This article may be expanded with text translated from the corresponding article in the German Wikipedia. (September 2010)
Click [show] on the right to read important instructions before translating.
View a machine-translated version of the German article.
Google's machine translation is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia.
Do not translate text that appears unreliable or low-quality. If possible, verify the text with references provided in the foreign-language article.
Regarding personal names: Graf was a title, translated as Count, not a first or middle name. Before 1919 preceding the first name, former titles are with people alive after 1919 dependent parts of the surname, thus preceding the main surname and not to be translated. The feminine form is Gräfin.