|Directed by||Claude Lanzmann|
|Edited by||Ziva Postec
|Distributed by||New Yorker Films|
|Running time||France 613 minutes (10 hours 13 minutes)
US 503 minutes
UK 566 minutes
Sweden 544 minutes
Shoah is a 1985 French documentary film directed by Claude Lanzmann about the Holocaust. The film primarily consists of his interviews and visits to Holocaust sites across Poland, including three extermination camps. It presents testimonies by selected survivors, witnesses, and German perpetrators, often secretly recorded using hidden cameras. Critic Roger Ebert described it as "one of the noblest films ever made".
As Claude Lanzmann does not speak Polish, Hebrew or Yiddish, he depended on translators to work with most of his interviewees. This process enlarged the scale of the documentary, which is nine hours and twenty-three minutes long. While winning notable awards, the film also aroused controversy and criticism, particularly in Poland, but also in the US. A number of historians criticized it for failing to show and discuss the many Poles who rescued Jews, or to recognize the millions of Poles who were killed by the Germans in an extermination campaign.
|This section does not cite any references or sources. (September 2013)|
The film is concerned chiefly with four topics: Chełmno, where mobile gas vans were first used to exterminate Jews; the death camps of Treblinka and Auschwitz-Birkenau; and the Warsaw Ghetto, with testimonies from survivors, witnesses, and perpetrators.
The sections on Treblinka include testimony from Abraham Bomba, who survived as a barber; Richard Glazar, an inmate; and Franz Suchomel, an SS officer who worked at the camp, who reveals intricate details of the camp's gas chamber. Bomba breaks down while describing how a barber friend of his came across his wife while cutting hair outside the gas chamber. Suchomel states he did not know about extermination at Treblinka until he arrived there. This section includes Henryk Gawkowski, who said he drove one of the transport trains while intoxicated with vodka. Gawkowski's photograph appears on the poster used for the film's marketing campaign.
Testimonies on Auschwitz are provided by Rudolf Vrba, who escaped from the camp before the end of the war; and Filip Müller, who worked in an incinerator burning the bodies from the gassings. Müller recounts what prisoners said to him, and describes the experience of personally going into the gas chamber. He breaks down as he recalls the prisoners starting to sing while being forced into the gas chamber. Accounts include some from local villagers, who witnessed trains heading daily to the camp and returning empty; they quickly guessed the fate of those on board.
Lanzmann interviews many bystanders as members of public groups. He asks whether they knew what was going on in the death camps. Their answers reveal that they did but they justified their inaction by the fear of death. When asked if the non-Jewish Poles were afraid for the Jews, one Polish peasant said, "Let me put it this way. When you cut your finger, does it hurt me?"
Two survivors of Chełmno are interviewed: Simon Srebnik, who was forced to sing military songs to entertain the Nazis; and Mordechaï Podchlebnik. Lanzmann also has a secretly filmed interview with Franz Schalling, a German security guard, who describes the workings of Chełmno.
Walter Stier, a former Nazi bureaucrat, describes the workings of the railways. Stier insists he was too busy managing railroad traffic to notice his trains were transporting Jews to their deaths.
The Warsaw ghetto is described by Jan Karski, who worked for the Polish government-in-exile and Franz Grassler, a Nazi administrator who liaised with Jewish leaders. A Christian, Karski, sneaked into the Warsaw ghetto and escaped to England to try to convince the Allied governments to intervene more strongly on behalf of the Jews, but failed to do so. Memories from Jewish survivors of the Warsaw Ghetto uprising conclude the documentary.
Lanzmann also interviews Holocaust historian Raul Hilberg, who discusses the historical significance of Nazi propaganda against the European Jews, and the Nazi development of the Final Solution. The complete text of the film was published in 1985.
Lanzmann was commissioned by the Israeli officials to make what they thought would be a two-hour film, delivered in 18 months, about the Holocaust from "the viewpoint of the Jews". Although none of his family were killed in the Holocaust, Lanzmann became obsessed by the project. Over 350 hours of raw footage were recorded, including the verbatim questions, answers and interpreters translations. Shoah took eleven years to make. It was plagued with financial problems, difficulties in tracking down interviewees and threats to Lanzmann's life. The film was unusual in that it did not include any historical footage, relying instead on interviewing witnesses and visiting the crime scenes. Four feature length films have since been released from the outtakes.
Some German interviewees were reluctant to talk, and refused to be filmed so Lanzmann resorted to using a hidden camera. Some of the most controversial interviews were obtained in this way, conspicuous by their grainy, black and white appearance. During one interview, the covert recording was discovered and Lanzmann was physically attacked. He was hospitalized for a month and charged by the authorities with "unauthorized use of the German airwaves".
Lanzmann arranged many of the scenes, but not the testimony, before filming witnesses. For example, Bomba was interviewed while pretending to cut the hair of a friend in a working barbershop; a steam locomotive was hired to recreate the journey the conductor had taken while transporting Jews; the opening scene shows Srebnik singing in a rowboat, similar to how he had "serenaded his captors".
