Olesya (Kuprin)

From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to: navigation, search
Olesya
Author Alexander Kuprin
Original title Олеся
Country Russian Empire
Language Russian
Publisher Kievlyanin (1898)
Publication date
1898
Media type print (Hardback & Paperback)

Olesya is a novelette by Alexander Kuprin written in late 1897 - early 1898 and serialized in Kievlyanin newspaper in October 30 - November 17, 1898. Olesya, the most acclaimed piece of his Polesye cycle, did much to build Kuprin's literary reputation and warranted his move to Saint Petersburg.[1]

According to scholar Nicholas Liker, "Olesya is the most charming of Kuprin's rural tales. Though meant at first to be only part of the Volhynia and Polesye cycle, this poetic story of the love between an urban intellectual and a beautiful country girl expanded into a full novelette of a significance far surpassing that of the other regional tales."[2] The story was one of Kuprin's favorites. Referring once to both Olesya and his later work "The River of Life," he said: "Here there is life, freshness ... more of my soul... than in my other tales."[3]

Background[edit]

The year 1897 took Kuprin first to Volhynia Province in the northwest Ukraine, where he worked as an estate manager, and then to the Polesye area in southern Belarus. In the winter of 1897-1898 he moved to Ryazan Province, where Olesya was written. Kuprin considered several months spent in Volhynia and Polesye to be most beneficial of his life.[1] "There I absorbed my most vigorous, noble, extensive, and fruitful impressions... and came to know the Russian language and landscape," he remembered. [2]

The story is autobiographical. "All this happened to me," [4] Kuprin wrote mysteriously toward the end of his life.

History[edit]

Olesya was first published in Kiyevlyanin newspaper (Nos. 300, 301, 304, 305-308, 313-315, 318) in late 1898 (October 30 - November 17). This original version of the work, subtitled "From Memories of Volhynia," appeared with an introduction claiming that the story was told by the now elderly Ivan Timofeevich Poroshin, as he recalled his youthful love for the "real Polesye sorceress" Olesya many years ago.[1]

In 1905 the novel came out as a separate edition, published by M.O. Wolf's Publishing house in Saint Peterburg, as part of the Library of Russian and Foreign Authors series (Issues 18 and 19). For it Kuprin removed the introduction and as to heighten the dramatic impact of his tale by increasing its immediacy. Otherwise this second version bore no difference from the original one.[1]

In 1908, Olesya was included into the first edition of The Works by A.I.Kuprin which came out in the The Moscow Book Publishers. Here Kuprin removed footnotes explaining details of the local dialect and changed several foreign words for their Russian analogues. Of the several minor additions one is of note: to Yarmola’s words describing Manuylikha (Olesya's grandmother) "... But she was an outsider, anyway, from Katsaps" - "...or perhaps Gypsies," was added.[1]

Controversy[edit]

Published in Russkoye Bogatstvo (No 9, September 1898), "The Backwoods" was intended as the first work in the cycle, to be followed by Olesya. But the latter was not accepted by the journal, and Kuprin was obliged to place it elsewhere, finally serializing it Kievlyanin 1898. ("The Werewolf" was published in Odesskie Novosti only in 1901, a delay that may explain why the cycle was then left incomplete.)[2]

The reason why Olesya was rejected by Russkoye Bogatstvo has never been explained. "It could be surmised that the magazine leaders disagreed with the way the peasants' mob (which tried to lynch Olesya) was portrayed there. Depicting the rural people as an ignorant, aggressive and cruel mob totally contradicted Narodnik ideas which Russkoye Bogatstvo was at the time propagating," biographer I.Pitlyar argued. [1]

Summary[edit]

Ivan Timofeevich seeks restorative peace in Polesye, but gets only intolerable boredom, from which the prospect of meeting a real witch offers a welcome diversion. Once, having lost his way in the woods, he hits upon a hut where abide an old woman and her granddaughter, hated and feared in the village for alleged sourcery. The narrator, who is deeply intrigued and touched by the girl's natural beauty, intelligence, insight and indeed some uncanny talents, becomes a frequent visitor, much for the displeasure of the old woman. Ivan and Olesya become close friends, then lovers, sharing deep and passionate mutial affection, doomed form the start - as Olesya's cards had foretold her.

Both women live in constant fear of repression from the local authorities (their little house was given to them by the former landlord and now is to be retrieved by the new one) and aggression from the locals. Ivan manages to bribe a local policemen into leaving them alone for a while, but inadvertently himself causes great trouble.

Before the parting which proves to be imminent (Ivan proposes, but the girl declines), Olesya, just to please her lover suggests that she’d go to the church - something she avoided all her life ("for it's for Him that our souls belong"). Ivan concedes that such a forfeit would indeed give him some satisfaction. After the service Olesya gets mobbed and beaten by the locals. Tearing off, she issues some threats. Next day hail falls and destroys the harvest. Horrified with the news brought by his servant, Ivan hurries to the forest hut only to see it abandoned, with just cheap red beads left to him hanging on a window as a memory token.[2]

Characters[edit]

  • Ivan Timofeyevich, "a shadowy but attractive figure whose ready irony at his own expense endears him to us," "a noble- hearted but weak-willed urban animal whose hesitant nature contrasts sharply with the bold decisiveness of Olesya's rural temperament." (Luker) Olesya the fortuneteller characterizes him neatly: "...though you're a good man, you're weak ... not a man of your word."
  • Yarmola, Ivan's drunkard servant and hunting companion.
  • Manuylikha, Olesya's grandmother who'd been driven from the village as a witch. "Almost a Baba Yaga figure - the traditional witch of Russian fairy tales" - she proves to be an intelligent, although rather unpleasant woman.
  • Olesya. A girl brought up in the remote forests, untouched by civilization. An "idealized, romantic creation, the archetypal daughter of nature, as beautiful and free as the virgin forests to which she belongs" (Luker). Delightfully attractive as she is, Olesya is a mysterious creature acutely sensitive to the ever-changing moods of the forest around her. Her oneness with the wild beauty of nature lends her supernatural powers that Timofeyevich finds disturbing and sinister. She possesses the gifts of prophecy and hypnosis, and can unerringly foretell death. "Framed by the quietly evocative beauty of Polesye, his miraculous heroine stands out in brilliant relief against the somber hostility around her." (Luker)[2]

References[edit]

  1. ^ a b c d e f Pitlyar, I. Notes and commentaries. The Works of A.I.Kuprin in 9 volumes. Pravda Publishers. The Ogonyok Library. Moscow, 1964. Vol.2, pp. 479-494
  2. ^ a b c d e Luker, Nicholas J. L. (1978). "Alexander Kuprin. Part 5". Boston, G K Hall, USA. Retrieved 2014-05-01. 
  3. ^ Kiselyov, B.M. Speaking of Kuprin // Rasskazy о Kuprine. Moscow, 1964, p. 175.
  4. ^ Afanasyev, V.N. Aleksandr Ivanovich Kuprin. Moscow, 1960, p. 43