Omeros

From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to: navigation, search
Omeros
Omerosbook.jpg
Author Derek Walcott
Cover artist Derek Walcott
Language English
Subject Post-colonialism
Genre Epic poetry, World literature, Postmodernism
Publisher Farrar, Straus & Giroux
Publication date
1990
Preceded by The Arkansas Testament
Followed by The Bounty

Omeros is an epic poem by Caribbean writer Derek Walcott that was first published in 1990. Walcott divides the work into seven "books" which are divided into a total of sixty-four chapters. Many critics view Omeros "as Walcott's major achievement."[1] Soon after its publication in 1990, it received praise from publications like The Washington Post and The New York Times Book Review which chose the book as one of its "Best Books of 1990" and called it "one of Mr. Walcott's finest poetic works."[2] The book also won the WH Smith Literary Award in 1991. Soon after publishing Omeros, in 1992, Walcott was also awarded the Nobel Prize for Literature, and the Nobel committee member who presented the award, Professor Kjell Espmark, singled out Walcott's most recent achievement at the time, in Omeros, recognizing the book as a "major work."[3] Walcott painted the cover for the book which depicts some of his main characters at sea together in a boat.

Overview[edit]

The poem very loosely echoes and references Homer and some of his major characters from The Iliad. Some of the poem's major characters include the island fishermen Achille and Hector, the retired English officer Major Plunkett and his wife Maud, the housemaid Helen, the blind man Seven Seas (who symbolically represents Homer), and the author himself. Although the main narrative of the poem takes place on the island of St. Lucia, where Walcott was born and raised, Walcott also includes scenes from Brookline, Massachusetts (where Walcott was living and teaching at the time of the poem's composition) and the character Achille imagines a voyage from Africa onto a slave ship that's headed for the Americas; also, in Book Five of the poem, Walcott narrates some of his travel experiences in a variety of cities around the world, including Lisbon, London, Dublin, Rome, and Toronto.

The island of Saint Lucia was historically known as "the Helen of the West Indies" during the 18th century because colonial control of the island frequently changed hands between the French and English who fought over the island due to its strategic location vis-a-vis North America.[4] In reference to this appellation, Walcott sometimes personifies the island like it's a character referred to as "Helen," symbolically tying the island to both the Homeric Helen as well as to the housemaid Helen.

Walcott divides the narrative among his characters and his own voice so that his epic has no main protagonist or "hero" like a conventional epic poem would have. Also, his narrative does not follow a clear, linear path. Instead, Walcott jumps around in time and from character to character without much concern for narrative plotting. These tendencies, combined with Walcott's insertion of himself into the poem, as well as his commentary on his characters as fictional creations, make the poem a postmodernist epic.

Although most of the poem is supposed to take place in the late 20th century, there are sections of the poem that take place in other time periods. For instance, there are chapters that take place in the West Indies in the late 18th century (following ancestors of the characters Achille and Plunkett). These passages describe the Battle of the Saintes which took place off the coast of St. Lucia in 1782 and ended with the British fleet, under the command of Admiral George Rodney (who appears in the poem), defeating the French. For another example, in Books 4 and 5 of the poem, Walcott also writes about and in the voice of the 19th century activist Catherine Weldon who worked on behalf of the rights of various Native American tribes in the Dakotas.

The plot of Omeros can be divided into three main narrative threads that crisscross throughout the book. The first one follows the Homeric rivalry of Achille and Hector over their love for Helen. There is also a minor character named Philoctete, an injured fisherman, inspired by Homer's Philoctetes. The second thread is the interwoven story of Sergeant Major Plunkett and his wife Maud, who live on the island and must reconcile themselves to the history of British colonization of St. Lucia. The final thread is the autobiographical narrative of Walcott himself.

Form[edit]

Through the vast majority of the poem, Walcott uses a three-line form that is reminiscent of the terza rima form that Dante used for The Divine Comedy. However, Walcott's form is much looser than Dante's. His rhyme scheme does not follow a regular pattern like Dante's. Also, the meter that Walcott uses throughout most of the poem is hexameter (which is the same meter that Homer used for The Iliad) although Walcott doesn't consistently use hexameter throughout the poem, sometimes opting for pentameter instead.

For one brief section (Section III) of the opening chapter of Book 4, Walcott breaks completely with this form and writes rhyming couplets in tetrameter.

See also[edit]

References[edit]

  1. ^ Poetry Foundation article on Walcott
  2. ^ New York Times Overview of Derek Walcott
  3. ^ Espmark, Kjell. "Nobel Prize for Literature, Award Ceremony Speech." 1992.Nobel Prize Website. [1]
  4. ^ "St Lucia: Helen of the West Indies." Cambridgeshire Agenda. May 1, 2012.[2]

Other Sources[edit]