Mzungu
|
|
This article needs additional citations for verification. (March 2012) |
| This article appears to be a dictionary definition. Please rewrite it to present the subject from an encyclopedic point of view. If it cannot be turned into a full encyclopedia article in the near future, consider moving it to Wiktionary.
Steps for moving to Wiktionary:
If Wiktionary has a definition already, change this tag to {{TWCleanup2}} or else consider a soft redirect to Wiktionary by replacing the text on this page with {{Wi}}. If Wiktionary does not have the definition yet, consider moving the whole article to Wiktionary by replacing this tag with the template {{Copy to Wiktionary}}. This template will no longer automatically categorize articles as candidates to move to Wiktionary. |
|
|
This article may require cleanup to meet Wikipedia's quality standards. The specific problem is: Conflicting information and poorly structured content. (April 2013) |
| Look up mzungu in Wiktionary, the free dictionary. |
Mzungu (pronounced [m̩ˈzuŋɡu]) originally has the definition someone who is ever moving around wanting to see everything. That's because the original Europeans were like that. Assumed uses are also that it is a southern, central and eastern African term for a person of foreign descent. Literally translated it means "someone with white skin" or "white skin". The term is also believed to first be used by natives of East Africa to describe Albinos, though this is more likely a myth. It is now commonly used in most Bantu languages of East, Central and Southern Africa, especially in Kenya, Tanzania, Malawi, Rwanda, Uganda and Zambia to describe all white people.
In Swahili, the plural form of mzungu is wazungu.[1][2][3] The possessive kizungu (or chizungu) translated means "behaving rich". It has now come to mean "someone who has money" and more commonly English, as it is the language most often used by Wazungu in East Africa. However it can be used generally for any European language. Wachizungu, Bachizungu, etc. – literally "things of the rich people" – have come to mean the Western culture, cuisine and lifestyle.
In Kinyarwanda and Kirundi, European people are also known as rutuku which means "red" (after their skin color).The underlying tone for "rutuku" though is in reference to aggression. Though the literal translation is "red", the underlying translation is "aggressor", referring to colonialism and the plundering of African resources by the "white people." The word English has been loaned into Bantu languages as kiingereza in Swahili, chingeleshi in Bemba or lungereza in Ganda.
The term Muzungu is becoming increasingly unacceptable among educated East Africans as it sounds discriminatory describing people by their skin color.
| Language | singular | plural | possessive |
|---|---|---|---|
| Swahili in East Africa | Mzungu | Wazungu | Kizungu |
| Luganda in Uganda | Muzungu | Bazungu | Kizungu |
| Chichewa in Malawi | Muzungu | Azungu | Chizungu |
| Chinyanja in Zambia | Muzungu | Bazungu | Chizungu |
| Kinyarwanda in Rwanda / Kirundi in Burundi | Umuzungu | Abazungu | ikizungu |
| Bemba in Zambia and Democratic Republic of Congo | Musungu | Basungu | Chisungu |
| Sena in Mozambique | Muzungu | Azungu | |
| Shona in Zimbabwe | Murungu | Varungu | |
| isiZulu in South Africa | Umlungu | Abelungu |
See also [edit]
References [edit]
- ^ H-Net Discussion Networks – Etymology of the term muzungu: reply. H-net.msu.edu (2002-09-19). Retrieved on 2011-05-28.
- ^ The Wandering Wazungu. Travelblog.org. Retrieved on 2011-05-28.
- ^ Notas. The Janissary Stomp. Retrieved on 2011-05-28.
External links [edit]
- "Mzungu! Mzungu! Mzungu! Give me my money" Ugandan experiences from Ian Anderson
|
||||||||