Garsault published the names Mandragora mas and Mandragora foemina. Flowering time was also used to distinguish species; thus in the 1820s, Antonio Bertoloni named two species as Mandragora vernalis, the spring-flowering mandrake, and Mandragora autumnalis, the autumn-flowering mandrake.[1] Since the late 1990s, three main circumscriptions of Mandragora officinarum have been used and all three will be found in current sources.

  • Identifying the spring-flowering mandrake as Linnaeus's M. officinarum, works such as Flora Europaea list two Mediterranean species of Mandragora: M. officinarum and M. autumnalis. On this view, the main Mediterranean species is M. autumnalis rather than M. officinarum, which is a rare species, confined to northern Italy and a small region of the coast of former Yugoslavia.[4][5]
  • Using statistical analysis of morphological characters, Ungricht et al. in 1998 found no distinct clusters among the specimens they examined and concluded that Linnaeus's M. officinarum is a single, variable species. They thus include M. autumnalis in M. officinarum, which on this view is the only Mediterranean mandrake.[1]
  • M. autumnalis was again separated from M. officinarum by Tu et al. in 2010 in a molecular phylogenetic study. They regard M. officinarum as the main species in the Mediterranean, but separate out plants native to the Levant as M. autumnalis, which was then shown to be more closely related to Mandragora turcomanica than to their circumscription of M. officinarum.[6]

Distribution and habitat[edit]

In the circumscription in which Mandragora officinarum is the only Mediterranean species, it is native to southern Portugal and countries around the Mediterranean sea: Tunisia, Algeria and Morocco in north Africa; southern Spain, Italy, former Yugoslavia, Greece and Cyprus in southern Europe; southern Turkey; Syria, Lebanon, Israel, the Palestinian territories and Jordan in the Levant. It is usually found in open habitats, such as light woodland and disturbed sites, including olive groves, fallow land, waysides, railway embankments and ruins, from sea level to 1,200 m (3,900 ft).[1]

When Mandragora autumnalis is regarded as the main Mediterranean species, M. officinarum is native only to north Italy and part of the coast of former Yugoslavia.[4] Alternatively, M. officinarum is absent from the Levant, where it is replaced by M. autumnalis.[6]

Toxicity[edit]

All species of Mandragora contain highly biologically active alkaloids, tropane alkaloids in particular. Hanuš et al. reviewed the phytochemistry of Mandragora species. More than 80 substances have been identified; their paper gives the detailed chemical structure of 37 of them.[11] Jackson and Berry were unable to find any differences in alkaloid composition between Mandragora officinarum (using the narrowest circumscription of this species) and Mandragora autumnalis (viewed as the main Mediterranean species). Alkaloids present in the fresh plant or the dried root included atropine, hyoscyamine, scopolamine (hyoscine), scopine, cuscohygrine, apoatropine, 3-alpha-tigloyloxytropane, 3-alpha,6-beta-ditigloyloxytropane and belladonnines. Non-alkaloid constituents included sitosterol and beta-methylesculetin (scopoletin).[5][11]

The alkaloids make the plant, in particular the root and leaves, poisonous, via anticholinergic, hallucinogenic, and hypnotic effects. Anticholinergic properties can lead to asphyxiation. Ingesting mandrake root is likely to have other adverse effects such as vomiting and diarrhea. The alkaloid concentration varies between plant samples, and accidental poisoning is likely to occur. Clinical reports of the effects of consumption of Mandragora officinarum (as Mandragora autumnalis) include severe symptoms similar to those of atropine poisoning, including blurred vision, dilation of the pupils (mydriasis), dryness of the mouth, difficulty in urinating, dizziness, headache, vomiting, blushing and a rapid heart rate (tachycardia). Hyperactivity and hallucinations also occurred in the majority of patients.[12][13]

Folklore[edit]

The so-called "female" and "male" mandrakes, from a 1583 illustration

Mandrake has a long history of medicinal use, although superstition has played a large part in the uses to which it has been applied. It is rarely prescribed in modern herbalism.[citation needed]

The root is hallucinogenic and narcotic. In sufficient quantities, it induces a state of oblivion and was used as an anaesthetic for surgery in ancient times.[14] In the past, juice from the finely grated root was applied externally to relieve rheumatic pains.[14] It was also used internally to treat melancholy, convulsions, and mania.[14] When taken internally in large doses, however, it is said to excite delirium and madness.[14]

