Royall Tyler (academic)
From Wikipedia, the free encyclopedia
| Royall Tyler | |
|---|---|
| Occupation | Scholar, translator |
| Subjects | Japanese literature |
Royall Tyler (1936-), a scholar and translator of Japanese literature, is a descendant of the American playwright Royall Tyler (1757–1826). Born in London, England, he grew up in the U.S. and, during his high school years, in France. He has a B.A. in Far Eastern Languages (Harvard University, 1957) and a Ph.D. in Japanese literature (Columbia University, 1977. Between 1990 and retirement in 2000 he taught at the Australian National University in Canberra. Earlier, he taught at Ohio State, the University of Wisconsin-Madison, and the University of Oslo, Norway. He lives in rural New South Wales.
[edit] Honors
- Order of the Rising Sun, Gold Rays with Neck Ribbon, 2008.
- Japan Foundation: Japan Foundation Award, 2007.
- Japan-U.S. Friendship Commission Translation Award, 2001.
[edit] Selected studies and translations
- Pining Wind: A Cycle of Nô Plays, Cornell East Asia Papers, 1978.
- Granny Mountains: A Second Cycle of Nô Plays, Cornell East Asia Papers, 1978.
- Japanese Tales, Pantheon, 1987.
- French Folktales, Pantheon, 1989.
- Japanese Nô Dramas, Penguin, 1990.
- The Miracles of the Kasuga Deity, Columbia University Press, 1992.
- The Tale of Genji, Viking, 2001 (hardback) and Penguin, 2002 (paper).
- Mistress Oriku: Stories from a Tokyo Teahouse by Kawaguchi Matsutarô, Tuttle, 2007.
- The Glass Slipper and Other Stories by Yasuoka Shôtarô, Dalkey Archive Press, 2008.
- The Disaster of the Third Princess: Essays on The Tale of Genji, ANU E Press, 2009.
- The Ise Stories: Ise monogatari, University of Hawai'i Press, 2010 (with Joshua Mostow).
- Flowers of Grass by Fukunaga Takehiko, Dalkey Archive Press, 2012 (forthcoming).
- The Tale of the Heike, Penguin, 2012 (forthcoming).