Talk:Bosnia and Herzegovina
| This is the talk page for discussing improvements to the Bosnia and Herzegovina article. | |||
|---|---|---|---|
|
|
||
| Archives: 1, 2, 3 | |||
|
|
| This subject is featured in the Outline of Bosnia and Herzegovina, which is incomplete and needs further development. That page, along with the other outlines on Wikipedia, is part of Wikipedia's Outline of Knowledge, which also serves as the table of contents or site map of Wikipedia. |
| This is not a forum for general discussion of Bosnia and Herzegovina. Any such comments may be removed or refactored. Please limit discussion to improvement of this article. You may wish to ask factual questions about Bosnia and Herzegovina at the Reference desk, discuss relevant Wikipedia policy at the Village pump, or ask for help at the Help desk. |
| Bosnia and Herzegovina is a former featured article candidate. Please view the links under Article milestones below to see why the nomination failed. For older candidates, please check the archive. | |||||
|
|||||
| This article is of interest to the following WikiProjects: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| A note on geographic naming conventions: This article on Bosnia and Herzegovina adheres to the naming conventions set forth at Wikipedia:Naming conventions (geographic names)#Bosnia and Herzegovina. |
| A fact from this article was featured on Wikipedia's Main Page in the On this day... section on November 25, 2005, November 25, 2007, November 25, 2008, March 1, 2009, November 25, 2009, March 1, 2010, and November 25, 2010. |
| Wikipedia Version 1.0 Editorial Team / v0.5 | |||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|||||||||||||||||||||||
| This talk page is automatically archived by MiszaBot I. Threads with no replies in 90 days may be automatically moved. |
Contents |
[edit] Lie about Serbs
The following lie was removed : "The Orthodox community in Bosnia – initially confined to Herzegovina and Podrinje – spread throughout the country during this period and went on to experience relative prosperity until the 19th century.[citation needed]"
This is simply a lie, when Serbs arived on Balkan Peninsula they settled between rivers Vrbas and Cetina in the west and Bojana, Morava and Ibar in the east. So they were since 7. century spread almost on entire space of todays Bosnia, and later when Turks arived they moved even further to the west. This is historically provable fact as it is mentioned by Bizantine emperor Constantine VII Porphyrogennetos in his works and Balkan peoples and their history etc.
That is not a lie at all my friend, in fact renowned archeologist Boris Graljuk, Confirms here that there is no archeological evidence that supports the theory that any serbs lived in bosnia before the arrival of ottomans: http://imageshack.us/f/254/dsc00618j.jpg/, if you need more evidence just say so. — Preceding unsigned comment added by 213.114.16.67 (talk) 21:46, 13 January 2012 (UTC)
[edit] Evidence for "Bosnians are believed to be the heaviest coffee drinkers in the world"
The source was more of a blog, and I couldn't find any independent evidence. Most sources mentioned Finland as the world's heaviest coffee drinkers. — Preceding unsigned comment added by Sherman67 (talk • contribs) 19:46, 30 November 2011 (UTC)
[edit] official language
Per the language law of 1993, the official language is "the Ijekavian standard literary language". That of course means nothing to most English speakers. We had it as "Serbo-Croatian (Bosnian/Serbian/Croatian)". I have tentatively tried "Shtokavian in the Ijekavian accent (Bosnian/Serbian/Croatian)", as being closer to the legal wording. Is that an improvement, or does it just make things confusing? — kwami (talk) 00:53, 9 February 2012 (UTC)
[edit] File:Bogumili-tvrtka1.jpg Nominated for Deletion
An image used in this article, File:Bogumili-tvrtka1.jpg, has been nominated for deletion at Wikimedia Commons in the following category: Deletion requests January 2012
Don't panic; a discussion will now take place over on Commons about whether to remove the file. This gives you an opportunity to contest the deletion, although please review Commons guidelines before doing so.
This notification is provided by a Bot --CommonsNotificationBot (talk) 20:16, 9 February 2012 (UTC) |
[edit] Official Languages
Bosnia and Herzegovina has three official languages - Bosnian, Croatian and Serbian.
I don't want to start linguistic discussion, since this is question of law, not linguistics.