In the past, mandrake was often made into amulets which were believed to bring good fortune, cure sterility, etc. In one superstition, people who pull up this root will be condemned to hell, and the mandrake root would scream as it was pulled from the ground, killing anyone who heard it.[3] Therefore in the past, people have tied the roots to the bodies of animals and then used these animals to pull the roots from the soil.[3]

In the Bible[edit]

Two references to דודאים (dûdã'im)—literally meaning "love plant"—occur in the Jewish scriptures. The Septuagint translates דודאים (dûdã'im) as μανδραγόρας (mandragoras), and Vulgate follows Septuagint. A number of later translations into different languages follow Septuagint (and Vulgate) and use mandrake as the plant as the proper meaning in both Genesis 30:14–16 and Song of Solomon 7:13. Others follow the example of the Luther Bible and provide a more literal translation.

In Genesis 30:14, Reuben, the eldest son of Jacob and Leah finds mandrake in a field. Rachel, Jacob's infertile second wife and Leah's sister, is desirous of the דודאים and barters with Leah for them. The trade offered by Rachel is for Leah to spend that night in Jacob's bed in exchange for Leah's דודאים. Leah gives away the plant to her barren sister, but soon after this (Genesis 30:14–22), Leah, who had previously had four sons but had been infertile for a long while, became pregnant once more and in time gave birth to two more sons, Issachar and Zebulun, and a daughter, Dinah. Only years after this episode of her asking for the mandrakes did Rachel manage to become pregnant. The predominant traditional Jewish view is that דודאים were an ancient folk remedy to help barren women conceive a child.[citation needed]

14 And Reuben went in the days of wheat harvest, and found mandrakes in the field, and brought them unto his mother Leah. Then Rachel said to Leah, Give me, I pray thee, of thy son's mandrakes.

15 And she said unto her, Is it a small matter that thou hast taken my husband? and wouldest thou take away my son's mandrakes also? And Rachel said, Therefore he shall lie with thee to night for thy son's mandrakes.

16 And Jacob came out of the field in the evening, and Leah went out to meet him, and said, Thou must come in unto me; for surely I have hired thee with my son's mandrakes. And he lay with her that night.
—the BibleKing James Version, Genesis 30:14–16[15]

A number of other plants have been suggested by biblical scholars,[citation needed] e.g., most notably, ginseng, which looks similar to the mandrake root and reputedly has fertility enhancing properties, for which it was picked by Reuben in the Bible; blackberries, Zizyphus lotus, the sidr of the Arabs, the banana, lily, citron, and fig. Sir Thomas Browne, in Pseudodoxia Epidemica, ch. VII, suggested the dudai'im of Genesis 30:14 is the opium poppy, because the word duda'im may be a reference to a woman's breasts.

The final verses of Chapter 7 of Song of Songs (Song of Songs 7:13–14), are:

נַשְׁכִּ֙ימָה֙ לַכְּרָמִ֔ים נִרְאֶ֞ה אִם פָּֽרְחָ֤ה הַגֶּ֙פֶן֙ פִּתַּ֣ח הַסְּמָדַ֔ר הֵנֵ֖צוּ הָרִמֹּונִ֑ים שָׁ֛ם אֶתֵּ֥ן אֶת־דֹּדַ֖י לָֽךְ׃ הַֽדּוּדָאִ֣ים נָֽתְנוּ-רֵ֗יחַ וְעַל-פְּתָחֵ֙ינוּ֙ כָּל-מְגָדִ֔ים חֲדָשִׁ֖ים גַּם-יְשָׁנִ֑ים דּוֹדִ֖י צָפַ֥נְתִּי לָֽךְ:

13 Let us get up early to the vineyards; let us see if the vine flourish, whether the tender grape appear, and the pomegranates bud forth: there will I give thee my loves.

14 The mandrakes give a smell, and at our gates are all manner of pleasant fruits, new and old, which I have laid up for thee, O my beloved.
—the BibleKing James Version, Song of Songs 7:12–13[16]

Magic and witchcraft[edit]

Mandragora, from Tacuinum Sanitatis (1474).

