|Native to||Namibia, Botswana and South Africa|
|Region||Orange River, Great Namaland|
|Ethnicity||Khoikhoi, Nama, Damara, Haiǁom|
|200,000 (2013)|
Official language in
|National language in Namibia|
hgm – Haiǁom
naq – Nama
The distribution of the Nama language in Namibia.
|The Khoe language|
The Khoekhoe language //, Khoekhoegowab, also known by the ethnic term Nama // and formerly as Hottentot, is the most widespread of those languages of southern Africa that contain many "click" sounds and have therefore been loosely classified as Khoisan languages. It belongs to the Khoe language family, and is spoken in Namibia, Botswana, and South Africa by three ethnic groups, the Nama, Damara, and Haiǁom.
It appears that the Damara picked up the language from the Nama in Botswana, and that they migrated to Namibia separately from the Nama. The Haiǁom, who had spoken a Juu language, later shifted to Khoekhoe. The name for Nama speakers, Khoekhoen, is from the Nama word khoe "person", with reduplication and the suffix -n to indicate the plural. Georg Friedrich Wreede was the first European to study the language, after arriving in Cape Town in 1659.
Khoekhoe is a national language in Namibia. In Namibia and South Africa, radio programs are broadcast in it. In Namibia, it is used for teaching up to the university level as well as in the administration.
Modern scholars generally see three dialects:
- Nama–Damara, incl. Sesfontein Damara
- ǂĀkhoe, itself a dialect cluster, and intermediate between Haiǁom and the Kalahari Khoe languages
These are distinct enough that they might be considered two or three distinct languages.
- Eini (extinct)
is also close, but is generally counted as a distinct language today.
There are 5 vowel qualities, found as oral /i e a o u/ and nasal /ĩ ã ũ/. /u/ is strongly rounded, /o/ only slightly so. /a/ is the only vowel with notable allophony; it is pronounced [ə] before /i/ or /u/.
Nama has been described as having three or four tones, /á, ā, à/ or /a̋, á, à, ȁ/, which may occur on each mora (vowels and final nasal stops). The high tone is higher when it occurs on one of the high vowels (/í ú/) or on a nasal (/ń ḿ/) than on mid or low vowels (/é á ó/).
The tones combine into a limited number of 'tone melodies' (word tones), which have sandhi forms in certain syntactic environments. The most important melodies, in their citation and main sandhi forms, are as follows:
|ǃ̃ˀȍm̀s||ǃ̃ˀòm̏s||butting, hitting s.t.||low|
|ǃ̃ˀȍḿs||an udder||low rising|
|ǃ̃ˀòm̀s||forcing out of a burrow||mid|
|ǃ̃ˀòm̋s||ǃ̃ˀòm̀s||a pollard||high rising|
|ǃ̃ˀóm̀s||ǃ̃ˀóm̏s||coagulating, prizing out [a thorn]||low falling|
|ǃ̃ˀőḿs||ǃ̃ˀóm̀s||a fist||high falling|
Within a phrase, lexical words receive greater stress than grammatical words. Within a word, the first syllable receives the most stress. Subsequent syllables receive less and less stress and are spoken more and more quickly.
Nama has 31 consonants: 20 clicks and a simple set of 11 non-clicks.
|Plosive||p ~ β||t ~ ɾ||k||ʔ|
Between vowels, /p/ is pronounced [β] and /t/ is pronounced [ɾ]. The affricate series is strongly aspirated, and may be analysed phonemically as aspirated stops; in the related Korana they are [tʰ, kʰ].
Beach (1938) reported that the Khoehkoe of the time had a velar lateral ejective affricate, [kʼ], a common realisation or allophone of /kxʼ/ in languages with clicks. This sound no longer occurs in Khoekhoe but remains in its cousin Korana.
The clicks are doubly articulated consonants. Each click consists of one of four primary articulations or "influxes" and one of five secondary articulation or "effluxes". The combination results in 20 phonemes. The affricated "effluxes" is a contour, a transition from a click to a non-click articulation. Miller (2011), in a comparative study with other languages, interprets their results as follows,
|accompaniment||affricated clicks||'sharp' clicks||standardised
|Voiceless aspirated nasal||ᵑ̊ǀʰ||ᵑ̊ǁʰ||ᵑ̊ǃʰ||ᵑ̊ǂʰ||〈ǃh〉|
The affrication on the contour clicks is often light but is 'raspier' than the aspirated clicks, with a sound like the ch of Scottish loch. The glottalised clicks are clearly voiceless due to the hold before the release, and they are transcribed as simple voiceless clicks in the traditional orthography. The nasal component is not audible in initial position; the voiceless nasal component of the aspirated clicks is also difficult to hear when not between vowels, so to foreign ears, it may sound like a longer but less raspy version of the contour clicks.