For example, you have this document here - http://www.sudbih.gov.ba/files/docs/zakoni/ba/Zakon_o_Sudu_BiH_-_precisceni,_nezvanicni_tekst.pdf
This is not the only example. I hope you understand. --Wustenfuchs 19:33, 16 February 2012 (UTC)
- That's for the courts. What you quoted out of it does not set the official language for the country. — kwami (talk) 20:01, 16 February 2012 (UTC)
-
- Well, courts are subjects of the state, right? If not, then it's anarchy. It's just one exammple, it's same in police, schools etc. For example I attended Croatian-language school.
-
- http://www.parlamentfbih.gov.ba/hr/ - official parliament page - three langs, etc. --Wustenfuchs 20:11, 16 February 2012 (UTC)
[edit] Sources and official languages
Wustenfuchs, I am not at all interested in your claims. The source is not using plural, but singular - it is not talking about several languages, but one. The source adds that this one language has three designations "Bosnian", "Serbian", "Croatian".
"the standard literary language of the three constitutive nations is officially used, designated by one of the terms: Bosnian, Serbian, Croatian."
As I'm sure you know, "language" is singular, "languages" is plural. And, as we have established on the individual articles, "Bosnian", "Serbian" and "Croatian" are variants of Serbo-Croatian. This is from the Language law of Bosnia and Herzegovina, cited in a very reliable source from 2006 (E.C. Hawkesworth). -- Director (talk) 20:22, 16 February 2012 (UTC)
- I added more correct source, besides, nothing can stand against authentic documents and laws of Bosnia and Herzegovina. --Wustenfuchs 20:26, 16 February 2012 (UTC)
- Exactly. And the above is the Language law of Bosnia and Herzegovina, quoted in a reliable secondary source. I wonder what exactly does your source state? At best there is a sources conflict that needs to be resolved. Either way, a note will have to be introduced informing the reader that the three are all standardized forms of the Serbo-Croatian language. Mosty importantly: you were bold, but your edit was reverted - now discuss. Please refrain from edit-warring, Wustenfuchs. See WP:BRD. -- Director (talk) 20:31, 16 February 2012 (UTC)
-
-
- And don't ignore laws of B&H. I'll quote this source of mine: "Whereas Serbocroatian/Croatoserbian had been the official language in the member republics of Croatia, of Bosnia and Herzegovina, of Serbia and of Montenegro during the period of Socialist Republic of Yugoslavia, the newly founded nation states declared Croatian (1990) and Serbian (1992) as the official languages of the respective states and Bosnian, Croatian and Serbian (1993) as the official languages of Bosnia and Herzegovina." --Wustenfuchs 20:41, 16 February 2012 (UTC)
- What can I tell you? Your source is apparently wrong. This is what the 1993 Language law of Bosnia and Herzegovina explicitly states:
-
"the standard literary language of the three constitutive nations is officially used, designated by one of the terms: Bosnian, Serbian, Croatian."
- That is a direct quote from the law of Bosnia and Herzegovina. Its a primary source quoted directly in a secondary source. I thought this law from 1993 had been superseded, or that you were going to quote the constitution or something. In your own words "nothing can stand against authentic documents and laws of Bosnia and Herzegovina". You don't have an argument, Wustenfuchs. -- Director (talk) 22:23, 16 February 2012 (UTC)
- And don't ignore laws of B&H. I'll quote this source of mine: "Whereas Serbocroatian/Croatoserbian had been the official language in the member republics of Croatia, of Bosnia and Herzegovina, of Serbia and of Montenegro during the period of Socialist Republic of Yugoslavia, the newly founded nation states declared Croatian (1990) and Serbian (1992) as the official languages of the respective states and Bosnian, Croatian and Serbian (1993) as the official languages of Bosnia and Herzegovina." --Wustenfuchs 20:41, 16 February 2012 (UTC)
-
-
-
-
-
- However DIREKTOR, SC is still not official language. I'll get back to this discussion later. The current Constitution of B&H doen't have articles dealing with language, official languages are those used in entities - FB&H and RS, respectively Bosnian, Croatian and Serbian, as stated in various documents. --Wustenfuchs 22:52, 16 February 2012 (UTC)
-
-
-
Yes, we need an actual source that the 1993 law has been superseded or replaced. Perhaps BiH has no official language, or perhaps all 3 are independently official, but all we have to go on is what we have. If you know better, please provide your source. — kwami (talk) 05:05, 17 February 2012 (UTC)
- Well, I think Parliament would solve the problem - https://www.parlament.ba/o_bih/Default.aspx?langTag=bs-BA&pril=b --Wustenfuchs 16:54, 17 February 2012 (UTC)
- No it wouldn't. Not the actual law itself quoted in a scholarly secondary source. "Nothing can stand against authentic documents and laws of Bosnia and Herzegovina."