According to the legend, when the root is dug up, it screams and kills all who hear it. Literature includes complex directions for harvesting a mandrake root in relative safety. For example Josephus (circa 37–100 AD) of Jerusalem gives the following directions for pulling it up:

A furrow must be dug around the root until its lower part is exposed, then a dog is tied to it, after which the person tying the dog must get away. The dog then endeavours to follow him, and so easily pulls up the root, but dies suddenly instead of his master. After this, the root can be handled without fear.[17]

Excerpt from Chapter XVI, "Witchcraft and Spells", of Transcendental Magic: Its Doctrine and Ritual by nineteenth-century occultist and ceremonial magician Eliphas Levi.

The following is taken from Paul Christian's The History and Practice of Magic:[18]

Would you like to make a Mandragora, as powerful as the homunculus (little man in a bottle) so praised by Paracelsus? Then find a root of the plant called bryony. Take it out of the ground on a Monday (the day of the moon), a little time after the vernal equinox. Cut off the ends of the root and bury it at night in some country churchyard in a dead man's grave. For 30 days, water it with cow's milk in which three bats have been drowned. When the 31st day arrives, take out the root in the middle of the night and dry it in an oven heated with branches of verbena; then wrap it up in a piece of a dead man's winding-sheet and carry it with you everywhere.

In literature[edit]

In its more sinister significance:

  • Machiavelli wrote in 1518 a play Mandragola (The Mandrake) in which the plot revolves around the use of a mandrake potion as a ploy to bed a woman.
  • Shakespeare refers four times to mandrake and twice under the name of mandragora.
"... Not poppy, nor mandragora,
Nor all the drowsy syrups of the world,
Shall ever medicine thee to that sweet sleep
Which thou owedst yesterday."
Shakespeare: Othello III.iii
"Give me to drink mandragora ...
That I might sleep out this great gap of time
My Antony is away."
Shakespeare: Antony and Cleopatra I.v
"Shrieks like mandrakes' torn out of the earth."
Shakespeare: Romeo and Juliet IV.iii
"Would curses kill, as doth the mandrake's groan"
King Henry VI part II III.ii
  • John Donne refers to it in the second line of his song, 'Go and catch a falling star', as an example of an impossible task,
"Get with child a mandrake root"
  • Alraune (German for Mandrake) is a novel by German novelist Hanns Heinz Ewers published in 1911.
  • In Samuel Beckett's Waiting For Godot. "Let's hang ourselves immediately!" "It'd give us an Erection!" "An Erection!" "With all that follows—where it falls, Mandrakes grow, that's why they shriek when you pull them up. Did you not know that?" as well as in Molloy (novel): "I tried to remember the name of the plant that springs from the ejaculations of the hanged and shrieks when plucked."
  • In Harry Potter by J.K. Rowling, mandrakes can be found in the Hogwarts greenhouses. When pulled out of the earth, they resemble humans, and just as in the mythology, the cry is fatal. The mandrake can also revive those who have been petrified.
  • In The Winter of Our Discontent by John Steinbeck, Ethan Hawley mentions both the form and legend of the mandrake root in chapter eight when describing a collection of "worthless family treasures" as follows: "We even had a mandrake root—a perfect little man, sprouted from the death-ejected sperm of a hanged man ..."
  • In Pan's Labyrinth by Guillermo del Toro, the Fawn, Pan, explains that a mandrake root is "A plant that dreamt of being human", and it can have healing powers if instructions are followed.
  • In Equal Rites by Terry Pratchett, a reference to the mandrake is made, describing a plant that lets out a supersonic scream when it is uprooted.
  • In Sir Arthur Conan Doyle's The Adventure of the Devil's Foot (contained in the Sherlock Homes collection His Last Bow) a crystalline extract of "Devil's Foot Root", also called mandrake, is at the root, so to speak, of two bizarre and related murders.
  • In Neil Gaiman's "The Ocean at the End of the Lane" Lettie Hempstock trades a Mandrake for a shadow-bottle to attempt to send Ursula Monkton away "Mandrakes are so loud when you pull them up, and I didn't have earplugs"
  • In The Republic by Plato, mandrake is used in an image whereby men use it to drug a ship captain, and take control of the ship (488 c4).

