|Born||Mei Ling Chin
|Alma mater||University of Iowa|
Marilyn Chin (陈美玲) is a prominent Chinese American  poet and writer, an activist  and feminist   , an editor and Professor of English. She is well-represented in major canonical anthologies and textbooks and her work is taught all over the world. Marilyn Chin's work is a frequent subject of academic research   and literary criticism.   Marilyn Chin has read her poetry at the Library of Congress
She grew up in Portland, Oregon, after her family emigrated from Hong Kong. She received an M.F.A. from the University of Iowa and a B.A. from University of Massachusetts  Her poetry focuses on social issues, especially those related to Asian American  feminism and bi-cultural identity.
Marilyn Chin has won numerous awards for her poetry, including the United Artists Foundation Fellowship, the Radcliffe Institute Fellowship at Harvard, the Rockefeller Foundation Fellowship at Bellagio, the SeaChange fellowship from the Gaia Foundation, two National Endowment for the Arts grants, the Stegner Fellowship, the PEN Oakland/Josephine Miles Literary Award, five Pushcart Prizes, and a Fulbright Fellowship to Taiwan.
She is featured in several authoritative anthologies, including The Norton Anthology of Modern and Contemporary Poetry , The Norton Anthology of Literature by Women , The Norton Introduction to Poetry, The Oxford Anthology of Modern American Poetry, Unsettling America, and The Open Boat.
She was interviewed by Bill Moyers and featured in his PBS series "The Language of Life." Her poem “The Floral Apron” was introduced by Garrison Keillor on the PBS special “Poetry Everywhere.".” It was also chosen by the BBC to represent the Nation of Hong Kong during the 2012 Olympics in London.
Marilyn Chin is a Full Professor at the Department of English and Comparative Literature at San Diego State University where she teaches in the MFA program.
- Dwarf Bamboo Greenfield Review Press, 1987, ISBN 9780912678719
- The Phoenix Gone, the Terrace Empty Milkweed Editions, 1994, ISBN 9780915943876; Milkweed Editions, 2009, ISBN 9781571314390
- Rhapsody in Plain Yellow W. W. Norton & Company, 2003, ISBN 9780393324532
- Hard Love Province W. W. Norton & Company, June 8, 2014, ISBN 9780393240962
- Edited Anthologies
- Victoria M. Chang, ed. (2004). "Forward". Asian American Poetry: The Next Generation. Urbana-Champaign: University of Illinois Press. ISBN 9780252071744.
- Ken Weisner, Marilyn Chin, David Wong Louie, ed. (1991). Dissident Song: A Contemporary Asian Anthology. Quarry West.
- Ai Qing (1985). The Selected Poems of Ai Qing. Translated by Marilyn Chin and Eugene Eoyang.
- Yoshimasu Gozo (1980). Devil’s Wind: A Thousand Steps or More. Translated by Marilyn Chin. Oakland University.
- Gery, John (April 2001). "Mocking My Own Ripeness: Authenticity, Heritage, and Self-Erasure in the Poetry of Marilyn Chin". LIT: Literature Interpretation Theory (12): 25–45.
- Dorothy Wang (2013). "Chapters 3 and 4". Thinking Its Presence: Form, Race, and Subjectivity in Contemporary Asian American Poetry. Stanford University Press. ISBN 0804783659.
- Mc Cormick, Adrienne (Spring 2000). "‘Being Without’: Marilyn Chin’s ‘I’ Poems as Feminist Acts of Theorizing". Critical Mass: A Journal of Asian American Cultural Criticism (6.2): 37–58.
- Allison Marion, ed. (2002). Poetry Criticism 40. reprint of ‘Being Without’. Gale Group. pp. 18–27.
- Catherine Cucinella (2010). "Writing the Body Palimpsest". Poetics of the Body: Edna St. Vincent Millay, Elizabeth Bishop, Marilyn Chin, and Marilyn Hacker. Palgrave Macmillan. ISBN 9780230620889.
- Anastasia Wright Turner (2013). "Marilyn Chin's Dialectic of Chinese Americanness". In Cheryl Toman. Defying the Global Language: Perspectives in Ethnic Studie. Teneo Press. ISBN 193484484 5.
- Steven G. Yao (2010). "Are You Hate Speech or are You a Lullaby? Marilyn Chin and the Politis of Form in Chinese American Verse". Foreign Accents: Chinese American Verse from Exclusion to Postethnicity. Global Asias Series. Oxford University Press. ISBN 0199730334.
- Hsiao, Irene (Fall 2012). "Broken Chord: Sounding Out the Ideogram in Marilyn Chin’s Rhapsody in Plain Yellow". MELUS: Multi-Ethnic Literature of the U.S. 37 (3): 25–45.
- Cheung, King-Kok (2014). "Slanted Allusions: Bilingual Poetics and Transnational Politics in Marilyn Chin and Russell Leong". Positions: East Asia cultures critique 21.1 (Excerpt in "Amerasia Journal" 37.1/ Spring 2011 pp.45-58).
- "Chin, Marilyn". Encyclopedia of Feminist Literature. Infobase Publishing. 2009. p. 107. ISBN 9781438109107.
- Voices from the Gaps Biography
- The Norton Anthology of Modern and Contemporary Poetry 2 (3rd ed.). 2003. ISBN 0393977927.
- The Norton Anthology of Literature by Women: The Traditions in English 2 (3rd ed.). 2007. ISBN 0393930149.
- The Language of Life
- Poertry Everywhere
|The poem 'Blues on Yellow' from Rhapsody in Plain Yellow|
|An excerpt from Revenge of the Mooncake Vixen|
|The poem 'The Floral Apron' at Poetry Everywhere on YouTube|
|The poem 'Barbarian Sweet' at UCTV|
- Marilyn Chin's Official Website
- Essay by Chin on American Poetry
- Parmar, Nissa (November 2014). "“Double Happiness”: an interview with Marilyn Chin". Contemporary Women's Writing (Oxford Journals) 8 (3): 251–261. doi:10.1093/cww/vpu012.
- Chin's Profile at Modern American Poetry
- Academy of American Poets