Shin Kyung-sook

From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to: navigation, search
Kyung-sook Shin
Shin Kyung sook.jpg
Kyung-sook Shin in 2012
Born (1963-01-12) 12 January 1963 (age 51)
Occupation Novelist
Nationality South Korea
This is a Korean name; the family name is Shin.

Kyung-sook Shin (This is the author's preferred Romanization per LTI Korea[1]) born 12 January 1963 is a South Korean writer.[2] She is the first Korean and first woman to win the Man Asian Literary Prize in 2012 for Please Look After Mom.[3]

Life[edit]

Kyung-sook Shin was born in 1963 in a village near Jeongeup, North Jeolla Province in southern South Korea. She was the fourth child and oldest daughter of six. At sixteen she moved to Seoul, where her older brother lived. She worked in an electronics plant while attending night school.[4] She made her literary debut in 1985 with the novella Winter’s Fable after graduating from the Seoul Institute of the Arts as a creative writing major. Shin is, along with Kim In-suk and Gong Ji-young, one of the group of female writers from the so-called 386 Generation.

She won the Munye Joongang New Author Prize for her novella, Winter Fables.

Shin has won a wide variety of literary prizes including the Today’s Young Artist Award from the Korean Ministry of Culture, Sports and Tourism, Hankook Ilbo Literature Prize, Hyundae Literature Award, Manhae Literature Prize, Dong-in Literary Award, Yi Sang Literary Award, and the Oh Young-su Literature Prize. In 2009, the French translation of her work, A Lone Room (La Chambre Solitaire) was one of the winners of the Prix de l'Inapercu, which recognizes excellent literary works which have not yet reached a wide audience.[5] The international rights to the million-copy bestseller Please Look After Mom were sold in 19 countries including the United States and various countries in Europe and Asia, beginning with China [6] and has been translated into English by Kim Chi-young and released on March 31, 2011.[7] She won the 2011 Man Asian Literary Prize for Please Look After Mom, she was the first woman to win that award.[8]

Works[edit]

I'll Be Right There (2010)[9]

Please Look After Mom (2009)

Kyung-sook Shin talks about the book on Bookbits radio.

Please Look After Mom is the story of a missing mother and her family, told from the shifting points of view of each of the family members. With this book, Shin reclaimed her place as one of Korea’s most prominent writers, achieving both critical acclaim and commercial success. The novel tracks down the mother’s life of self-sacrifice, which coincided with Korea’s dramatic shift from a pre-modern to post-modern society, and in the course has restored a place for motherhood in the Korean psyche. Foreign rights to Please Look After Mom were sold in 19 countries.

Yi Jin (2007)

Violet (2001)

The Train Departs at Seven (1999)

A Lone Room (1995)Shin was awarded the Manhae Literary Prize for the book in 1996. A Lone Room has been translated and published in France, Germany, Japan and China, and is was translated into English with funding from the American PEN Center. In 2009 the book was awarded the Prix de l’Inapercu in France.

Deep Sorrow (1994) Kyung-sook Shin’s first novel Deep Sorrow is a tale of unrequited love between three childhood friends?Eun-seo, Wan and Se?whose lives continue to intercept as they face new challenges in the unfamiliar terrain of adulthood. As the three friends move on from their utopian rural hometown to the big, brutal cities, their hopes and disappointments collide, bringing them together or sometimes pushing them apart. The rapture of love offers shelter, but never for long, for love cannot be shared equally amongst the three of them.

Works in Translation[edit]

  • I'll Be Right There (Other Press, 2014)[10]
  • The Place Where the Harmonium Once Was Asia Publishers, 2012
  • Please Look After Mom (Vintage; Reprint edition, 2012)[11]
  • A Lone Room
  • The Strawberry Field
  • A Lone Room: Published in Germany by Pendragon in 2001; in Japan by Shuei-sha in 2005; in China by China People’s Literature Press in 2006; in France by Philippe Picquier in 2008, recipient of the 2009 Prix de l’Inaperu; an excerpt published in the US in The Literary Review in 2007, recipient of the 2007 PEN Translation Fund Grant from PEN American Center;
  • The Sound of Bells: Published in China by Hwasung Press in 2004
  • The Strawberry Field: Published in China by Hwasung Press in 2005
  • Yi Jin: Published in France by Philippe Picquier in 2010

Short stories published in France, Japan, Mongolia and the U.S. Publications in English include The Blind Calf, in The Harvard Review, Fall 2002; The Strawberry Field in Azalea, 2008;

Works in Korean (partial)[edit]

Novels
  • Winter Fable (Gyeoul Uhwa 1990)
  • Deep Sorrow (Gipeun seulpeum 1994)
  • A Lone Room (Oettanbang 1995)
  • Long Ago, When I left my Home (Oraejeon jib-eul tteonal ttae 1996)
  • The Train Departs at 7 (Gicha-neun 7si-e tteonane 1999)
  • Violet 2001
  • J's Story (J iyagi 2002)
  • Lee Jin 2007
  • Please Look After Mom (Eomma-reul butakhae 2009)
  • I'll Be Right There (Eodiseonga na-reul chat-neun jeonhwabel-i ulli-go 2010)
  • The Unknown Women (Moreu-neun yeoindeul 2011)
  • Stories I wish to tell the Moon (Dal-ege deullyeoju-go sip-eun iyagi 2013)
Short stories
  • Where the Harmonium Once Stood (Punggeum-i issdeon jari 1993)
  • Potato Eaters (Gamja meok-neun saramdeul 1997)
  • Until It Turns into River (Gangmul-i doel ttaekkaji 1998)
  • Strawberry Fields (Ttalgibat 2000)
  • The Sound of Bells (Jongsori 2003)
Non-fiction
  • Beautiful Shade (Areumdaun geuneul 1995)
  • Sleep, Sorrow 2003

Awards[edit]

External Links[edit]

See also[edit]

References[edit]

External links[edit]