National Anthem of the Udmurt Republic

From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to: navigation, search
Шунды сиос ӝуато палэзез
English: National Anthem of the Udmurt Republic

Regional anthem of Udmurt Republic
Lyrics T. G. Vladikin / A. A. Sheptalin
Music German Korepanov / Alexander Korepanov
Adopted 2002

The National Anthem of the Udmurt Republic is one of the official state symbols of the Udmurt Republic, a member of the Russian Federation. The anthem's music was written by brothers German and Alexander Korepanov. The lyrics were written by T. G. Vladikin (Udmurt version) and A. A. Sheptalin (Russian version).

The use of the anthem in official settings is governed by Law of the Udmurt Republic of October 31, 2002 N55-РЗ "On the National anthem of the Udmurt Republic". This governs the official situations in which the anthem must, or may, be played, and the order in which the anthem is played with respect to the National Anthem of Russia or those of other countries.

Udmurtian lyric[edit]

Udmurtian

Шунды сиос ӝуато палэзез,
Юг ӟардон вуэ музъемам.
Оскон тӧлпо – милемлы Куншетэд,
Дан тыныд, Доре мынам!
Югдыты, Быдӟым Инмаре,
Кыдёкысь инвисъёсмес,
Кыдаты выль шудбурмес,
Эрико, йӧн бурдъёсмес!
Тон кадь мусо вань меда дуннеос.
Кужымед пыӵа ёзвиям.
Ӟеч ивордэ гурлало туриос,
Дан тыныд, Доре мынам!
Югдыты, Быдӟым Инмаре,
Кыдёкысь инвисъёсмес,
Кыдаты выль шудбурмес,
Эрико, йӧн бурдъёсмес!
Дун ошмес ву жильыртэ шуръёсын,
Волга-Кам – пачыл вирсэрам.
Россиен ӵош кайгуын но данын
Тон, Удмуртие мынам!
Югдыты, Быдӟым Инмаре,
Кыдёкысь инвисъёсмес,
Кыдаты выль шудбурмес,
Эрико, йӧн бурдъёсмес!

Transliteration

Şundı sios juato palézez,
Yug dʑardon vué muz'emam.
Oskon tölpo – milemlı Kunşetéd,
Dan tınıd, Dore mınam!
Yugdıtı, Bıdʑım İnmare,
Kıdyokıysʹ invis'yosmes,
Kıdatı vıľ şudburmes'
Ériko, yön burd'yosmes!
Ton kaď muso vaň meda dunneos.
Kužımed pıça yozviyam.
Dʑec ivordé gurlalo turios,
Dan tınıd, Dore mınam!
Yugdıtı, Bıdʑım İnmare,
Kıdyokıysʹ invis'yosmes,
Kıdatı vıľ şudburmes'
Ériko, yön burd'yosmes!
Dun oşmes vu žiľırté şur'yosın,
Volga-Kam – pacıyl virséram.
Rossien çoş kaygın no danın Ton,
Udmurtie mınam! Yugdıtı,
Yugdıtı, Bıdʑım İnmare,
Kıdyokıysʹ invis'yosmes,
Kıdatı vıľ şudburmes'
Ériko, yön burd'yosmes!

Russian lyrics[edit]

Солнце горит в алых гроздьях рябин,
Новый день встречает земля,
Реет твой Флаг над простором равнин,
О Удмуртия моя!
Chorus:
Воссияй, Отчизна моя,
Счастьем путь нам озаряй!
Да хранит Господь тебя,
Расцветай, любимый край!
Краше тебя нет на свете земли,
Широки леса и поля,
Весть о тебе вдаль несут журавли,
Славься, Родина моя!
Chorus:
Воссияй, Отчизна моя,
Счастьем путь нам озаряй!
Да хранит Господь тебя,
Расцветай, любимый край!
Каму Волгу питала века
Родников живая вода,
В горе и славе с Россией всегда
Ты, Удмуртия моя!
Chorus:
Воссияй, Отчизна моя,
Счастьем путь нам озаряй!
Да хранит Господь тебя,
Расцветай, любимый край!

English translation

Sun shines in scarlet dogberry bushes,
Earth meets a new day,
Your flag soars above the vast plains,
Oh my Udmurtia!
Shine, my Fatherland,
Light our path with happiness!
God save you,
Flourish, our beloved land!
No land is more beautiful on Earth,
Vast forests and plains,
Cranes bring word of you to afar,
Glory to you, Motherland mine!
Shine, my Fatherland,
Light our path with happiness!
God save you,
Flourish, our beloved land!
Kama Volga for centuries fed
By live water of springs,
In grief and glory, always with Russia,
You, my Udmurtia!
Shine, my Fatherland,
Light our path with happiness!
God save you,
Flourish, our beloved land!

See also[edit]