- You unilaterally deleted long-standing scholarly sources and sourced info without consensus, Wustenfuchs. Don't, please. -- Director (talk) 21:50, 17 February 2012 (UTC)
-
-
-
- No, the parliament site doesn't say any languages are official. All it says is Jezici: bosanski, hrvatski i srpski. If you want the three to be listed as official languages, you need to provide a source that they are official languages. Since we have the language law that says they're one official language, you'd need the actual law that supersedes that by saying that they're three. — kwami (talk) 23:50, 17 February 2012 (UTC)
-
-
-
-
-
-
- 1993 law is invalid. Are you acting to be blind? I added one law, now I'll do other. For example here article 5 says that official languages, Bos., Cro., and Serbian are in use. It's law on administration. You are adding, de iure nonexisting language as official one. In various laws, it is repeated official langs etc., in everyday life, if you fill out a form when making a report to the police "you have right to use any of the official languages" etc.
-
-
-
I must be blind, because I don't see where you've shown that the 1993 law is invalid.
Please read official language. You are evidently not familiar with the concept. A working language for a court or government is not the same as an official language for a nation. In the USA, for example, there is no official language, despite the fact that English is official at various levels below the state.
As for your last source, it says,
- U organima uprave u ravnopravnoj upotrebi kao službeni jezici su bosanski, hrvatski i srpski jezik.
- U postupcima pred organima uprave stranke se mogu koristiti i drugim jezikom ako taj jezik nije jedan od službenih jezika i to o trošku organa uprave pred kojim se vodi postupak.
- Službena pisma u organima uprave su ćirilica i latinica.
It sounds to me as though those are the languages of administration. It's published by the Ministry of Justice. Perhaps they're the same as the official languages of the state, but if so, we should be able to find the law which says they're the official languages of the state. — kwami (talk) 00:20, 18 February 2012 (UTC)
-
- In laws that are made by parliament, those langs are official, in laws on education, traffic etc, those languages are always mentioned as equal for use and as official languages of Bosnia and Herzegovina. It's impossible to find a law of whole Bosnia and Herzegovina that states this and this language is official, you can find such laws in constitutions of entities, where clearly says: Bosnian, Croatian and Serbian are official languages. --Wustenfuchs 00:28, 18 February 2012 (UTC)
-
- You can see both constitutions, one of FBiH other of the RS. Article 6 of the Constitution of the FBiH and Article 7 of the Constitution of the RS say there are three official languages. --Wustenfuchs 00:28, 18 February 2012 (UTC)
- Constitutions of the entities? Have you actually read the source, Wustenfuchs? It states plainly that the two entities of Bosnia and Herzegovina claim three separate languages, whereas on the state level, the Language Law of 1993 establishes Bosnia and Herzegovina as using one language that is known under three designations. What is confusing you here?
