Names of the Romani people
The Romani people are also known by a variety of other names, in English as Gypsies and Roma, in Greek as γύφτοι (gýftoi) or τσιγγάνοι (tsingani), in Central and Eastern Europe as Tsigani (and variants), in France as gitans besides the dated bohémiens and manouches, in Italy as gitani and zingari.
Self-designation also varies: In Central and Eastern Europe, Roma is common. The Romani of England call themselves (in Angloromani) Romanichal, those of Scandinavia (in Scandinavian romanidialect) Romanisæl. In German-speaking Europe, the self-designation is Sinti, in France Manush, while the groups of Spain, Wales and Finland use Kalo/Kale (from kalo meaning "black"). There are numerous subgroups and clans with their own self-designations, such as the Kalderash, Machvaya, Boyash, Lovari, Modyar, Xoraxai, Lăutari, etc.
In the Romani language, rom is a masculine noun, meaning "man, husband", with the plural romá. Romani is the feminine adjective, while romano is the masculine adjective. Some Romanies use Romá as an ethnic name, while others (such as the Sinti, or the Romanichal) do not use this term as a self-ascription for the entire ethnic group.
In the English language (according to OED), Rom is a noun (with the plural Romá or Roms) and an adjective, while Romani (Romany) is also a noun (with the plural Romanies or Romanis) and an adjective. Both Rom and Romani have been in use in English since the 19th century as an alternative for Gypsy. Romani was initially spelled Rommany, then Romany, while today the Romani spelling is the most popular spelling.
Sometimes, rom and romani are spelled with a double r, i.e., rrom and rromani, particularly in Romania in order to distinguish from the Romanian endonym (români). This is well established in Romani itself, since it represents a phoneme (/ʀ/ also written as ř and rh) which in some Romani dialects has remained different from the one written with a single r.
Although Romá is used as a designation for the branch of the Romani people with historic concentrations in Eastern Europe and the Balkans, it is increasingly encountered during recent decades as a generic term for the Romani people as a whole.
Because all Romanies use the word Romani as an adjective, the term began to be used as a noun for the entire ethnic group.
Today, the term Romani is used by most organizations—including the United Nations, the Council of Europe, and the US Library of Congress. However, some organizations use the term Romá to refer to Romani people around the world.
Gypsy and Gipsy
The English term gipsy or gypsy originates from the Middle English gypcian, short for Egipcien. It is ultimately derived, via Middle French and Latin, from the Greek Αἰγύπτιοι (Aigyptioi), i.e. "Egyptians"; cf. Greek γύφτοι (gýftoi), a corruption of the same word. It was once believed that the Romanies, or some other Gypsy groups (such as the Balkan Egyptians), originated in Egypt, and in one narrative were exiled as punishment for allegedly harbouring the infant Jesus.
The Oxford English Dictionary (OED) states a 'gipsy' is a
member of a wandering race (by themselves called Romany), of Indian origin, which first appeared in England about the beginning of the 16th c.
This exonym is sometimes written with a capital letter, to show that it designates an ethnic group. The Spanish term gitano, the French term gitan and the Basque term ijito have the same origin.
During the 16th and 17th centuries the name was written in various ways: Egipcian, Egypcian, 'gypcian. The word gipsy/gypsy comes from the spellings which had lost the initial capital E, and this is one reason why it is often spelled with the initial g in lowercase. As time elapsed, the notion of 'the gipsy/gypsy' altered to include other associated stereotypes such as nomadism and exoticism. John Matthews in The World Atlas of Divination refer to gypsies as "Wise Women." Colloquially, gipsy/gypsy is used refer to any person perceived by the user as fitting the Gypsy stereotypes.
'Gipsy/gipsy' is a common word used to indicate Romani people, Tinkers and Travellers, and use of the word "Gipsy" in English is so pervasive (and is a legal term under English law—see below) that many Romani organizations use it in their own organizational names. However, many Romani people and academics who study them believe the word has been tainted by its use as a pejorative connoting illegality and irregularity, and some modern dictionaries recommend avoiding use of the word gypsy either entirely, or as a negative modifier.
