|This article needs additional citations for verification. (May 2008)|
An abbreviation (from Latin brevis, meaning short) is a shortened form of a word or phrase. Usually, but not always, it consists of a letter or group of letters taken from the word or phrase. For example, the word abbreviation can itself be represented by the abbreviation abbr., abbrv. or abbrev.
In strict analysis, abbreviations should not be confused with contractions or acronyms (including initialisms), with which they share some semantic and phonetic functions, though all three are connoted by the term "abbreviation" in loose parlance.:p167An abbreviation is a shortening by any method; a contraction is a reduction of size by the drawing together of the parts. A contraction of a word is made by omitting certain letters or syllables and bringing together the first and last letters or elements; an abbreviation may be made by omitting certain portions from the interior or by cutting off a part. A contraction is an abbreviation, but an abbreviation is not necessarily a contraction. However, normally, acronyms are regarded as a subgroup of abbreviations (e.g. by the Council of Science Editors). Abbreviations can also be used to give a different context to the word itself, such as "PIN Number" (wherein if the abbreviation were removed the context would be invalid).
- 1 History
- 2 Style conventions in English
- 3 Measurement shorthand – symbol or abbreviation
- 4 Syllabic abbreviation
- 5 See also
- 6 References
- 7 External links
Abbreviations have been used as long as phonetic scripts have existed, in some sense actually being more common in early literacy, where spelling out a whole word was often avoided, initial letters commonly being used to represent words in specific application. By classical Greece and Rome, the reduction of words to single letters was still normal, but no longer a default.
An increase in literacy has, historically, sometimes spawned a trend toward abbreviation. The standardisation of English in the 15th through 17th centuries included such a growth in the use of abbreviations. At first, abbreviations were sometimes represented with various suspension signs, not only periods. For example, sequences like ‹er› were replaced with ‹ɔ›, as in ‹mastɔ› for master and ‹exacɔbate› for exacerbate. While this may seem trivial, it was symptomatic of an attempt by people manually reproducing academic texts to reduce the copy time. An example from the Oxford University Register, 1503:
Mastɔ subwardenɔ y ɔmēde me to you. And wherɔ y wrot to you the last wyke that y trouyde itt good to differrɔ thelectionɔ ovɔ to quīdenaɔ tinitatis y have be thougħt me synɔ that itt woll be thenɔ a bowte mydsomɔ.
During the growth of philological linguistic theory in academic Britain, abbreviating became very fashionable. The use of abbreviation for the names of J. R. R. Tolkien and his friend C. S. Lewis, and other members of the Oxford literary group known as the Inklings, are sometimes cited as symptomatic of this. Likewise, a century earlier in Boston, a fad of abbreviation started that swept the United States, with the globally popular term OK generally credited as a remnant of its influence.
After World War II, the British greatly reduced the use of the full stop and other punctuation points after abbreviations in at least semi-formal writing, while the Americans more readily kept such use until more recently, and still maintain it more than Britons. The classic example, considered by their American counterparts quite curious, was the maintenance of the internal comma in a British organisation of secret agents called the "Special Operations, Executive" — "S.O.,E" — which is not found in histories written after about 1960.
But before that, many Britons were more scrupulous at maintaining the French form. In French, the period only follows an abbreviation if the last letter in the abbreviation is not the last letter of its antecedent: "M." is the abbreviation for "monsieur" while "Mme" is that for "madame". Like many other cross-channel linguistic acquisitions, many Britons readily took this up and followed this rule themselves, while the Americans took a simpler rule and applied it rigorously.
Over the years, however, the lack of convention in some style guides has made it difficult to determine which two-word abbreviations should be abbreviated with periods and which should not. The U.S. media tend to use periods in two-word abbreviations like United States (U.S.), but not personal computer (PC) or television (TV). Many British publications have gradually done away with the use of periods in abbreviations.
Minimization of punctuation in typewritten material became economically desirable in the 1960s and 1970s for the many users of carbon-film ribbons, since a period or comma consumed the same length of non-reusable expensive ribbon as did a capital letter.