The first six years of production were devoted to the recording of interviews with the individuals who appear in the film; these were conducted in 14 different countries. Lanzmann worked on the interviews for four years before first visiting Poland. After the shooting had been completed, editing for the film continued for five years, as it was cut from 350 hours of raw footage to the 91⁄2 hours of the final version. Lanzmann frequently replaced the camera shot of the interviewee with modern footage from the site of the relevant death camp. The matching of testimony to places became a "crucial trope of the film".
The film was made without subtitles or voice-overs. The questions and answers were kept on the soundtrack, along with the voices of the interpreters. Transcripts of the interviews, in original languages and English translations, are held by the US Holocaust Memorial Museum in Washington, DC. Videos of excerpts from the interviews are available for viewing online, and linked transcripts are available for reading and download from the museum website.
Reception and awards
Hailed as a masterpiece by many critics, Shoah was described in the New York Times as "an epic film about the greatest evil of modern times." In 1985, the year the movie was released, Roger Ebert described it as "an extraordinary film. It is not a documentary, not journalism, not propaganda, not political. It is an act of witness." Gene Siskel named it as his choice for the best movie of the year, later naming it the second best film of the 1980s. Ebert declined to rank Shoah, saying that it belonged in a class to itself and no film should be ranked against it.
In 1985 Shoah won Best Documentary and Special Award at the New York Film Critics Circle and Los Angeles Film Critics Association, respectively. The following year, Shoah won Best Documentary at the National Society of Film Critics Awards and International Documentary Association. Shoah has also been nominated and awarded various other awards at film festivals around the world.
The documentary by Lanzmann was the subject of considerable controversy almost from the day of its theatrical release. Pauline Kael, the most influential American film critic of her day, described Shoah in The New Yorker as "logy and exhausting right from the start..." "[S]itting in a theatre seat – wrote Kael – for a film as full of dead spaces as this one seem[ed] to [her] a form of self-punishment". Lanzmann did all the questioning himself, while putting pressure on people in a discursive manner, which gave the film a deadening weight, she said. Relevant to the subject-matter of her inquiry, Kael's parents were American Jewish immigrants from Poland.
Reception in Poland
In spring of 1985 Lanzmann told the French Libération that his documentary is an indictment of Poland's complicity in the Holocaust. The Socio-Cultural Association of Jews in Poland (Towarzystwo Społeczno-Kulturalne Żydów w Polsce) called it a political provocation, and delivered a protest letter to the French embassy in Warsaw. A columnist for The New Yorker wrote that the "Polish government asked France" to ban the film after its première in 1985.
The film provoked strong criticism against Lanzmann's vision of "dark, drab, poor, and anti-Semitic Poland." The official government-run newspapers and state television criticized it, as did the writers of the unofficial Second Circulation of the Polish anti-communist press. Almost no one defended the film. Most intellectuals referred to it as tendentious, and inherently anti-Polish. Foreign Minister Władysław Bartoszewski, an Auschwitz survivor and an honorary citizen of Israel, criticized Lanzmann for choosing to ignore the many thousands of Polish rescuers of Jews. He said the director instead focused his camera on impoverished rural Poles in rags, selected to conform with his preconceived notions. Gustaw Herling-Grudziński, an eminent Polish-Jewish writer and dissident, was puzzled by Lanzmann's deliberate omission of anybody in Poland with advanced knowledge of the Holocaust.
In his book Dziennik pisany nocą, Herling-Grudziński wrote that the thematic construction of Shoah, allowed Lanzmann to exercise a reduction method so extreme that the plight of the non-Jewish Poles must remain a mystery to the viewer. Grudziński asked a rhetorical question in his book: "Did the Poles live in peace, quietly plowing farmers' fields with their backs turned on the long fuming chimneys of death-camp crematoria? Or, were they exterminated along with the Jews as subhuman?" According to Grudziński, Lanzmann leaves this question unanswered, but the historical evidence shows that Poles also suffered widespread massacres at the hands of the Nazis.
Lanzmann's purpose in making the film is revealed by his comments that he "fears" Poland and that the death camps could not possibly have been constructed in France because the "French peasantry would not have tolerated them." He has admitted he intended to indict the Poles in Shoah and has made no films about the Holocaust in France where, presumably, anti-Jewish sentiments are not to be found. The observation of Eva Hoffman, a Polish Jew, that antisemitism was neither fundamental to Polish culture nor "exceptional" in its virulence is utterly lost on Lanzmann. Not surprisingly, many Poles bitterly condemned the film as tendentious and manipulative, including Jan Karski and Jerzy Turowicz.
Lanzmann has released four feature-length films based on unused material shot for Shoah. The first three are included as bonus features in the recent Criterion Collection DVD and Blu-ray release of the film.
- A Visitor from the Living (fr) (1997) about Maurice Rossel, a Red Cross representative who in 1944 wrote a favourable report about Theresienstadt concentration camp.