Use in English law
Gipsy has several developing and overlapping meanings under English Law. Under the Caravan Sites and Control of Development Act 1960, 'gipsies' are defined as "persons of nomadic habit of life, whatever their race or origin, but does not include members of an organised group of travelling showmen, or persons engaged in travelling circuses, travelling together as such." This definition includes such groups as New Age Travellers, as well as Irish Travellers and Romany.
Gipsies of Romany origins have been a recognised ethnic group for the purposes of Race Relations Act 1976 since Commission for Racial Equality v Dutton 1989 and Irish Travellers in England and Wales since O'Leary v Allied Domecq 2000 (having already gained recognition in Northern Ireland in 1997).
List of names
The name originates with Byzantine Greek ἀτσίγγανοι (atsinganoi, Latin adsincani) or ἀθίγγανοι (athinganoi, literally "untouchables"), a term applied to the sect of the Melchisedechians. The Adsincani appear in an 11th-century text preserved in Mt Athos, The Life of Saint George the Athonite (written in the Georgian language), as "a Samaritan people, descendants of Simon the Magician, named Adsincani, who were renowned sorcerers and villains". In the text, emperor Constantine Monomachos employs the Adsincani to exterminate wild animals, who were destroying the game in the imperial park of Philopation.
Because many Romanies living in France had come via Bohemia, they were referred to as Bohémiens. This term would later be adapted by the French to refer to a particular artistic and impoverished lifestyle of an individual, known as Bohemianism.
- Armenian: գնչու gnčʿu
- Arabic: غجر ghájar
- Basque: ijito, buhame (in the Northern Basque Country), kaskarot (in Saint Jean de Luz), erromintxela (for Basque-speaking Romanis)
- Persian: کولی Koli
- Hancock, Ian F (2002). We Are the Romani People, Pg XIX. ISBN 978-1-902806-19-8. Retrieved 2008-07-31.
- Hancock, Ian F (2002). We Are the Romani People, Pg XXI. ISBN 978-1-902806-19-8. Retrieved 2008-07-31.
- p. 52 in Elena Marushiakova and Vesselin Popov's "Historical and ethnographic background; Gypsies, Roma, Sinti" in Will Guy [ed.] Between Past and Future: The Roma of Central and Eastern Europe [with a Foreword by Dr. Ian Hancock], 2001, UK: University of Hertfordshire Press
- p. 13 in Illona Klimova-Alexander's The Romani Voice in World Politics: The United Nations and Non-State Actors (2005, Burlington, VT.: Ashgate
- Rothéa, Xavier. "Les Roms, une nation sans territoire?" (in French). Retrieved 2008-07-31.
- Hancock, Ian F (2002). We Are the Romani People, Pg XX. ISBN 978-1-902806-19-8. Retrieved 2008-07-31.
- Nicolae, Valeriu; Slavik, Hannah (2007-07-01). Roma diplomacy, Pg 16. ISBN 978-1-932716-33-7. Retrieved 2008-07-31.
- The Institute for Middle East Understanding
- Online Etymology Dictionary - Douglas Harper
- McArthur, T. (ed.) The Oxford Companion to the English Language (1992) Oxford University Press ISBN 0-19-214183-X
- Monier-Williams, Sanskrit-English Dictionary (1899)
- From the Oxford English Dictionary (second edition, 1989; online version December 2011) Etymology section for the word gipsy:
From the quotations collected for the dictionary, the prevalent spelling of late years appears to have been gipsy . The plural gypsies is not uncommon, but the corresponding form in the singular seems to have been generally avoided, probably because of the awkward appearance of the repetition of y .
- Fraser 1992.
- Oxford English Dictionary 2nd Edition 1989. "Gipsy, gypsy, n."
- Hancock, Ian (1995). A Handbook of Vlax Romani. Slavica Publishers. p. 17. ISBN 0-89357-258-6.
- "gitan" (in French). Dictionnaire de l'Académie française. Retrieved 2007-08-26. "Emprunté de l'espagnol gitano, gitana, altération de Egiptano, proprement « Égyptien », car on attribuait aux bohémiens une origine égyptienne."
- Hancock, Ian F. (2002). We are the Romani people. Univ of Hertfordshire Press. p. xxi. ISBN 978-1-902806-19-8.
- Hancock, Ian The ‘Gypsy’ stereotype and the sexualisation of Romani women
- Matthews, John (6 October 1994). "9". The world atlas of divination: the systems, where they originate, how they work. Headline Book Publishing. p. 81. ISBN 0-7472-7928-4.
