Spanish Air Force Anthem

From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to: navigation, search

When the Spanish Air Force was created in 1940, an anthem was created, but was changed in 1967 to what is currently sung today. It was created by José María Pemán and Ricardo Dorado and was chosen among 198 other works presented to a competition call by the Spanish Air Ministry.


Spanish Air Force Royal Anthem

Alcemos el vuelo We take flight
sobre el alto cielo above the high sky
lejos de la tierra far from the earth
la esperanza nos lleva detrás the hope brings us back
el Aire en la guerra the Air during the war
comienza a ser paz. begins to be peaceful
 
Midiendo del Aire la limpia grandeza Measuring from the air the clean grandeur
el alma se llena de luz y de amor the soul fills itself of light and of love
la vida y la muerte cantan la belleza life and death sing the beauty
de una España más clara y mejor of a clearer and better Spain
 
Volad, alas gloriosas de España Fly, glorious wings of Spain
estrellas de un cielo radiante de sol stars of a radiant sky of sunshine
y escribid sobre el viento la hazaña and write about the wind, the deeds,
la gloria infinita de ser español the infinite glory of being Spanish.
 
A España ofrecida, Offered to Spain,
tengo muerte y vida I have death and life
como quien la juega as anyone who plays it
en un lance de gloria y honor in a fight of glory and honor
la aurora me leva the dawn weighs me
como un nuevo amor as a new love
 
Alegre la mano tenaz el empeño Happy the persistent hand the insistence
la rosa del viento tomamos por cruz the compass we take as a cross
jamás bajaremos desde nuestro sueño we will never come down from our dream
a una España sin gloria y sin luz to a Spain without glory and without light
 
volad, alas gloriosas de España Fly, glorious wings of Spain
estrellas de un cielo radiante de sol stars of a radiant sky of sunshine
y escribid sobre el viento la hazaña and write about the wind, the deeds,
la gloria infinita de ser español the infinite glory of being Spanish.


See also[edit]

External links[edit]