Ot (Cyrillic)

From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to: navigation, search
Cyrillic letter Ot
Cyrillic letter Ot.png
Numeric value: 800
The Cyrillic script
Slavic letters
А Б В Г Ґ Д Ђ
Ѓ Е Ѐ Ё Є Ж З
З́ Ѕ И Ѝ І Ї Й
Ј К Л Љ М Н Њ
О П Р С Т Ћ Ќ
У Ў Ф Х Ц Ч Џ
Ш Щ С́ Ъ Ы Ь Э
Ю Я
Non-Slavic letters
Ӑ А̄ А̊ А̃ Ӓ Ӓ̄ Ә
Ә́ Ә̃ Ӛ Ӕ Ғ Ҕ Ӻ
Ӷ Ԁ Ԃ Ԫ
Ԭ Ӗ Е̄ Е̃ Ё̄ Є̈ Ӂ
Җ Ӝ Ԅ Ҙ Ӟ Ԑ
Ԑ̈ Ӡ Ԇ Ӣ И̃ Ҋ Ӥ
Қ Ӄ Ҡ Ҟ Ҝ Ԟ Ԛ
Ӆ Ԯ Ԓ Ԡ Ԉ Ԕ Ӎ
Ӊ Ң Ԩ Ӈ Ҥ Ԣ Ԋ
О̆ О̃ О̄ Ӧ Ө Ө̄ Ӫ
Ҩ Ԥ Ҧ Р̌ Ҏ Ԗ Ҫ
Ԍ Ҭ Ԏ У̃
Ӯ Ӱ Ӱ́ Ӳ Ү Ү́ Ұ
Ҳ Ӽ Ӿ Һ Ԧ Ҵ
Ҷ Ӵ Ӌ Ҹ
Ҽ Ҿ Ы̆ Ы̄ Ӹ Ҍ
Э̆ Э̄ Э̇ Ӭ Ӭ́ Ӭ̄ Ю̆
Ю̈ Ю̈́ Ю̄ Я̆ Я̄ Я̈ Ԙ
Ԝ Ӏ
Archaic letters
Ҁ Ѻ
ОУ Ѡ Ѽ Ѿ
Ѣ Ѥ Ѧ
Ѫ Ѩ Ѭ Ѯ
Ѱ Ѳ Ѵ Ѷ
A page from Azbuka, the first Russian textbook, printed by Ivan Fyodorov in 1574. This page features the Cyrillic alphabet.

Ot (Ѿ ѿ; italics: Ѿ ѿ) is a letter of the early Cyrillic alphabet. Though it originated as a ligature of the letters Omega (Ѡ ѡ) and Te (Т т), it functions as a discrete letter of the alphabet, placed between х and ц.[1] This can be seen in the first printed Cyrillic abecedarium (illustrated), and continues in modern usage.[2]

Ot is used in Church Slavonic to represent the preposition отъ 'from' and prefix от-. It does not stand for this sequence of letters in any other context, nor can the sequence от be substituted for it where it does occur. It is used with a similar purpose in mediaeval manuscripts of other Slavonic languages written with the Cyrillic alphabet. In printed books ѿ is often used in preference to (ѡ҃) for the numeral 800.

Computing codes[edit]

Character Ѿ ѿ
Unicode name CYRILLIC CAPITAL LETTER OT CYRILLIC SMALL LETTER OT
Encodings decimal hex decimal hex
Unicode 1150 U+047E 1151 U+047F
UTF-8 209 190 D1 BE 209 191 D1 BF
Numeric character reference Ѿ Ѿ ѿ ѿ

References[edit]

  1. ^ Note that Ivan Fedorov’s alphabet does not include ѡ (though it does include ѽ). This is because it does include ѻ, which was considered orthographically equivalent; one may compare the alphabet from Spiridon Sobol’s abecedarium of 1631, which has ѡ where Ivan Fedorov has ѻ.
  2. ^ Иеромонах Алипий, Грамматика церковно-славянского языка, Saint Petersburg, 1997, p. 17