Noburu Katagami

From Wikipedia, the free encyclopedia
Katagami Noboru (1884-1928)

Noburu Katagami (片上 伸, Katagami Noburu, February 20, 1884 – March 5, 1928) was a Japanese literary critic and a professor of Russian literature at Waseda University.[1][2] He is also known as Tengen Katagami (片上天絃, later 片上天弦).

Biography[edit]

Katagami was born in Imabari, Ehime and graduated Waseda University in 1906, majoring English literature. He supported naturalism as an editor of a journal Waseda bungaku. He became a professor at Waseda University in 1910, but later he became interested in Russian literature and traveled to Russia to study Russian literature (1915-1918). In 1920, when Waseda University created a department of Russian literature, Katagami was appointed as the chief professor.

Katagami was also a translator; he translated two editions of Don Quixote, first in 1915 and then in 1927.[3]

Masuji Ibuse, who was one of his students at that time, witnessed Katagami, an epileptic, at the onset of a seizure. Following quarrels with two of his professors, and the incident with Katagami, Ibuse withdrew from both Waseda and art school. Embarrassed, Katagami campaigned against Ibuse's readmission to Waseda University.[4]

Katagami's literature theory became the basis of proletarian literature in Japan. Katagami also introduced Don Quixote to the Soviet writer Anatoly Lunacharsky.[3]

References[edit]

  1. ^ Vollgraf, Carl-Erich (1997). David Borisovič Rjazanov und die erste MEGA (in German). Argument. p. 85. ISBN 978-3-88619-681-4.
  2. ^ "片上伸(かたかみのぶる)とは? 意味や使い方". コトバンク (in Japanese). Retrieved 2023-09-21.
  3. ^ a b Bantarō, Seiro; Prichard, Franz (2006). "Modern Japanese Literature and "Don Quixote"". Review of Japanese Culture and Society. 18: 132–146. ISSN 0913-4700. JSTOR 42800231.
  4. ^ POOLS OF WATER/PILLARS OF (cl). University of Washington Press. pp. 30–31. ISBN 978-0-295-80260-2.

External links[edit]