- Sobibor, 14 October 1943, 4 p.m. (2001) about Yehuda Lerner who took part in an uprising against the camp guards and managed to escape.
- The Karski Report (fr) (2010) about Polish resistance fighter Jan Karski's visit to Franklin Roosevelt in 1943.
- The Last of the Unjust (de) (2013) about Benjamin Murmelstein, a controversial Jewish rabbi in the Theresienstadt ghetto during World War II.
- Pauline Kael (30 December 1985). "Claude Lanzmann's Shoah (1)" (Archived by WebCite). The Current Cinema, “Sacred Monsters”. The New Yorker. pp. 1 of 3. Retrieved 2013-05-10. "See also: archived page 2 and page 3 of 1985 article by Kael."
- Larry Rohter (6 December 2010). "Maker of ‘Shoah’ Stresses Its Lasting Value". The New York Times. Retrieved 9 September 2013.
- Richard Brody (19 March 2012). "Witness; Claude Lanzmann and the making of Shoah". The New Yorker. Retrieved 15 September 2013.
- Austin, Guy (1996). Contemporary French Cinema: An Introduction. New York: Manchester University Press. p. 24. ISBN 0-7190-4610-6.
- Bernstein, Richard (20 October 1985). "An Epic Film About The Greatest Evil Of Modern Times". The New York Times.
- Claude Lanzmann Shoah Collection, Steven Spielberg Film and Video Archive, US Holocaust Memorial Museum, accessed 22 May 2013
- "Shoah". Chicago Sun-Times.
- Siskel and Ebert, Best of the year TV show (Ebert excluded). Retrieved 23 May 2013.
- "Shoah (1985)". The New York Times.
- IMDb Community: Shoah (1985); Awards.
- "Silent film tops documentary poll". BBC News. Retrieved 1 August 2014.
- Lawrence van Gelder (4 September 2001). "Pauline Kael, Provocative and Widely Imitated New Yorker Film Critic, Dies at 82". The New York Times. p. 2 of 3. Retrieved 25 September 2013.
- Szczęsna, Joanna (2010-03-24). "25 lat sporów o 'Shoah'" (in Polish). Warsaw: Gazeta Wyborcza. Archived from the original on 18 Sep 2013. Retrieved 17 September 2013. "Translation: Szymon Szurmiej, spokesman for TSKŻwP informed the French embassy that the Jewish community in Poland is saddened by such cinematic provocation and an anti-Polish campaign. Polish original: Szymon Szurmiej jako przedstawiciel Towarzystwa Społeczno-Kulturalnego Żydów w Polsce złożył w ambasadzie francuskiej oświadczenie, że "społeczność żydowska jest zbulwersowana tą filmową prowokacją i antypolską kampanią"."
- Michael Meng. "Rethinking Polish-Jewish Relations..." (PDF file, direct download 145 KB). Department of History. University of Minnesota, Twin Cities. pp. 1–10. Retrieved 2013-05-10.
- Joanna Szczęsna (2010-03-24). "25 lat sporów o "Shoah" (Twenty five years of the film Shoah controversy)" (archived from GW Teksty) (in Polish). Gazeta Wyborcza. Archiwum. Retrieved 2013-05-11.
- Robert D. Cherry, Anna Maria Orla-Bukowska (2007). "Poland and the Poles in the Cinematic Portrayal of the Holocaust". Rethinking Poles and Jews: troubled past, brighter future. Rowman & Littlefield. p. 36. ISBN 0742546667. Retrieved 2013-05-11.
- Rob Nelson (25 May 2013). "Cannes Film Review: 'The Last of the Unjust'". Chicago Tribune. Retrieved 15 September 2013.
- Felman, Shoshana (1994). "Film as Witness: Claude Lanzmann's Shoah". In Hartman, Geoffrey. Holocaust Remembrance: The Shapes of Memory. Oxford: Blackwell. ISBN 1-55786-125-0.
- Hirsch, Marianne; Spitzer, Leo (1993). "Gendered Translations: Claude Lanzmann's Shoah". In Cooke, Miriam; Woollacott, Angela. Gendering War Talk. Princeton: Princeton University Press. ISBN 0-691-06980-8.
- Lanzman, Claude (1985). Shoah. New Yorker Films.
- Loshitzky, Yosefa (1997). "Holocaust Others: Spielberg's Schindler's List versus Lanzman's Shoah". In Loshitzky, Yosefa. Spielberg's Holocaust: Critical Perspectives on Schindler's List. Bloomington: Indiana University Press. ISBN 0-253-33232-X.
- Official website
- Claude Lanzmann Shoah Collection, Steven Spielberg Film and Video Archive, US Holocaust Memorial Museum, video excerpts of all interviews done for the film Shoah, with links to transcripts in original languages and English
- Shoah at AllMovie
- Shoah at Box Office Mojo
- Shoah at the Internet Movie Database
- Shoah at Metacritic
- Shoah at Rotten Tomatoes
- SHOAH - Claude Lanzmann's revised 2007 edition
- Ziva Postec - Lanzmann's Editor of Shoah