- You can see both constitutions, one of FBiH other of the RS. Article 6 of the Constitution of the FBiH and Article 7 of the Constitution of the RS say there are three official languages. --Wustenfuchs 00:28, 18 February 2012 (UTC)
-
-
- Furthermore I doubt that the 1993 law has been superseded, Wustenfuchs. The source quoting it is from 2006, and the 2010 source you quoted also refers to it. Also, I have to note you started making such a claim only after I stated that is what is necessary. You will need to conclusively show that the 1993 law is superseded. With real sources that say so unambiguously (i.e. sans the WP:OR). -- Director (talk) 02:42, 18 February 2012 (UTC)
-
-
-
-
- DIREKTOR, I acctualy don't need to do that, since the official language is the language or languages in our case, that are used in the courts, administration and parliament. My sources state those languages are used in those areas. See official language article. And just to add, you don't need to search for the sources wich state this and this law is supreseded by this and this law, because when you search the present-day laws of B&H you won't find a "language law" or similiar law. However, you will find court, administration and parliament law, wich state that Bosnian, Croatian and Serbian languages are equal for use and all three languages are official languages. Acctualy, you are the one who should find a source that '93 law is still valid, because such law doesn't exist any more. You can easly find all the laws of all ministries through the internet. --Wustenfuchs 13:57, 18 February 2012 (UTC)
- We're getting silly here. It's up to the person making a claim to support that claim. If I claim the Moon is made of green cheese, it's not up to you to prove me wrong. You claim the law is not valid, so you need to demonstrate that. A more recent law presenting the official language(s) of the state would suffice. — kwami (talk) 06:18, 19 February 2012 (UTC)
- DIREKTOR, I acctualy don't need to do that, since the official language is the language or languages in our case, that are used in the courts, administration and parliament. My sources state those languages are used in those areas. See official language article. And just to add, you don't need to search for the sources wich state this and this law is supreseded by this and this law, because when you search the present-day laws of B&H you won't find a "language law" or similiar law. However, you will find court, administration and parliament law, wich state that Bosnian, Croatian and Serbian languages are equal for use and all three languages are official languages. Acctualy, you are the one who should find a source that '93 law is still valid, because such law doesn't exist any more. You can easly find all the laws of all ministries through the internet. --Wustenfuchs 13:57, 18 February 2012 (UTC)
-
-
-
-
-
-
-
- You have a list of laws of all ministries. Recent laws are law on administration, court and parliament. It is stated in the article Official languages that the language/languages used in those institutions are official languages. If you search for a language law, you won't find it - it doesn't exist. You know, after the Washington agreement and Dayton Treaty all 1993 laws and 1993 Constitution with it become invalid. New laws were delcared, the Constitution of Bosnia and Herzegovina became the most powerfoul document in Bosnia and Herzegovina wich coordinates laws of the entities. Entities got very high level of autonomy, but they are not allowed to brake state's constitution, simple as that. What is not clear with the statements in administration and court laws? You are asking me to find source (besides those two laws) that claim 1993 law is obsolate, and it's clear those two say it's obsolate by simply stating that's not official language any more. What is so confusing there, how other language that is not used in administration, court and parliament can be official language?
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- What are you trying to say is, I think, that the official language according to the invalid language law of 1993 is SC, but even though recent laws of administration, court and parliament say it's not, it just used there, but non-used SC is official language of the state. Ignoring the fact that official language is the one used in administration, court and parliament. --Wustenfuchs 17:36, 19 February 2012 (UTC)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- You have it backwards. An official language will be used in the courts and govt. That doesn't mean that the language used in the courts and govt. is the official language. The US is a case in point: English is the language used in the courts and govt, but it's not the official language of the country. — kwami (talk) 10:13, 20 February 2012 (UTC)
-
-
-
-
-
This here is list of laws of Bosnia and Herzegovina as whole, single state. Here is our famous "language law", contained in 1993 Constitution, this Constitution is invalid since 1994 you know. --Wustenfuchs 18:26, 19 February 2012 (UTC)
- That's not the language law, that's the constitution. And the wording is different:
- U Republici Bosni i Hercegovini u službenoj upotrebi je srpskohrvatski odnosno hrvatskosrpski jezik ijekavskog izgovora.
- Oba pisma – litinica i ćirilica su ravnopravna.
- Only the secord line matches what we have. Again, the language law may no longer be in force, but you have not demonstrated that. And you have only found mention of three separate languages in subentities. Suggestive, yes, but not demonstration. — kwami (talk) 00:19, 20 February 2012 (UTC)
- If all 1993 laws have been revoked, then we should remove that section. I commented it out. Director, is that correct? It's kinda weird: the 1993 constitution says SC is official, yet our sources do not quote that, only the 1993 language law which refuses to give a name to the language.
