Stefan Żeromski

From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to: navigation, search
Stefan Żeromski
Stefan Zeromski Polish writer.jpg
Stefan Żeromski before 1924
Born (1864-10-14)14 October 1864
Strawczyn, Congress Poland
Died 20 November 1925(1925-11-20) (aged 61)
Warsaw, Poland
Pen name Maurycy Zych, Józef Katerla, Stefan Iksmoreż
Occupation Writer
Nationality Polish
Notable work(s) Przedwiośnie
Ludzie bezdomni
Popioły
Syzyfowe prace
Spouse(s) Anna Zawadzka
Oktawia Radziwiłłowicz
Children Monika Żeromska
Adam Żeromski
Niewiadomski's 1900 portrait of Żeromski
Żeromski's house at Nałęczów
Memorial plaque at the Rapperswil Castle

Stefan Żeromski ( [ˈstɛfan ʐɛˈrɔmski] ( ); 14 October 1864 – 20 November 1925) was a Polish novelist and dramatist. He was called the "conscience of Polish literature".[1] He also wrote under the pen names: Maurycy Zych, Józef Katerla and Stefan Iksmoreż.

Life[edit]

Żeromski was born at Strawczyn near Kielce. In 1892–96 he worked as a librarian — during the last two years, as the librarian — at the Polish National Museum in Rapperswil, Switzerland.

In recognition of his literary achievements, he was granted the privilege of using an apartment at the Royal Castle in Warsaw. In 1924 he was shortlisted for the Nobel Prize in literature.[2] He died in Warsaw.

His novels were filmed by Walerian Borowczyk - Dzieje grzechu (A Story of Sin), Andrzej Wajda - Popioły (The Ashes), Filip Bajon - Przedwiośnie (The Spring to Come).

Works[edit]

  • Seedtime (Przedwiośnie, published 1925)
  • The Labors of Sisyphus (Syzyfowe prace), about 19th- and 20th-century Tsarist efforts to russify the Russian-occupied part of Poland.
  • Ashes (Popioły, 1902–3)
  • The Faithful River (Wierna rzeka, 1912)
  • Ravens and Crows Will Peck Us to Pieces (Rozdziobią nas kruki, wrony)
  • Homeless People (Ludzie bezdomni, 1899)
  • The Wages of Sin (Dzieje grzechu)
  • Elegy for a Hetman (Duma o hetmanie)
  • Sułkowski
  • The Rose (Róża)
  • The Charm of Life (Uroda życia)
  • Struggles with Satan (Walka z szatanem)
  • Wind from the Sea (Wiatr od morza)
  • My Quail Has Fled (Uciekła mi przepióreczka)

Żeromski's works have been translated into several languages. They have been translated into Croatian by a member of the Croatian Academy, Stjepan Musulin.

See also[edit]

Notes[edit]

References[edit]

  • Irena Kwiatkowska-Siemieńska, Stefan Żeromski. La nature dans son expériences et sa pensée (Stefan Żeromski: Nature in His Experiences and Thought), Préface de Jean Fabre, Professeur à la Sorbonne (Preface by Jean Fabre, Professor at the Sorbonne), Paris, Nizet, 1964 (256 pp.).
  • Mortkowicz-Olczakowa, Hanna (1961). Bunt wspomnień. Państwowy Instytut Wydawniczy.

External links[edit]

Media related to Stefan Żeromski at Wikimedia Commons