Saint George and the Dragon

From Wikipedia, the free encyclopedia

Jump to: navigation, search
Saint George versus the dragon

The episode of Saint George and the Dragon appended to the hagiography of Saint George was Eastern in origin,[1] brought back with the Crusaders and retold with the courtly appurtenances belonging to the genre of Romance. The earliest known depiction of the motif is from early eleventh-century Cappadocia;[2] the earliest known surviving narrative is an eleventh-century Georgian text.[citation needed]

The dragon motif was first combined with the standardized Passio Georgii in Vincent of Beauvais' encyclopedic Speculum Historiale and then in Jacobus de Voragine's Golden Legend, which guaranteed its popularity in the later Middle Ages as a literary and pictorial subject.[3] The legend gradually became part of the Christian traditions relating to Saint George and was used in many festivals thereafter.[4][5]

Contents

[edit] The legend

St. George and the Dragon, wood sculpture by Bernt Notke in Stockholm's Storkyrkan
St. George and the Dragon in Stockholm's Gamla stan
woodcut Frontispiece from Alexander Barclay's "Lyfe of Seynt George" Westminster 1515

According to the Golden Legend the narrative episode of Saint George and the Dragon took place in a place he called "Silene," in Libya. The Golden Legend is the first to place this legend in Libya[citation needed], as a sufficiently exotic locale, where a dragon might be imagined.

The town had a pond, as large as a lake, where a plague-bearing dragon dwelled that envenomed all the countryside. To appease the dragon, the people of Silene used to feed it a sheep every day, and when the sheep failed, they fed it their children, chosen by lottery.

It happened that the lot fell on the king's daughter. The king, distraught with grief, told the people they could have all his gold and silver and half of his kingdom if his daughter were spared; the people refused. The daughter was sent out to the lake, decked out as a bride, to be fed to the dragon.

Saint George by chance rode past the lake. The princess, trembling, sought to send him away, but George vowed to remain.

The dragon reared out of the lake while they were conversing. Saint George fortified himself with the Sign of the Cross,[6] charged it on horseback with his lance and gave it a grievous wound. Then he called to the princess to throw him her girdle, and he put it around the dragon's neck. When she did so, the dragon followed the girl like a meek beast on a leash. She and Saint George led the dragon back to the city of Silene, where it terrified the people at its approach. But Saint George called out to them, saying that if they consented to become Christians and be baptised, he would slay the dragon before them.

The king and the people of Silene converted to Christianity, George slew the dragon, and the body was carted out of the city on four ox-carts. "Fifteen thousand men baptized, without women and children." On the site where the dragon died, the king built a church to the Blessed Virgin Mary and Saint George, and from its altar a spring arose whose waters cured all disease.[7]

Traditionally, the sword[8] with which St. George slew the dragon was called Ascalon, a name recalling the city of Ashkelon, Israel. From this tradition, the name Ascalon was used by Winston Churchill for his personal aircraft during World War II (records at Bletchley Park), since St. George is the Patron Saint of England.

[edit] Origins

Saint George and the Dragon, by Rogier van der Weyden

Many historians[who?] consider the roots of this story to be older than Christianity itself[citation needed]. They note that the origin of the saint is said to be partly from Cappadocia in Asia Minor, and that Asia Minor was among the earliest regions to adopt the popular veneration of the saint.

The region had long venerated other religious figures. These historians deem it likely that certain elements of their ancient worship could have passed to their Christian successors. Notable among these ancient deities was Sabazios, the Sky Father of the Phrygians and known as Sabazius to the Romans. This god was traditionally depicted riding on horseback.

The iconic image of St. George on horseback trampling the serpent-dragon beneath him is considered to be similar to these pre-Christian representations of Sabazios.[citation needed]

It is also possible that the "George and the Dragon" myth is derived from the myth of Perseus and Andromeda.[citation needed]

This myth in turn may derive from an earlier Hittite myth concerning the battle between the Storm God Tarhun and the dragon Illuyankas. The story also has counterparts in other Indo-European mythologies: The slaying of the serpent Vritra by Indra in Vedic religion, the battle between Thor and Jörmungandr in the Norse story of Ragnarok, the Greek account of the defeat of the Titan Typhon by Zeus.[9]

Parallels also exist outside of Indo-European mythology, for example the Babylonian myths of Marduk slaying the dragon Tiamat.[citation needed]