- Also, if there are currently three official languages, does the current constitution come in three separate versions? — kwami (talk) 00:27, 20 February 2012 (UTC)
-
- As I recall, the "language law" wasn't writen with capitall leters, wich leads me to the conclusion that author probably ment on the article from the constitution (wich is very similiar with the quote of the author). And yes, you have Constitution in three languages, though I can't find Serbian-language version. (Croatian version; Bosnian version). But I'm pretty sure there is Serbian version also. Why not make official languages more simple - Bosnian, Croaitan and Serbian and add both Constitutions as source? --Wustenfuchs 01:55, 20 February 2012 (UTC)
Do you have any source that the Dayton accords revoked all BiH laws? — kwami (talk) 11:53, 20 February 2012 (UTC)
"Opći okvirni sporazum za mir u BiH, parafiran 21. novembra 1995. u Daytonu i potpisan 14. decembra iste godine u Parizu, sadrži 11 aneksa, kojima su dogovoreni osnovni principi državnopravne organizacije te civilnog i vojnog aspekta mirovnog sporazuma. Aneks IV. Sporazuma sadrži Ustav BiH, kao najviši pravni i politički akt jedne države. Sastavne dijelove Ustava BiH čine i Aneks I.: Dodatni sporazumi o ljudskim pravima koji će se primjenjivati u BiH i Aneks II.: Prijelazne odredbe. Ustav BiH stupio je na snagu nakon potpisivanja Općeg okvirnog sporazuma za mir u BiH, kao ustavni akt kojim se amandmanski mijenja i nadređuje Ustav Republike BiH. Ustavom BiH utvrđena je obaveza entiteta da, u roku od tri mjeseca od njegovog stupanja na snagu, amandmanski izmijene i usklade svoje ustave s Ustavom BiH." - As I said, after Dayton 1993 Constitution become invalid and laws of 1993 Bosnia and Herzegovina were changed very soon in coordination with new the Constitution. This new Constitution made higher autonomy for the entities (same source claims this) and those entites, with their Constitutions, declared offical languages on entity level and thus all three languages as official languages of the entities became official languages of Bosnia and Herzegovina. Let's just see things as they are. 1993 Constitution stated there is one official language, this constitution was changed in 1995. Now we have entities with their Constitutions that state there are three official languages, while, as you claim, there is still valid "language law" wich states one official language. Per Deyton, entites aren't allowed to brake Constitution of Bosnia and Herzegovina, but if the language law is still valid then those entities did that. See the logical or legal problem here? How ever you see it. (Source is Priručnik za polaganje stručnog upravnog ispita published by Ministry of Justice of B&H in 2006). Also another problem is how you read the source that "claims" one language:
"In the Republic of Bosnia and Herzegovina, the Ijekavian standard literary language of the three constitutive nations is officially used, designated by one of the terms: Bosnian, Serbian, Croatian. Both alphabets, Latin and Cyrillic, are equal."
Ijekavian standard of literary language of the three constutive nations... wich means Ijekavian literary standard of Bosnaian, Croatian and Serbian language. Very simple really. --Wustenfuchs 23:27, 20 February 2012 (UTC)
- We're not talking about the 1993 constitution.
