Sonnet 9

From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to: navigation, search
Sonnet 9

Is it for fear to wet a widow's eye,
That thou consumest thyself in single life?
Ah! if thou issueless shalt hap to die,
The world will wail thee, like a makeless wife;
The world will be thy widow and still weep
That thou no form of thee hast left behind,
When every private widow well may keep
By children's eyes her husband's shape in mind.
Look, what an unthrift in the world doth spend
Shifts but his place, for still the world enjoys it;
But beauty's waste hath in the world an end,
And kept unused, the user so destroys it.
No love toward others in that bosom sits
That on himself such murderous shame commits.

–William Shakespeare

Sonnet 9 is another of Shakespeare's procreation sonnets.

Because Sonnet 10 pursues and amplifies the theme of "hatred against the world" which appears rather suddenly in the final couplet of this sonnet, one may well say that Sonnet 9 and Sonnet 10 form a diptych, even though the form of linkage is different from the case of Sonnets 5 and 6 or Sonnets 15 and 16.

Synopsis and analysis[edit]

Sonnet 9 argues again that the youth should marry and father children. The poet first asks if the reason the "fair youth" has remained single was a “fear” that, if he were to die, he would leave some woman a widow and in tears (“to wet a widow's eye”). The poet also exclaims, “Ah,” a musing and a sigh before the wailing to come. If the "fair youth" were to die without children, then the world would lament his absence as might a wife without a mate. The public world would be his widow and forever weep because he has left behind no figure of himself.[1]

Shakespeare argues that the young man should at least leave his widow with child before he dies, and that at least a widow will always have the image of her children to console her after her loss. Shakespeare then talks in the language of economics, concluding that if beauty is not put to (procreative) use and is hoarded as if by a non-yielding, sexual miser (“kept unused”), he will destroy it. The sonnet ends with the scathing declaration that if the young man does not marry and have children, he is committing "murderous shame" upon himself. Since no outgoing "love" dwells in his "bosom", he is like Narcissus, guilty of self love.[1]

References[edit]

  1. ^ a b Larsen, Kenneth J.. "Sonnet 9". Essays on Shakespeare's Sonnets. Retrieved 23 November 2014. 

Further reading[edit]

  • Alden, Raymond (1916). The Sonnets of Shakespeare, with Variorum Reading and Commentary. Houghton-Mifflin, Boston.
  • Baldwin, T. W. (1950). On the Literary Genetics of Shakspeare's Sonnets. University of Illinois Press, Urbana.
  • Booth, Stephen (1977). Shakespeare's Sonnets. Yale University Press, New Haven.
  • Dowden, Edward (1881). Shakespeare's Sonnets. London.
  • Hubler, Edwin (1952). The Sense of Shakespeare's Sonnets. Princeton University Press, Princeton.
  • Schoenfeldt, Michael (2007). The Sonnets: The Cambridge Companion to Shakespeare’s Poetry. Patrick Cheney, Cambridge University Press, Cambridge.
  • Tyler, Thomas (1989). Shakespeare’s Sonnets. London D. Nutt.
  • Vendler, Helen (1997). The Art of Shakespeare's Sonnets. Cambridge: Harvard University Press.

External links[edit]