Tindall notes that European learners almost invariably pronounce the lateral clicks by placing the tongue against the side teeth and that this articulation is "harsh and foreign to the native ear". The Namaqua instead cover the whole of the palate with the tongue and produce the sound "as far back in the palate as possible".
Lexical root words consist of two or rarely three moras, in the form CVCV(C), CVV(C), or CVN(C). (The initial consonant is required.) The middle consonant may only be w r m n (w is b~p and r is d~t), while the final consonant (C) may only be p, s, ts. Each mora carries tone, but the second may only be high or medium, for six tone "melodies": HH, MH, LH, HM, MM, LM.
Oral vowel sequences in CVV are /ii ee aa oo uu ai [əi] ae ao au [əu] oa oe ui/. Due to the reduced number of nasal vowels, nasal sequences are /ĩĩ ãã ũũ ãĩ [ə̃ĩ] ãũ [ə̃ũ] õã ũĩ/. Sequences ending in a high vowel (/ii uu ai au ui ĩĩ ũũ ãĩ ãũ ũĩ/) are pronounced more quickly than others (/ee aa oo ae ao oa oe ãã õã/), more like diphthongs and long vowels than like vowel sequences in hiatus. The tones are realised as contours. CVCV words tend to have the same vowel sequences, though there are many exceptions. The two tones are also more distinct.
Vowel-nasal sequences are restricted to non-front vowels: /am an om on um un/. Their tones are also realised as contours.
Grammatical particles have the form CV or CN, with any vowel or tone, where C may be any consonant but a click, and the latter cannot be NN. Suffixes and a third mora of a root, may have the form CV, CN, V, N, with any vowel or tone; there are also three C-only suffixes, -p 1m.sg, -ts 2m.sg, -s 2/3f.sg.
There have been several orthographies used for Nama. A Khoekhoegowab dictionary (Haacke 2000) uses the modern standard.
In standard orthography, the consonants b d g are used for words with one of the lower tone melodies and p t k for one of the higher tone melodies. W is only used between vowels, though it may be replaced with b or p according to melody. Overt tone marking is otherwise generally omitted.
|kao||/kàő/||high rising||'be dumbfounded'|
|ǀhubu (or ǀhuwu)||/ǀʰȕwú/||low rising||'to stop hurting'|
|ǀhupu (or ǀhuwu)||/ǀʰùwű/||high rising||'to get out of breath'|
Nasal vowels are written with a circumflex. All nasal vowels are long, as in hû /hũ̀ṹ/ 'seven'. Long (double) vowels are otherwise written with a macron, as in ā /ʔàa̋/ 'to cry, weep'; these constitute two moras (two tone-bearing units).
Glottal stop is not written at the beginning of a word, where it is predictable but is transcribed with a hyphen in compound words, such as gao-aob /kȁòʔòȁp/ 'chief'.
Nama has a subject–object–verb word order and has three gender classes: male, female and neuter. Male and female nouns have a singular, dual and plural; while neuter nouns only have singular and plural number.
Khoekhoe distinguishes between inclusive and exclusive 1st person plural pronouns. Sida is the exclusive form for we, it only includes a specific group; as opposed to sada, which is inclusive and refers to all.
Following is a sample text in the Khoekhoe language.
- Nē ǀkharib ǃnâ da ge ǁgûn tsî ǀgaen tsî doan tsîn; tsî ǀnopodi tsî ǀkhenadi tsî ǀhuigu tsî ǀamin tsîn; tsî ǀkharagagu ǀaon tsîna ra hō.
- In this region we find springbuck, oryx, and duiker; francolin, guinea fowl, bustard, and ostrich; and also various kinds of snake.
Common words and phrases
- ǃGãi tses – Good day
- ǃGãi ǁhoas – Good morning
- ǃGãi ǃhoes – Good evening
- Matisa – How are you?
- ǃGãise ǃgu re – Goodbye
- ǃHaese mugus – See you soon
- Khoekhoegowab/English for Children, Éditions du Cygne, 2013, ISBN 978-2-84924-309-1
- Beach, Douglas M. 1938. The Phonetics of the Hottentot Language. Cambridge: Heffer.