- Yes, very simple. I'm glad we seem to agree now. — kwami (talk) 23:48, 20 February 2012 (UTC)
-
-
-
- You haven't understand me. Sources claim there are three official languages. One official language is ilegal, I demonstrated that. Constitutions of entities can't brake Constitution of state (or it's laws!). I just stated that official dialect is ijekavian, of all three official languages, as stated in that source of yours. You seam not to understant this first souce wich states one dialect (not language) is in use. And this dialect is litterary form of three official languages - Bosnian, Croatian and Serbian. "It's designated by one of the terms (plural) - Bosnian, Serbian and Croatian" Depends wich official language you use. --Wustenfuchs 16:19, 21 February 2012 (UTC)
-
-
-
-
-
-
- And you don't understand what you're reading. This has been explained to you several times. Unless you actually have a reliable source that BiH has three official languages, we are not going to list three official languages. That would be a violation of WP:OR. — kwami (talk) 16:40, 21 February 2012 (UTC)
-
-
-
-
-
-
-
-
- It's not WP:OR at all. What are the administration, court and parliament law to you? Those aren't sources? Even though that same source that mentions "language law" doesn't mention SC. The best source to you is an author that doen't citate the law at all (and it's probably Constitution from the 1993) The guy who deals with linguistics isn't reliable source, because this is question of law. To you seams all right to add one official language per source that doesn't have clear foundations and not to respect laws of Bosnia and Herzegovina as reliable sources? --Wustenfuchs 17:56, 21 February 2012 (UTC)
-
-
-
-
Is it logical to claim there is one language? Dayton was signed in three languages, Bosnian, Croatian and Serbian. (Wyn Jones, G. (ed.), Eastern Europe and the Commonwealth of Independent States, Europa: London, 1997, p. 98.). Also, this 1993 law is obviously invalid, since official name of Bosnia and Herzegovina since 1995 is "Bosnia and Herzegovina" not "Republic of Bosnia and Herzegovina". Per Constitution The term "Republic of Bosnia and Herzegovina" is used to designate pre-Dayton B&H. Is it normal to you that law uses old name of the state? Not really. Now you are accusing me of edit warring, while you continue to push the source that doesn't citate this non-existing language law against existing laws on administration and court? I'm the one with unreliable sources? Another realiable source stating there are three official languages [1] Your WP:POV is standing aganist both, logic and laws of Bosnia and Herzegovina. --Wustenfuchs 18:32, 21 February 2012 (UTC)
- We have 2006 and 2010 sources quoting the 1993 language law, which states that there is a single language. You have demonstrated three languages at the state level, but not at the federal level. Official for BiH means official for the federation. If you do not stop edit warring over this, I will report you and ask to have you blocked. If you feel we are being unreasonable, there are various ways you can address that through WP:dispute resolution. — kwami (talk) 18:48, 21 February 2012 (UTC)
-
- You have CIA's informations also [2] three official languages. Do you know what is Federation of Bosnia and Herzegovina? It's an entity of Bosnia and Herzegovina, with three official languages. Republika Srpska, also one of the entities with three official languages and Bosnia and Herzegovina as country (state) with three official languages. I have also two sources that claim three official languages. --Wustenfuchs 18:52, 21 February 2012 (UTC)
-
-
- According to the CIA, Serbian is not official. Shall we say that the only two official languages are Bosnian and Croatian?
- Again, state ≠ federation. What's true at the state level is not necessarily true at the federal level.
- What you say may be true. But your argument is based on WP:OR, not verifiable sources. I've asked at the language project if anyone knows for sure. — kwami (talk) 18:58, 21 February 2012 (UTC)
-
-
-
-
- Kwamikagami, I live in a very complex state. Federation is entity of the state, part of the state as Republika Srpska. Bosnia and Herzegovina as a state is "boss" to both entities. I added laws of the "boss". I can't really expres my self to show you position of FBiH, RS and BiH. Robert Greenberg in his book "Language and identity in Balkans" also states there are three official languages at page 157, book is published by Oxford in 2004. Also not just him, Xabier Arzoz's book "Respecting linguiustic diversity in the European Union" states the same thing. Majority of books state there are three official languages. I won't enter linguistic discussion with you are those languages SC or not, but there is only one book with "1993 lang. law" wich claims there is one lang. (author claims Bosnian is only official language wich shows his unreliability)--Wustenfuchs 19:16, 21 February 2012 (UTC)
-
-
-
-
-
-
- Okay, those are sources. I'll check them out.
- And no, the author does not claim that Bosnian is the only official language. They never give it a single name, but say it goes by three names.
