Petr Hruška (poet)

From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to: navigation, search

Petr Hruška (born June 7, 1964) is a Czech poet, screenwriter, literary critic and academic.

Life[edit]

Hruška was born in Ostrava. He got an Ing. at VŠB (he specialised in water purification, 1987), MA at the Faculty of Arts of University of Ostrava (1990-94, thesis "Contemporary Czech subculture prose and poetry") and Ph.D. at the Faculty of Arts of Masaryk University in Brno ("Postwar surrealism and the reaction to the momentum of the avantgarde model in the official poetry", 2003). He works at the Department for Czech literature of AV ČR in Brno where he focuses on Czech post-1945 poetry. He co-authored the four-volume History of the Czech literature 1945 – 1989 (Dějiny české literatury 1945 – 1989), second volume of the Dictionary of Czech writers since 1945 (Slovníku českých spisovatelů od roku 1945), and Dictionary of Czech literary magazines, periodical anthologies and almanacs 1945 – 2000 (Slovník českých literárních časopisů, periodických literárních sborníků a almanachů 1945–2000).[citation needed]

He works also as a university lecturer of Czech literature at the Masaryk University and the University of Ostrava. He is a member of the body of editors of the magazine Host and an editor of the magazine Obrácená strana měsíce. Between 1995 – 1998 he participated in publishing the magazine Landek (with Jan Balabán and others). He co-organises literary evenings, festivals and exhibitions in Ostrava (e. g. – with Ivan Motýl – Literární harendy, 1992 – 1994 which were partly improvised literature, text-appeal and happening evenings[1]); he also acts in the cabaret of Jiří Surůvka.

His twin brother Pavel is a literary critic. Petr Hruška lives with his girlfriend Yvetta Ellerová (a singer and composer in groups Norská trojka, and Complotto) and their three children in Ostrava.[citation needed]

Works[edit]

Petr Hruška says: "Poetry is not a decoration of life". According to him, poetry must "excite, disturb, amaze, surprise, unsettle the reader, demolish the existing esthetic satisfactions and create new ones."[1] Described as the poet of unrest and hidden dangers in everyday life, he confronts readers with a world seemingly familiar, and yet surprising in its reality. Casual situations are the source of a subtle tension and deep, at first glance hardly noticeable meaning. He said in an interview: "I think that real grace and gracefulness appear only where all the gloominess, depression, and weariness of life, all the 'loneliness of the relationship' are somehow present as well. Only in the midst of that can a thin thread of light shine, a thin thread, which however contains all the fateful nearness that two people are capable of."[2]

Ivan Wernisch wrote about his books: "You manage to write poetry without unavailing things, that is, without lyrical babbling."[3] He is one of the most praised Czech poets of the post-1989 era.[4][5]

He publishes poetry in many magazines (Host, Tvar, Revolver Revue, Literární noviny, Souvislosti, Weles etc.), writes reviews for Tvar and the Czech radio station Vltava, and writes academic articles (for Host, Tvar, Slovenská literatúra, Protimluv, Obrácená strana měsíce etc.) His poems were translated into English, French, German, Slovenian, Dutch, Polish. In 1998 he was awarded the Dresdner Lyrikpreis.[6]

Poetry books[edit]

  • Obývací nepokoje (Unrest Rooms) Sfinga, Ostrava 1995, il. by Adam Plaček
  • Měsíce (Months) Host, Brno 1998, il. by Zdeněk Janošec-Benda
  • Vždycky se ty dveře zavíraly (The Door Had Always Been Closing) Host, Brno 2002, il. by Daniel Balabán
  • Zelený svetr (The Green Sweater) Host, Brno 2004, an omnibus of the three previous books, plus a collection of prose Odstavce (Paragraphs), il. by Hana Puchová, afterword Jiří Trávníček
  • Auta vjíždějí do lodí (Cars Drive Into Ships) Host, Brno 2007, il. by Jakub Špaňhel

Poetry books abroad[edit]

  • Meseci in druge pesmi (Društvo Apokalipsa, Ljubljana 2004), tr. by Anka Polajnar and Stanislava Chrobáková-Repar, Slovenia
  • Jarek anrufen (Edition Toni Pongratz, Hauzenberg 2008), tr. by Reiner Kunze, Germany

Participation in anthologies (selection)[edit]