References[edit]

  1. ^ a b c d e f g h i j k l Ungricht, Stefan; Knapp, Sandra & Press, John R. (1998). "A revision of the genus Mandragora (Solanaceae)". Bulletin of the Natural History Museum (Botany Series) 28 (1): 17–40. Retrieved 2015-03-31. 
  2. ^ "USDA GRIN Taxonomy". Retrieved 28 March 2015. 
  3. ^ a b c John Gerard (1597). "Herball, Generall Historie of Plants". Claude Moore Health Sciences Library. 
  4. ^ a b c d Hawkes, J.G. (1972). "Mandragora". In Tutin, T.G.; Heywood, V.H.; Burges, N.A.; Valentine, D.H.; Walters, S.M. & Webb, D.A. Flora Europaea, Volume 3: Diapensiaceae to Myoporaceae. Cambridge University Press. pp. 199–200. ISBN 978-0-521-08489-5. 
  5. ^ a b c d e f Jackson, Betty P. & Berry, Michael I. (1979). "39. Mandragora - taxonomy and chemistry of the European species" (PDF). In Hawkes, J.G.; Lester, R.N. & Skelding, A.D. The biology and taxonomy of the Solanaceae. London: Academic Press. pp. 505–512. Retrieved 2015-03-29. 
  6. ^ a b c Tu, Tieyao; Volis, Sergei; Dillon, Michael O.; Sun, Hang & Wen, Jun (2010). "Dispersals of Hyoscyameae and Mandragoreae (Solanaceae) from the New World to Eurasia in the early Miocene and their biogeographic diversification within Eurasia". Molecular Phylogenetics and Evolution 57 (3): 1226–1237. doi:10.1016/j.ympev.2010.09.007. 
  7. ^ "IPNI Plant Name Query Results for Mandragora officinarum". The International Plant Names Index. Retrieved 2015-03-29. 
  8. ^ Linnaeus, C. (1753). "Mandragora". Species Plantarum, vol. 1. p. 181. Retrieved 2015-03-29. 
  9. ^ "Mandragora officinarum". The Plant List. Retrieved 2015-04-02. 
  10. ^ Miller, Philip (1768). "Mandragora". The gardener's dictionary (8th ed.). London. Retrieved 2015-04-11. 
  11. ^ a b Hanuš, Lumír O.; Řezanka, Tomáš; Spížek, Jaroslav & Dembitsky, Valery M. (2005). "Substances isolated from Mandragora species". Phytochemistry 66 (20): 2408–2417. doi:10.1016/j.phytochem.2005.07.016. 
  12. ^ Jiménez-Mejías, M.E.; Montaño-Díaz, M.; López Pardo, F.; Campos Jiménez, E.; Martín Cordero, M.C.; Ayuso González, M.J. & González de la Puente, M.A. (1990-11-24). "Intoxicación atropínica por Mandragora autumnalis: descripción de quince casos [Atropine poisoning by Mandragora autumnalis: a report of 15 cases]". Medicina Clínica 95 (18): 689–692. PMID 2087109. 
  13. ^ Piccillo, Giovita A.; Mondati, Enrico G. M. & Moro, Paola A. (2002). "Six clinical cases of Mandragora autumnalis poisoning: diagnosis and treatment". European Journal of Emergency Medicine: Official Journal of the European Society for Emergency Medicine 9 (4): 342–347. doi:10.1097/01.mej.0000043855.56375.a7. PMID 12501035. 
  14. ^ a b c d A Modern Herbal, first published in 1931, by Mrs. M. Grieve, contains Medicinal, Culinary, Cosmetic and Economic Properties, Cultivation and Folk-Lore. 
  15. ^ "Genesis 30:14–16 (King James Version)". Bible Gateway. Retrieved 6 January 2014. 
  16. ^ "Song of Songs 7:12–13 (King James Version)". Bible Gateway. Retrieved 6 January 2014. 
  17. ^ James Hastings (October 2004). A Dictionary of the Bible: Volume III: (Part I: Kir -- Nympha). University Press of the Pacific. ISBN 978-1-4102-1726-4. Retrieved 28 May 2014. 
  18. ^ pp. 402-403, by Paul Christian. 1963

Further reading[edit]

  • Heiser, Charles B. Jr (1969). Nightshades, The Paradoxical Plant, 131-136. W. H. Freeman & Co. SBN 7167 0672-5.
  • Thompson, C. J. S. (reprint 1968). The Mystic Mandrake. University Books.

External links[edit]