In Italy, Saint Mercurialis, first bishop of the city of Forlì, is also depicted slaying a dragon.[10] Saint Julian of Le Mans, Saint Veran, Saint Bienheuré, Saint Crescentinus, Saint Margaret of Antioch, Saint Clement of Metz, Saint Martha, Saint Quirinus of Malmedy, Saint Donatus of Arezzo, and Saint Leonard of Noblac were also venerated as dragon-slayers.[11]

[edit] Treatment by artists

Coat of arms of the Slovak town of Svätý Jur.
Paintings
Sculptures
Other
  • Edward Elgar, The Banner of St George: a ballad for chorus and orchestra, words by Shapcott Wensley, 1879

[edit] Contemporary retelling

  • The 1898 Dream Days by Kenneth Grahame includes a chapter entitled The Reluctant Dragon, in which an elderly St. George and a benign dragon stage a mock battle to satisfy the townsfolk and get the dragon introduced into society. Later made into a film by Walt Disney Productions, and set to music by John Rutter as a children's operetta.
  • The Dragon Knight, a series of books by Gordon R. Dickson, adopted this story as a past event into its canon, significant in that dragons had since referred to humans as 'georges.' The story of St. George and the Dragon is referred to on occasion, but never told. The first book in the series, The Dragon and the George, is a retelling of a previous short story by the same author, "St. Dragon and the George".
  • In the 1950s, Stan Freberg and Daws Butler wrote and performed St. George and the Dragon-Net (a spoof of the tale and of Dragnet) for Freberg's radio show. The story's recording became the first comedy album to sell over 1 million copies.
  • EC Comics published a comic called "By George!!" in Weird Fantasy #15. The story revealed that the 'dragon' was in fact a lost, misunderstood alien child who didn't mean any harm.
  • The poem "Fairy Tale" by Yury Zhivago–the main character from Boris Pasternak's novel "Doctor Zhivago"–relates a modified account of this legend; Yury's poem differs in that it is nonreligious and makes no mention of the village.
  • George and the Dragon, a 2004 Sci-Fi Channel movie retells the story

[edit] See also

[edit] Notes

  1. ^ Robertson, The Medieval Saints' Lives (pp 51-52) suggested that the dragon motif was transferred to the George legend from that of his father fellow soldier saint, Saint Theodore Tiro. The Roman Catholic writer Alban Butler (Lives of the Saints) was at pains to credit the motif as a late addition: "It should be noted, however, that the story of the dragon, though given so much prominence, was a later accretion, of which we have no sure traces before the twelfth century. This puts out of court the attempts made by many folklorists to present St. George as no more than a christianized survival of pagan mythology."
  2. ^ In the iconography of Eastern Orthodoxy, George had been depicted as a soldier since at least the seventh century.
  3. ^ Margaret Aston, Faith and fire Continuum Publishing, 1993 ISBN 1852850736 page 272
  4. ^ Christian Roy, 2005, Traditional Festivals ISBN 9781576070895 page 408
  5. ^ Dorothy Spicer, Festivals of Western Europe, Published by BiblioBazaar, 2008 ISBN 1437520154, page 67
  6. ^ In the earliest version[citation needed], where the dragon is more clearly a representation of paganism, or at least infernal power, the sign of the Cross itself was sufficient to defeat the dragon.
  7. ^ Thus Jacobus de Voragine, in William Caxton's translation (On-line text).
  8. ^ Ascalon, Askalon (Seven Champions); Askelon (Percy's ballads)
  9. ^ Mallory, J. P. (1989). In Search of the Indo-Europeans. Thames and Hudson. ISBN 0-500-27616-1. 
  10. ^ Catholic Encyclopedia: Forli
  11. ^ Sauroctones
  12. ^ Nordisk familjebok. 1914. http://runeberg.org/nfbt/0053.html. 

[edit] References

  • Loomis, C. Grant, 1948. White Magic, An Introduction to the Folklore of Christian Legend (Cambridge: Medieval Society of America)
  • Whatley, E. Gordon, editor, with Anne B. Thompson and Robert K. Upchurch, 2004. St. George and the Dragon in the South English Legendary (East Midland Revision, c. 1400) Originally published in Saints' Lives in Middle English Collections (on-line text: Introduction).
  • Catholic Encyclopedia, "Saint George"
  • (Kalamazoo, Michigan: Medieval Institute Publications) (On-line Introduction)

[edit] External links

Personal tools
Languages