- Brugman, Johanna. 2009. Segments, Tones and Distribution in Khoekhoe Prosody. PhD Thesis, Cornell University.
- Haacke, Wilfrid. 1976. A Nama Grammar: The Noun-phrase. MA thesis. Cape Town: University of Cape Town.
- Haacke, Wilfrid H. G. 1977. "The So-called "Personal Pronoun" in Nama." In Traill, Anthony, ed., Khoisan Linguistic Studies 3, 43–62. Communications 6. Johannesburg: African Studies Institute, University of the Witwatersrand.
- Haacke, Wilfrid. 1978. Subject Deposition in Nama. MA thesis. Colchester, UK: University of Essex.
- Haacke, Wilfrid. 1992. "Compound Noun Phrases in Nama". In Gowlett, Derek F., ed., African Linguistic Contributions (Festschrift Ernst Westphal), 189–194. Pretoria: Via Afrika.
- Haacke, Wilfrid. 1992. "Dislocated Noun Phrases in Khoekhoe (Nama/Damara): Further Evidence for the Sentential Hypothesis". Afrikanistische Arbeitspapiere, 29, 149–162.
- Haacke, Wilfrid. 1995. "Instances of Incorporation and Compounding in Khoekhoegowab (Nama/Damara)". In Anthony Traill, Rainer Vossen and Marguerite Anne Megan Biesele, eds., The Complete Linguist: Papers in Memory of Patrick J. Dickens", 339–361. Cologne: Rüdiger Köppe Verlag.
- Haacke, Wilfrid; Eiseb, Eliphas and Namaseb, Levi. 1997. "Internal and External Relations of Khoekhoe Dialects: A Preliminary Survey". In Wilfrid Haacke & Edward D. Elderkin, eds., Namibian Languages: Reports and Papers, 125–209. Cologne: Rüdiger Köppe Verlag for the University of Namibia.
- Haacke, Wilfrid. 1999. The Tonology of Khoekhoe (Nama/Damara). Quellen zur Khoisan-Forschung/Research in Khoisan Studies, Bd 16. Cologne: Rüdiger Köppe Verlag.
- Haacke, Wilfrid H.G. & Eiseb, Eliphas. 2002. A Khoekhoegowab Dictionary with an English-Khoekhoegowab Index. Windhoek : Gamsberg Macmillan. ISBN 99916-0-401-4
- Hagman, Roy S. 1977. Nama Hottentot Grammar. Language Science Monographs, v 15. Bloomington: Indiana University.
- Krönlein, Johann Georg. 1889. Wortschatz der Khoi-Khoin (Namaqua-Hottentotten). Berlin : Deutsche Kolonialgesellschaft.
- Olpp, Johannes. 1977. Nama-grammatika. Windhoek : Inboorlingtaalburo van die Departement van Bantoe-onderwys.
- Rust, Friedrich. 1965. Praktische Namagrammatik. Cape Town : Balkema.
- Nordhoff, Sebastian; Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin, eds. (2013). "Khoekhoe". Glottolog 2.2. Leipzig: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology.
- Laurie Bauer, 2007, The Linguistics Student's Handbook, Edinburgh
- Hagman (1977)
- Haacke & Eiseb (2002)
- Haacke 1999
- Brugman 2009
- D. Beach, 1938. The Phonetics of the Hottentot Language. Cambridge.
- Amanda Miller, 2011. "The Representation of Clicks". In Oostendorp et al. eds., The Blackwell Companion to Phonology.
- Tindal (1858) A grammar and vocabulary of the Namaqua-Hottentot language
- Khoekhoegowab: 3ǁî xoaigaub. Gamsberg Macmillan, 2003
|Khoekhoe language test of Wikipedia at Wikimedia Incubator|
- Map of Nàmá language (Khoekhoe) from the LL-Map Project
- Nama grammar and a story at Cornell (dead link as of January 2009; cached by the Internet Archive)
- Nama (KhoeKhoegowab) Phrase Video Lessons
- KhoeSan Active Awareness Group (dead link as of 17 October 2010)
- An 8-minute clip of spoken Hottentot (khoekhoegowab)
- Khoekhoe phonology and a story by Johanna Brugman
- Khoekhoe basic lexicon at the Global Lexicostatistical Database