Only Yesterday (1991 film)
|Directed by||Isao Takahata|
|Produced by||Toshio Suzuki|
|Written by||Isao Takahata|
|Based on||Only Yesterday
by Hotaru Okamoto
|Music by||Katz Hoshi|
|Edited by||Takeshi Seyama|
|Running time||118 minutes|
Only Yesterday (おもひでぽろぽろ Omohide Poro Poro?, lit. "memories come tumbling down") is a 1991 Japanese animated drama film written and directed by Isao Takahata, based on the manga of the same title by Hotaru Okamoto and Yuko Tone. Toshio Suzuki produced the film and Studio Ghibli provided the animation. It was released on July 20, 1991. The ending theme song (愛は花、君はその種子 'Ai wa Hana, Kimi wa sono Tane', lit. "Love is a flower, you are its seed") is a Japanese translation of Amanda McBroom's composition "The Rose."
Only Yesterday is significant among progressive anime films in that it explores a genre traditionally thought to be outside the realm of animated subjects. In this case a realistic drama written for adults, particularly women. The film was, however, a surprise box office success, attracting a large adult audience of all genders.
In 1982, Taeko is 27 years old, unmarried, has lived her whole life in Tokyo and now works at a company there. She decides to take another trip to visit the family of the elder brother of her brother-in-law in the rural countryside to help with the safflower harvest and get away from city life. While traveling at night on a sleeper train to Yamagata, she begins to recall memories of herself as a schoolgirl in 1966, and her intense desire to go on holiday like her classmates, all of whom have family outside of the big city.
At the arrival train station, she is surprised to find out that her brother in law's second cousin, Toshio, whom she barely knows is the one who came to pick her up. During her stay in Yamagata, she finds herself increasingly nostalgic and wistful for her childhood self, while simultaneously wrestling with adult issues of career and love. The trip dredges up forgotten memories (not all of them good ones) — the first stirrings of childish romance, puberty and growing up, the frustrations of math and boys. In lyrical switches between the present and the past, Taeko wonders if she has been true to the dreams of her childhood self. In doing so, she begins to realize that Toshio has helped her along the way. Finally, Taeko faces her own true self, how she views the world and the people around her. Taeko chooses to stay in the countryside instead of returning to Tokyo. It is implied that she and Toshio began a relationship at the end of the movie.
- Taeko Okajima (岡島 タエ子 Okajima Taeko?) - Miki Imai
- Toshio (トシオ?) - Toshirō Yanagiba
- Taeko (as 5th grade student) - Yōko Honna
- Mother of Taeko - Michie Terada
- Father of Taeko - Masahiro Itō
- Grandmother of Taeko - Chie Kitagawa
- Yaeko (ヤエ子?) - Yuki Minowa
- Nanako (ナナ子?) - Yorie Yamashita
The story takes place within the Takase district of Yamagata City, Yamagata Prefecture. The Takase Station (and also Yamadera Station) of the JNR (currently JR East) Senzan Line is featured prominently; Though it has since been rebuilt, the scenery remains mostly unchanged. During the course of the film, characters visit prominent locales, including the resort destination of Mount Zao.
Unlike the typical Japanese character animation style, the characters have more realistic facial muscles and expressions. Because of this, dialogue was recorded first (the tradition in Japan is to record it after the animation is completed) and the animators fit the animation to the spoken dialogue, resulting in more believable and realistic lip-sync and facial expressions. Only Taeko's childhood past (which has a more typical anime style) was animated before the voices were recorded.
Those scenes set in 1966 with the 10-year-old Taeko are taken from the source material. Takahata had difficulty adapting the episodic manga into a feature film, and he therefore invented the framing narrative wherein the adult Taeko journeys to the countryside and falls in love with Toshio.
