მეფე (mepe) literally means king, and even if a female heir apparent will be crowned as a Georgian monarch she will be called as a king and not as a queen.
Georgian language having no grammatical gender, word mepe is strictly masculine royal title.
Even though მეფე (mepe) has a female equivalent which is დედოფალი (dedopali, literally meaning queen) it is only applied to the king's consort and does not have a meaning of a ruling monarch.
Later, after David IV official title of king has become "mepet mepe" (king of kings), similar to Persian Shahanshah.
- Georgia, Tim Burford, p15
- Law in Medieval Russia, Ferdinand Joseph Maria Feldbrugge, p331
- Etymological Dictionary of the Kartvelian Languages, Georgij A. Klimov, p120
- Syntactic Analysis and Description: A Constructional Approach, David Lockwood, p214
- Stability, Variation, and Change of Word-order Patterns Over Time, Rosanna Sornicola, Erich Poppe, Ariel Shisha-Halevy, p158
- Women's Movements: Networks and Debates in Post-communist Countries in the 19th and 20th Centuries, Edith Saurer, Margareth Lanzinger, Elisabeth Frysak, Böhlau Verlag Köln Weimar, 2006, p65
- Studies in Relational Grammar, Volume 2, David M. Perlmutter, Carol G. Rosen, p276
- Royal Imagery in Medieval Georgia, Antony Eastmond, p109