Widespread use of electronic communication through mobile phones and the Internet during the 1990s allowed for a marked rise in colloquial abbreviation. This was due largely to increasing popularity of textual communication services such as instant- and text messaging. SMS, for instance, supports message lengths of 160 characters at most (using the GSM 03.38 character set). This brevity gave rise to an informal abbreviation scheme sometimes called Textese, with which 10% or more of the words in a typical SMS message are abbreviated. More recently Twitter, a popular social network service, began driving abbreviation use with 140 character message limits.
Style conventions in English
In modern English there are several conventions for abbreviations, and the choice may be confusing. The only rule universally accepted is that one should be consistent, and to make this easier, publishers express their preferences in a style guide. Questions which arise include those in the following subsections.
If the original word was capitalized, then the first letter of its abbreviation should retain the capital, for example Lev. for Leviticus. When abbreviating words that are originally spelled with lower case letters, there is no need for capitalization.
Periods (full stops) and spaces
A period (full stop) is sometimes written after an abbreviated word, but there are exceptions and a general lack of consensus about when this should happen.
In British English, according to Hart's Rules, the general rule is that abbreviations (in the narrow sense that includes only words with the ending, and not the middle, dropped) terminate with a full stop (period), whereas contractions (in the sense of words missing a middle part) do not.:p167
|The Right Honourable||Contraction and Abbreviation||Rt Hon.||R——t Hon...|
In American English, the period is usually included. In some cases periods are optional, as in either US or U.S. for United States, EU or E.U. for European Union, and UN or U.N. for United Nations. There are some house styles, however—American ones included—that remove the periods from almost all abbreviations. For example:
- The U.S. Manual on Uniform Traffic Control Devices advises that periods should not be used with abbreviations on road signs, except for cardinal directions as part of a destination name. (For example, "Northwest Blvd", "W. Jefferson", and "PED XING" all follow this recommendation.)
- AMA style, used in many medical journals, uses no periods in abbreviations or acronyms, with almost no exceptions. Thus eg, ie, vs, et al, Dr, Mr, MRI, ICU, and hundreds of others contain no periods. The only exceptions are "No." (to avoid the appearance of "No"); initials within persons' names (such as "George R. Smith"); and "St." within persons' names when the person prefers it (such as "Emily R. St. Clair") (but not in city names such as St Louis or St Paul). (AMA style also forgoes italic on terms long since naturalized into English from Latin, New Latin, other languages, or ISV; thus, no italic for eg, ie, vs, et al, in vivo, in vitro, or in situ.)
Acronyms that were originally capitalized (with or without periods) but have since entered the vocabulary as generic words are no longer written with capital letters nor with any periods. Examples are sonar, radar, lidar, laser, snafu, and scuba.
Today, spaces are generally not used between single-letter abbreviations of words in the same phrase, so one almost never encounters "U. S."
When an abbreviation appears at the end of a sentence, only one period is used: The capital of the United States is Washington, D.C.
For all other rules, see below:
To form the plural of an abbreviation, a number, or a capital letter used as a noun, simply add a lowercase s to the end. Apostrophes following decades and single letters are also common.
- A group of MPs
- The roaring 20s
- Mind your Ps and Qs
To indicate the plural of the abbreviation or symbol of a unit of measure, the same form is used as in the singular.
- 1 lb or 20 lb.
- 1 ft or 16 ft.
- 1 min or 45 min.
When an abbreviation contains more than one full point, Hart's Rules recommends putting the s after the final one.
- the d.t.s
However, subject to any house style or consistency requirement, the same plurals may be rendered less formally as:
- the DTs. (This is the recommended form in the New Oxford Dictionary for Writers and Editors.)
According to Hart's Rules, an apostrophe may be used in rare cases where clarity calls for it, for example when letters or symbols are referred to as objects.