- BTW, when I say "federation", I don't mean the FBiH, which is just one of two states in the federation. I mean BiH. — kwami (talk) 19:40, 21 February 2012 (UTC)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Arzoz is discussing Slovenia. He mentions three official languages in Bosnia, which contradicts both the ELL2 and the CIA. So we have a discrepancy in a source that pays almost no attention to the topic. The ELL2 article on Bosnia also says there are 3 official langs, but says that all three are called "Bosnian": The term 'Bosnian' refers to the languages spoken by Bosnian Serbs, Bosnian Croats, and Bosnian Bosniacs ... although the Croats and the Serbs in BiH call their language Croatian and Serbian, respectively. But no, the ELL2 article on BCS does not say that only Bosnian is official, it says that the official language goes by three names. So we have three numbers: 1 lang (ELL2 on BCS), 2 langs (CIA), and 3 langs (ELL2 on Bosnia, parenthetical mention in Arzoz). And of course 3 langs are mandated in the constitutions of the two constituent parts of BiH, so even if they're not official langs of BiH, they're still official in BiH.
- I don't have access to that part of Greenberg: can you quote? — kwami (talk) 21:30, 21 February 2012 (UTC)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- OK. Greenberg: "The drafters of the Dayton Accords indicated that Bosnia-Herzegovina had to abide by the 1992 European Charter for Regional Minority Languages, designated to ensure that citizens are not discriminated against because of their language. There have been dificulties in implenting the Charter in Bosnia-Herzegovina, because the issue of "majority" vs. "minority" languages is not straightfoward. While Serbian, Croatian and Bosnian are all purported to be "official languages", and therefore ostensibly do not require the protection of a Charter on minority languages, in practice speakers of these three languages are de facto minorities in specific regions. Thus Bosniacs and Croats are in the minority in Republika Srpska, Serbs and Croats are minority in the several cantons of the Croat-Bosniac Federation..."
-
-
-
-
-
-
-
-
Yes, what in the world does he mean by are all purported to be "official languages" ? Is the situation so confused that he can't tell if they're official or not?
On the other hand, the BiH entry in ELL2 says that all three are official languages. The only problem is that there is so little detail that it's hard to know if this actually contradicts the other ELL2 article, or if it's simplifying matters by letting the names of the language stand in for the language. Arzoz has a similar problem. On the other hand, if the three were all separate official languages, why would they bother to say any more than that? So we're back to being effectively unable to tell what several of our sources actually support. I sympathize with Wustenfuchs here; I just don't know how to resolve this without more explicit sourcing – say, an account of how the 1993 law was revoked, or a citation of a more recent law that makes the three official languages. — kwami (talk) 02:28, 23 February 2012 (UTC)
- Yes about the adjective "purported", they are de iure official, de facto not (because of minority problem). That's why author used this adjecitve. It is clearly they are official by law, since installing a Charter in Bosnia and Herzegovina was problematic because of that. But we can also use United Nations as the most neutral and the most informed source about Bosnia and Herzegovina, and in the "Yearbook of the United Nations" (p. 462) published in 2005 it is stated there are three official languages. Beside the laws and statements in laws that there are three official languages, Agency for Statistics of B&H also states there are three official languages here.
- Now I'd like to comment this "language law". Bosnia and Herzegovina is not same state after 1995. The language law would be impossible, the author made a mistake, and he was clearly not informed well. --Wustenfuchs 03:19, 23 February 2012 (UTC)
-
-
-
- Wustenfuchs, saying "the law is impossible" is just silly. Such arguments are not valid here.