- Hancock, Ian. "PERSPECTIVES The Struggle for the Control of Identity". Roma Participation Program. pp. 1–8. Retrieved 2009-05-11.
- Randall, Kay. "What's in a Name? Professor take on roles of Romani activist and spokesperson to improve plight of their ethnic group". Retrieved 30 January 2013.
- Weyrauch, Walter Otto (2001). Gypsy law: Romani legal traditions and culture. University of California Press. p. 25. ISBN 978-0-520-22186-4.
- Bhopal, Kalwant; Myers, Martin (2008). Insiders, Outsiders and Others: Gypsies and Identity. Univ of Hertfordshire Press. p. 8. ISBN 978-1-902806-71-6. Retrieved 2010-05-20.
- Klímová-Alexander, Ilona (2005). The Romani voice in world politics: the United Nations and non-state actors. Non-state actors in international law. Ashgate Publishing, Ltd. p. 31. ISBN 978-0-7546-4173-5. Retrieved 2010-05-20.
- Tebbutt, Susan (1998). Sinti and roma: gypsies in german-speaking society and literature. Oxford: Berghahn Books, Inc. p. x. ISBN 1571819215.
- Liégeois, Jean-Pierre (2007). Roma in Europe ([3rd ed.]. ed.). Strasbourg: Council of Europe Pub. p. 159. ISBN 9287160511.
- Totten, Samuel; Jacobs, Paul R. Bartrop ; with contributions by Steven Leonard (2008). Dictionary of genocide. Westport, Conn.: Greenwood Press. p. 371. ISBN 0313329672.
- The new Partridge dictionary of slang and unconventional English (Reprint. ed.). London [u.a.]: Routledge. 2007. p. 943. ISBN 0415259371.
- Merriam-Webster's pocket guide to English usage. Springfield, MA: Merriam-Webster. 1998. p. 178. ISBN 0877795142.
- Garner, Bryan A. (2009). Garner's modern American usage (3rd ed. ed.). New York: Oxford University Press. p. 405. ISBN 0195382757.
- Baskin, [by] H.E. Wedeck with the assistance of Wade. Dictionary of gypsy life and lore. New York: Philosophical Library. ISBN 0806529857.
- Garner, Bryan A. A dictionary of modern legal usage (3rd ed. ed.). New York: Oxford University Press. p. 400. ISBN 0195384202.
- Dictionary of race, ethnicity and culture (1. publ., [Nachdr.]. ed.). London: Sage. 2002. p. 291. ISBN 0761969004.
- Caravan Sites and Control of Development Act 1960 (c.62) The UK Statute Law Database.
- Ravi Low-Beer Challenging Gypsy planning policies occasional discussion paper number 1, Traveller Law Research Unit, Cardiff Law School, P O Box 427, Cardiff CF1 1XD. Retrieved 2008-10-09.
- Thomas Acton. Human Rights as a Perspective on Entitlements: The Debate over ‘Gypsy Fairs’ in England, Essex Human Rights Review Vol. 1 No. 1. July 2004, pp. 18-28, ISSN 1756-1957. See footnote 5 page 19 (page 2 of the PDF document).
- Traveller Law Research Unit, Cardiff University, (From March 1995 to December 2002). Retrieved 2008-10-09. Archived from original 2008
- White, Karin (1999). "Metal-workers, agriculturists, acrobats, military-people and fortune-tellers: Roma (Gypsies) in and around the Byzantine empire". Golden Horn 7 (2). Retrieved 2007-08-26.
- Bates, Karina. "A Brief History of the Rom". Retrieved 2010-01-09.
- Not Available, Not Available (July 1994). "Book Reviews" (PDF). Population Studies 48 (2): 365–372. doi:10.1080/0032472031000147856.
- P. Peeters, 'Histoire monastiques géorgiennes', Analecta Bollandiana, 36-37, 1917-19.
- Achim, Viorel (2004). The Roma in Romanian History. Budapest: Central European University Press. p. 11. ISBN 978-963-9241-84-8. OCLC 54529869.
- ijito in the General Basque Dictionary.
- ijito in the Harluxet dictionary.
- buhame in the General Basque Dictionary.
-  in the Harluxet dictionary
- kaskarot in the General Basque Dictionary.