- The x's of the equation
- Dot the i's and cross the t's
However, the apostrophe can be dispensed with if the items are set in italics or quotes:
- The xs of the equation
- Dot the 'i's and cross the 't's
In Latin, and continuing to the derivative forms in European languages as well as English, single-letter abbreviations had the plural being a doubling of the letter for note-taking. Most of these deal with writing and publishing. A few longer abbreviations use this as well.
|Singular abbreviation||Singular Word||Plural abbreviation||Plural Word||Discipline|
|f.||following line or page||ff.||following lines or pages||notes|
|s. (or §)||section||ss. (or §§)||sections||notes|
Conventions followed by publications and newspapers
Publications based in the U.S. tend to follow the style guides of The Chicago Manual of Style and the Associated Press.[verification needed] The U.S. Government follows a style guide published by the U.S. Government Printing Office. The National Institute of Standards and Technology sets the style for abbreviations of units.
Many British publications follow some of these guidelines in abbreviation:
- For the sake of convenience, many British publications, including the BBC and The Guardian, have completely done away with the use of full stops or periods in all abbreviations. These include:
- Social titles, like Ms or Mr (though these would usually not have had full stops — see above) Capt, Prof, etc.;
- Two-letter abbreviations for countries ("US", not "U.S.");
- Abbreviations beyond three letters (full caps for all except initialisms);
- Words seldom abbreviated with lower case letters ("PR", instead of "p.r.", or "pr")
- Names ("FW de Klerk", "GB Whiteley", "Park JS"). A notable exception is The Economist which writes "Mr F. W. de Klerk".
- Scientific units (see Measurement below).
- Acronyms are often referred to with only the first letter of the abbreviation capitalized. For instance, the North Atlantic Treaty Organisation can be abbreviated as "Nato" or "NATO", and Severe Acute Respiratory Syndrome as "Sars" or "SARS" (compare with "laser" which has made the full transition to an English word and is rarely capitalised at all).
- Initialisms are always written in capitals; for example the "British Broadcasting Corporation" is abbreviated to "BBC", never "Bbc". An initialism is similar to acronym but is not pronounced as a word.
- When abbreviating scientific units, no space is added between the number and unit (100mph, 100m, 10cm, 10°C). (This is contrary to the SI standard; see below.)
Miscellaneous and general rules
- A doubled letter appears in abbreviations of some Welsh names, as in Welsh the double "l" is a separate sound: "Ll. George" for (British prime minister) David Lloyd George.
- Some titles, such as "Reverend" and "Honourable", are spelt out when preceded by "the", rather than as "Rev." or "Hon." respectively. This is true for most British publications, and some in the United States.
- A repeatedly used abbreviation should be spelt out for identification on its first occurrence in a written or spoken passage. Abbreviations likely to be unfamiliar to many readers should be avoided.
Measurement shorthand – symbol or abbreviation
The shorthand "in" applies to English only – in Afrikaans for example, the shorthand "dm" is used for the equivalent Afrikaans word "duim". Since both "in" and "dm" are contractions of the same word, but in different languages, they are abbreviations. A symbol on the other hand, defined as "Mark or character taken as the conventional sign of some object or idea or process" applies the appropriate shorthand by substitution rather than by contraction. Since the shorthand for kilometre (Quilômetro in Portuguese or Χιλιόμετρο in Greek) is "km" in both languages and the letter "k" does not appear in the expansion of either translation, "km" is a symbol as it is a substitution rather than a contraction.
In the International System of Units (SI) manual the word "symbol" is used consistently to define the shorthand used to represent the various SI units of measure. The manual also defines the way in which units should be written, the principal rules being:
- The conventions for upper and lower case letters must be observed – for example 1 MW (megawatts) is equal to 1,000,000,000 mW (milliwatts).
- No periods should be inserted between letters – for example "m.s" (which is an approximation of "m·s", which correctly uses middle dot) is the symbol for "metres multiplied by seconds", but "ms" is the symbol for milliseconds.
- No periods should follow the symbol unless the syntax of the sentence demands otherwise (for example a full stop at the end of a sentence).
- The singular and plural versions of the symbol are identical – not all languages use the letter "s" to denote a plural.
A syllabic abbreviation is an abbreviation formed from (usually) initial syllables of several words, such as Interpol = International + police. It is basically a variant of the acronym. Syllabic abbreviations are usually written using lower case, sometimes starting with a capital letter, and are always pronounced as words rather than letter by letter. Syllabic abbreviations should be distinguished from portmanteaus, which combine two words without necessarily taking whole syllables from each.
