Northern Ontario English

From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to: navigation, search

Northern Ontario English refers to a range of dialects spoken in Northern Ontario.


In Northern Ontario some people are found to pronounce the word "envelope" as Anvelop.


Northern Ontario English has several distinct qualities from West/Central Canadian English. With a francophone population of nearly 100,000, there are several French and English words that are used interchangeably. For example, Northern Ontario Francophones often use the English 'truck' instead of the French 'camion', e.g. "J'ai achete' un nouveau truck."

Southern Ontarians often refer to a cottage as such, while Northern Ontarians would refer to it as a 'camp'. Similarly, Northern Ontarians often refer to backpacks as pack sacks. Northerns often say "I seen", where the standard English is "I saw" or "I have seen", e.g. "I seen him go to the shop." Other common vernacular includes using the word "jar" in place of [laugh] e.g. "I jarred out", and using the phrase "close the lights" as in imperative sentence indicating one should shut the lights off. It is also common for people to use the word "bath" as a verb [bathing], where as "bathe" is used to refer to the act of taking in sunlight. Some rural areas people use "talk" e.g. "Do you talk French?". The noun "soaker" is used to refer to one getting wet e.g. in a puddle or sprayed with water.

It is not uncommon for people in the northern parts of the province include adding "like" to the end of a sentence e.g. "I went down to see my friend the other day, like" and using the present tense to describe an action in the past "I come into the house yesterday morning".

See also[edit]