There is a repetitive Eastern European theme in the film, particularly in the soundtrack reflecting the peasant lifestyle still present in the area and the parallels this draws with Japanese rural life. Folk songs from the area repeatedly occur in the film. For example, "Frunzuliță Lemn Adus Cântec De Nuntă" (Fluttering Green Leaves Wedding Song) is a Romanian folk song written by Gheorghe Zamfir and occurs in the film repeatedly during the landscape shots, for example arriving at the farm. Instruments used include the prominent nai played by Zamfir himself, cimbalom and violins. There is also Hungarian music in the film, using pieces of music such as Brahms "Hungarian Dance No. 5" in a scene where Taeko is eating lunch, and making references to Hungarian musicians when she is in the car with Toshio ("Teremtés" performed by Sebestyén Márta & Muzsikás. Adaptation from a Hungarian traditional folk song). The music of Márta Sebestyén with Muzsikás is used in several scenes as well. Bulgarian folklore music is also used in the soundtrack. When Taeko is on the field, one can first hear Dilmano, Dilbero, followed by Malka Moma Dvori Mete. These are typical Bulgarian folklore songs and the lyrics of both are connected to topics mentioned in the film - the life of farmers and marriage.
The TV character Machine Gun Dandy looks like Daisuke Jigen of Lupin III fame. The character is seen when Taeko recalls her favorite puppet show Hyokkori Hyotan Jima (ひょっこりひょうたん島 "Floating Gourd Island"?) that aired every weekday on NHK from 1964 to 1969 as a child.
Dates of release
- Germany - Released on June 6, 2006, under title of Tränen der Erinnerung (Tears of Memory) - Only Yesterday (Universum Film GmbH).
- Australia - Released on October 11, 2006 (Madman Entertainment).
- United Kingdom - Released on September 4, 2006 (Optimum Releasing).
- North America - The film remains the only theatrical Studio Ghibli feature not yet released on home video in the United States or Canada, although a subtitled version of the film was aired on Turner Classic Movies in January 2006, as part of the channel's month-long salute to Miyazaki and Ghibli. The film's home video release and distribution rights in North America belong to Disney. As of September 2011, it was not scheduled for release to the North American home video market.
The film was released on Blu-ray in Japan on December 5, 2012.
Only Yesterday was the highest grossing Japanese film on the domestic market in 1991, earning ¥1.87 billion in distribution income.
- Team Ghiblink. "Only Yesterday: Frequently Asked Questions (FAQ): Q: What does "Omohide Poroporo" mean?". Nausicaa.net. Retrieved 2009-07-13.
- Team Ghiblink. "Only Yesterday: Frequently Asked Questions (FAQ): Q: Is it based on a manga or a book?". Nausicaa.net. Retrieved 2007-01-09.
- "Omohide Poro Poro". www.bcdb.com, May 13, 2012
- Team Ghiblink. "Only Yesterday: Frequently Asked Questions (FAQ): Q: Where did it take place?". Nausicaa.net. Retrieved 2007-01-09.
- The Internet Movie Database. "Only Yesterday: Cast". IMDB.com. Retrieved 2012-02-21.
- Team Ghiblink. "Only Yesterday: CD Guide". Nausicaa.net. Retrieved 2009-07-13.
- "Tränen der Erinnerung - Only Yesterday" (in German). Retrieved 2009-07-13.
- "Release Information: Only Yesterday". Retrieved 2009-07-13.
- "Optimum Releasing: Only Yesterday". Retrieved 2009-07-13.
- "Online Ghibli". Retrieved 2010-02-08.
- "Cindy and Don Hewitt Interview 2". Retrieved 2010-02-08.
- "Kako haikyū shūnyū jōi sakuhin 1991-nen" (in Japanese). Motion Picture Producers Association of Japan. Retrieved 6 February 2011.
- Only Yesterday - TCM Overview and release request.
- Only Yesterday at the Internet Movie Database
- Only Yesterday (1991 film) (film) at Anime News Network's encyclopedia
- Omohide Poro Poro (Only Yesterday) at the Big Cartoon DataBase
- Only Yesterday at AllMovie
- Only Yesterday// Nausicaa.net - a richly detailed fan site with reviews, commentary, and links to scripts and song lyrics