Czech:

  • Almanach Welesu (Weles, Brno 1997, ed. Vojtěch Kučera)
  • V srdci Černého pavouka – ostravská literární a umělecká scéna 90. let (Votobia, Olomouc 2000), ed. Milan Kozelka
  • Cestou – básnický almanach Welesu (Weles, Brno 2003), ed. Miroslav Chocholatý, Vojtěch Kučera, Pavel Sobek
  • Co si myslí andělíček – dítě v české poezii (Brno 2004), ed. Ivan Petlan and Tomáš Lotocki
  • Antologie nové české literatury 1995-2004 (Fra, Praha 2004), ed. Radim Kopáč and Karolina Jirkalová, doslov Jan Suk
  • S tebou sám – antologie současné české milostné poezie (Dauphin, Praha 2005), ed. Ondřej Horák
  • 7edm: Petr Hruška, Jan Balabán, Petr Motýl, Pavel Šmíd, Sabina Karasová, Radek Fridrich, Patrik Linhart (Theo, Pardubice 2005)
  • Báseň mého srdce (Literula, Praha 2006), ed. Vladimír Křivánek
  • Antologie české poezie II. díl (1986–2006), 2007

Foreign:

  • La poésie tchèque en fin de siècle (Sources, Namur, Belgium 1999, ed. Petr Král), tr. by Petr Král
  • Antologie de la poésie tchèque contemporaine 1945-2000 (Gallimard, Paris, France 2002, ed. Petr Král), tr. Petr Král
  • Literair Paspoort 2004 (Den Haag, Netherlands 2004), tr. by Jana Beranová
  • In our own words (MW Enterprises, Cary, USA 2005, ed. Marlow Weaver), tr. by Zuzana Gabrišová
  • Из века в век (Iz vieka v viek) – češskaja poezija (Pranat, Moscow, Russia 2005, ed. Dalibor Dobiáš), tr. by Olga Lukavaja
  • Tra ansia e finitudine – Szorongás és végesség között (Budapest, Maďarsko 2005) tr. by István Vörös and Claudio Poeta
  • Circumference – poetry in translation (New York, USA 2006, ed. Stefania Heim, Jennifer Kronovet), tr. by Jonathan Bolton
  • New European Poets (Graywolf Press, Saint Paul, Minnesota, USA 2008, ed. Wayne Miller and Kevin Prufer), tr. by Zuzana Gabrišová

Academic articles (selection)[edit]

  • Do hospody v literatuře (Tvar 1996, č. 11)
  • Setrvačnost avantgardního modelu – nový surrealismus. (Host 1998, č. 9)
  • Básně psané na střed (Host 1999, č. 1)
  • Pořád na svém místě. Karlu Šiktancovi začaly vycházet sebrané spisy (Host 2000, č. 8)
  • Povinnost jistot a potřeba pochyb (Host 2000, č. 10)
  • Druhá vlna první velikosti (Host 2002, č. 10)
  • První knížky veršů v mladofrontovní edici Ladění (Slovenská literatura 2002, č. 5)

Theatre and television[edit]

  • Screenplay (together with Radovan Lipus) of a play Průběžná O(s)trava krve, first staged 1994, on TV 1997
  • Screenplay to the documentary film Genius loci - Historie časopisu Host, Host do domu (dir. by Vladimír Kelbl, TV Brno, 2002, broadcast 2003)

CD[edit]

  • Zelený Petr (Norská trojka, CD, 2002), lyrics
  • Obývací nepokoje (Selected poems on CD), in magazine Aluze 2/3, 2004)
  • Průběžná O(s)trava krve, stage play adapted for radio (2000)

References[edit]

  1. ^ a b http://www.radio.cz/cz/clanek/91712
  2. ^ http://www.czlit.cz/main.php?author_id=81&pageid=34
  3. ^ Zelený svetr, back flap
  4. ^ Balaštík, M., Typologie nové básnické generace. Host 2, 1998, pp. 15–20
  5. ^ Slívová, L.: Druhá polovina 90. let v české poezii 20. století se zaměřením na okruh básníků kolem časopisu Weles. Praha, Univerzita Karlova 2004. (A university thesis)
  6. ^ http://www.dresdner-literaturbuero.de/lyrikpreis.asp

External links[edit]