Romanesco dialect

From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to: navigation, search
This article is about the Italian dialect. For the vegetable, see Romanesco broccoli. For the Renaissance and Baroque dance and associated chord progression, see Romanesca. For the architectural style, see Romanesque architecture.
Native to Italy
Region Lazio
Native speakers
3 million  (date missing)[citation needed]
Language codes
ISO 639-3
Glottolog None
Linguasphere 51-AAA-rab
This article contains IPA phonetic symbols. Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other symbols instead of Unicode characters.
Advertisement in Romanesco at Roman subway station

Romanesco is a regional language or sociolect subsumed within the Italian language spoken in Rome. It is part of the Central Italian dialects and is thus genetically closer to the Tuscan dialect and Standard Italian.

There exist a few notable grammatical and idiomatic differences from Standard Italian. Rich in expressions and sayings, Romanesco is used for informal communication by most natives of Rome, often[citation needed] in a mix with Italian.


The young Giuseppe Gioachino Belli

The medieval Roman dialect was a dialect belonging to the central-southern family, and much closer to the neapolitan dialect than to the florentine.[1] [2] Typical example of Romanesco of that period is the Vita di Cola di Rienzo, written by a Roman anonymous during the 14th century. [1] Starting with the 16th century, the Roman dialect underwent a stronger and stronger influence from the Tuscan (from which modern Italian derives) starting with the reigns of the two Medici popes (Leo X and Clement VII) and with the Sack of Rome in 1527, two events which both provoked a large immigration from central Italy. [3] [4] Therefore current Romanesco has grammar and roots rather different from other dialects in the central italian region. [4]

The path towards a progressive tuscanisation of the dialect can be observed through the works of the major romanesco writers and poets of the last two centuries: Giuseppe Gioachino Belli (1791-1863), whose sonetti romaneschi represent the most important work in this dialect and an eternal monument to 19th century Roman people; Cesare Pascarella (1858-1940); Giggi Zanazzo (1860-1911); and Carlo Alberto Salustri (1871-1940), nicknamed Trilussa.


Before Rome became the capital city of Italy, Romanesco was spoken only inside the walls of the city, while the little towns surrounding Rome had their own dialects; nowadays these dialects have almost disappeared and they have been replaced with a kind of Romanesco, which therefore is now spoken in an area larger than the original one, as well as slightly pervading the everyday language of most of the immigrants that live in the city.


Romanesco pronunciation is very similar to Standard Italian.[citation needed] In this dialect the letter "J" is still used and is pronounced as an "I". This letter appears between two vowels or at the beginning of a word followed by a vowel. It substitutes the Italian "gl-" sound [ʎ]. Examples: between two vowels figlio [ˈfiʎːo]) is fijo [ˈfijo], meaning "son".

The letter "C" followed by -e or -i makes a sound between [tʃ] and [ʃ]. For example, cielo is the same word in both Romanesco and Standard Italian, but in the first case it would be pronounced [ˈʃɛlo] instead of [ˈtʃɛlo] (when following a vowel) .

Geminate [r] ("rolled r" or alveolar trill) does not exist. In Romanesco words like birra (Italian for "beer") or terra ("ground") respectively become bira and tera. This phenomenon has developed recently, as it was not present in the 19th century Romanesco.[citation needed]

Noteworthy figures[edit]

Today, Romanesco is generally considered more of a regional idiom than a true language or dialect.[citation needed] Classical Romanesco, that reached the high literature with Belli, has disappeared.

External forces such as immigration and the dominance of Italian are playing a role in the transformation.

Ma nun c'è lingua come la romana

Pe' dì una cosa co' ttanto divario

Che ppare un magazzino de dogana.

"Le lingue der monno"

- G.G. Belli

But there is no language like the Roman one

To express a concept with so many variants

So that it seems a customs warehouse.

"Languages of the world"

- G.G. Belli

Famous Romanesco speakers[edit]

See also[edit]


  1. ^ a b "La Parlata romana". Università per stranieri di Siena. Retrieved 6 February 2015. 
  2. ^ "Romanesco". Treccani. Retrieved 6 February 2015. 
  3. ^ D'Achille, Paolo. "Italiano di Roma". Treccani. Retrieved 6 February 2015. 
  4. ^ a b "Dialetti". Treccani. Retrieved 6 February 2015. 
  5. ^ Agovino, Michael J. (3 September 2011). "In Italy's Serie A, Roma, American Style". NYT. Retrieved 3 September 2011. 

External links[edit]