Namokar Mantra
| Jainism | |
|---|---|
This article is part of a series on Jainism |
|
|
|
|
| Ṇamōkāra mantra · Micchami Dukkadam | |
|
|
|
| Anekāntavāda · Syādvāda · Nayavāda · Cosmology · Ahimsa · Karma · Dharma · Nirvana · Kevala Jñāna · Mokṣa · Dravya · Navatattva · Asteya · Aparigraha · Dharma · Gunasthana · Samsara | |
|
|
|
| The 24 Tirthankaras · Rishabha · Mahavira · Acharya · Ganadhara · Siddhasena Divakara · Haribhadra | |
|
|
|
| Digambara · Śvētāmbara | |
|
|
|
| Kalpa Sūtra · Āgama · Tattvartha Sutra · Naaladiyar · Sanmatti Prakaran | |
|
|
|
| Parasparopagraho_Jivanam · Jain symbol · Jain flag · Timeline · Topics list | |
|
|
|
| Mahavir Jayanti · Paryushana · Diwali | |
|
Jainism Portal |
The Ṇamōkāra mantra (Sanskrit: णमोकार मंत्र, Tamil: ஐவர் வணக்கம்), also variously referred to as the Navakār Mantra or the Namaskār Mantra or the Pancha Parameshti Namaskār , is the most important mantra used in Jainism.[1] While reciting this mantra, the devotee bows with respect to humans who have cleared their gathi karmas (arihants), fully liberated souls (siddhas), spiritual leaders (acharyas), teachers (upajjhayas) and monks.
In this prayer there is no mention of any names, including that of the Tirthankaras. Jains do not ask for any favors or material benefits from the Tirthankaras or from sadhus and sadhvis. This mantra simply serves as a gesture of deep respect towards beings they believe are more spiritually advanced and to remind followers of the Jain religion of their ultimate goal of nirvana or moksa.[2]
Digambaras and Sthanakvasis regard the first five lines as the main mantra, the following two lines are explanatory.
A text corresponding to the first two lines of the Ṇamōkāra Mantra is present in the Orissan Hathigumpha inscription.
[edit] The Ṇamōkāra Mantra
| Ṇamō arihantāṇaṁ | I bow to the arihants. |
| Ṇamō siddhāṇaṁ | I bow to the siddhas. |
| Ṇamō āyariyāṇaṁ | I bow to the acharyas. |
| Ṇamō uvajjhāyāṇaṁ | I bow to the teachers. |
| Ṇamō lōē savva sāhūṇaṁ | I bow to all the saddhus. |
| Ēsōpan̄caṇamōkkārō, savvapāvappaṇāsaṇō Maṅgalā ṇaṁ ca savvēsiṁ, paḍamama havaī maṅgalaṁ |
This five-fold bow (mantra) destroys all sins and obstacles and of all auspicious mantras, is the first and foremost one. |
- णमो अरिहंताणं
- णमो सिद्धाणं
- णमो आयरियाणं
- णमो उवज्झायाणं
- णमो लोए सव्व साहूणं
- एसोपंचणमोक्कारो, सव्वपावप्पणासणो
- मंगला णं च सव्वेसिं, पडमम हवई मंगलं
- அருகரை வணங்குகிறேன்;
- சித்தரை வணங்குகிறேன்;
- ஆசாரியரை வணங்குகிறேன்;
- உபாத்தியாயரை வணங்குகிறேன்;
- சாதுக்கள் எல்லாரையும் வணங்குகிறேன்;
- இந்த ஐவர் வணக்கம் எல்லா தீமைகளையும் ஒழிப்பது.
- இம் மங்கலம் எல்லா மங்கலங்களிலும் முதன்மை ஆனது.[3]
[edit] References
- ^ Jaina, Ravīndrakumāra and Kusuma Jaina (1993). A Scientific Treatise on Great Namokar Mantra. Delhi: Arihant International, Keladevi Sumatiprasad Trust. ISBN 8172770294.
- ^ Shah, Natubhai (1998). Jainism: The World of Conquerors. Sussex Academic Press. ISBN 1898723311.
- ^ J. Srichandran(1981),ஜைன தத்துவமும் பஞ்ச பரமேஷ்டிகளும், Vardhamanan Padhipakam, Chennai, Page 214
[edit] External links
|
||||||||||||||