Syllabic abbreviations are not widely used in English or French. The United States Navy, however, often uses syllabic abbreviations, as described below.
On the other hand, they prevailed in Germany under the Nazis and in the Soviet Union for naming the plethora of new bureaucratic organisations. For example, Gestapo stands for Geheime Staats-Polizei, or "secret state police". Similarly, Leninist organisations such as the Comintern (Communist International) and Komsomol (Kommunisticheskii Soyuz Molodyozhi, or "Communist youth union") used Russian language syllabic abbreviations. This has caused syllabic abbreviations to have negative connotations (as in Orwell's Newspeak), notwithstanding that such abbreviations were used in Germany even before the Nazis came to power, e.g., Schupo for Schutzpolizei.
Syllabic abbreviations were also typical for the German language used in the German Democratic Republic, e.g. Stasi for Staatssicherheit ("state security", the secret police) or Vopo for Volkspolizist ("people's policeman"). Other uses are in company or product names such as Agfa, Hanuta or Haribo.
East Asian languages whose writing uses Chinese-originated ideograms instead of an alphabet form abbreviations similarly by using key characters from a term or phrase. For example, in Japanese the term for the United Nations, kokusai rengō (国際連合) is often abbreviated to kokuren (国連). (Such abbreviations are called ryakugo (略語) in Japanese; see also Japanese abbreviated and contracted words). The syllabic abbreviation is frequently used for universities: for instance, Běidà (北大) for Běijīng Dàxué (北京大学, Peking University) and Tōdai (東大) for Tōkyō daigaku (東京大学, University of Tokyo). The English phrase "Gung ho" originated as a Chinese abbreviation.
Partially syllabic abbreviations are preferred by the US Navy, as it increases readability amidst the large number of initialisms that would otherwise have to fit into the same acronyms. Hence DESRON 6 is used (in the full capital form) to mean "Destroyer Squadron 6", while COMNAVAIRLANT would be "Commander, Naval Air Force (in the) Atlantic."
- Clipping (morphology)
- List of abbreviations used in medical prescriptions
- List of abbreviations in photography
- List of acronyms
- List of classical abbreviations
- List of medieval abbreviations
- The abbreviations used in the 1913 edition of Webster's dictionary
- New Hart's Rules: The handbook of style for writers and editors. Oxford University Press, 2005. ISBN 0-19-861041-6.
- Spelling Society : Shortcuts 1483–1660
- "The Choctaw Expression 'Okeh' and the Americanism 'Okay'". Jim Fay. 2007-09-13. Retrieved 2008-05-12.
- "What does "OK" stand for?". The Straight Dope. Archived from the original on 12 May 2008. Retrieved 2008-05-12.
- Crystal, David. Txtng: the Gr8 Db8. Oxford: Oxford University Press, 2008. ISBN 978-0-19-954490-5
- Barbara Ann Kipfer (2007). Word Nerd: More Than 18,000 Fascinating Facts about Words. Sourcebooks, Inc. Retrieved March 12, 2013.
- Steven Pinker (2011). Words and Rules: The Ingredients of Language. HarperCollins. Retrieved March 12, 2013.
- Bryan Garner (2009). Garner's Modern American Usage. Oxford University Press. Retrieved March 12, 2013.
- "Sox try to stay clear of big hitters PCL team doesn't want to compete with Broncos, AFA". The Gazette. August 8, 1989. Retrieved March 12, 2013.
- Gary Blake and Robert W. Bly, The Elements of Technical Writing, pg. 53. New York: Macmillan Publishers, 1993. ISBN 0020130856
- Abel Coetzee, ed. (1969). Woordeboek/Dictionary; Afrikaans-English / Engels-Afrikaans. Glasgow and Johannesburg: Collins. OCLC 29232187.
- Oxford Concise Dictionary. Oxford University Press. 1964.
- International Bureau of Weights and Measures (2006), The International System of Units (SI) (8th ed.), ISBN 92-822-2213-6
|Wikisource has the text of the 1911 Encyclopædia Britannica article Abbreviation.|