- But yes, this looks like a good source. — kwami (talk) 04:15, 23 February 2012 (UTC)
- We solved this then? And my comment "the law is impossible" wasn't argument. I just added my oppinion, no need to discuss that. --Wustenfuchs 04:29, 23 February 2012 (UTC)
-
-
Wustenfuchs, WP generally relies on 2ary sources (such as ELL2) rather than primary sources like the BiH govt website, or 3ary sources like the EB. The reason is that primary sources often contradict each other, and we rely on expert opinion to evaluate them (doing that ourselves would be OR), whereas 3ary sources like the EB are generally no more reliable than WP itself. Often it doesn't matter (for example, if the BiH constitution clearly stated it one way or the other, we probably wouldn't have a problem, because we'd all acknowledge it as supreme), but this is a tricky case. I hope that we can eventually get a definitive answer here, but we may end up having to say that we just don't know. — kwami (talk) 05:45, 23 February 2012 (UTC)
Actually, ELL2 may count as a 3ary sources as well. At least the BiH article would, since it's just written by the ELL editors, who are not experts in the subject. The S/C/B article is written by EC Hawkesworth at U. College, London. I found this blurb on her:
- Celia Hawkesworth is emerita Senior Lecturer in Serbian and Croatian at the School of Slavonic and East European Studies, University College, London. She has published numerous articles and several books on Serbian, Croatian, and Bosnian literature, including the studies Ivo Andric: Bridge between East and West (Athlone Press, 1984); Voices in the Shadows: Women and Verbal Art in Serbia and Bosnia (CEU Press, 2000); and Zagreb: A Cultural History (Oxford University Press, 2007). Among her many translations are two works by Dubravka Ugresic, published by Weidenfeld and Nicolson, 1998; The Museum of Unconditional Surrender, short-listed for the Weidenfeld Prize for Literary Translation, and The Culture of Lies, winner of the Heldt Prize for Translation in 1999. Her most recent translations include Dubravka Ugresic's Lend Me Your Character (Dalkey Archive Press, 2005), and Ivo Zanic's Flag on the Mountain (Saqi Books, 2007).
Of course, that doesn't mean she's an expert in law, but it does mean she can read the primary sources. We do however have the problem that, while the pub date is given as 2006, that's the pub date of the ELL2, and does not tell us when Hawkesworth wrote the article. (We know it was after ELL1 (1994), however, because that would have been indicated.) — kwami (talk) 06:39, 23 February 2012 (UTC)
- So we have very complex situation? Well, the Brtitannica's article on Bosnia and Herzegovina was also writen by people with history academic degree and one of them is expert in Bosnian questions. As you can see every law states that there are three official languages equal for use, while we can't see SC being used in any of laws, only in 1993 Constitution wich was changed. Also, along with this laws and sites of institutions of B&H, we have secondary sources, like Brtiannica, and many other books. --Wustenfuchs 13:22, 23 February 2012 (UTC)
- Sigh... Britannica is a tertiary source and the situation is not "complex"... -- Director (talk) 14:07, 23 February 2012 (UTC)
- It's odd that "language law" from 1993 is very similiar to the Constitution of the 1993. Why would anyone have language law when such rule is described in the Constitution? It is rule to mention official languages in the constitution. But the problem is author doesn't state the law is still valid (!), neither is writen in capital letters, so this law doesn't exist. You don't see a problem here? You just use her quote of the law to claim it's official language, while sources that state wich languages are official - you ignore. It's not normal. This is POV, and we can't have that on Wikipedia. She can have PhD or whatever, but she is wrong in one thing - "official language spoken in Bosnia and Herzegovina is Bosnian" - it's not, she is wrong and thus unreliable source. Also, if she really wanted to show that SC is official language, she would mentioned it as one, but she didn't. She just stated that name of the official language is Bosnian, and then she quoted the non-existing law and pointed us how the situation in Bosnia and Herzegoivna is "complex", never stated law is valid. If you want to quote her as a source, add Bosnian as official language.
- Sigh... Britannica is a tertiary source and the situation is not "complex"... -- Director (talk) 14:07, 23 February 2012 (UTC)
-
-
-
- Wustenfuchs, this is utter nonsense. "Neither is writen in capital letters, so this law doesn't exist"? That has nothing to do with anything. "She is wrong and thus unreliable source". More nonsense. Please read WP:RS and WP:TRUTH. If you can find the law that makes these the official languages, I think we'd accept them even though they're primary sources. But no personal opinions about what must or must not be true. — kwami (talk) 00:03, 24 February 2012 (UTC)
-
-
-
-
-
-
-
- Tertiary source is "an index and/or textual condensation of primary and secondary sources" wich makes them very reliable, they are higher level then secondary sources. And besides, Hawkworth's book states Bosnian is official language. --Wustenfuchs 14:05, 24 February 2012 (UTC)
- (a) I see you *still* haven't read WP:RS. I guess there's no reason to take you seriously if you aren't going to even bother to do that. I will simply revert everything you do from now on without bothering to comment.
- (b) Which book? Seven were mentioned. It would help if you told us what you were talking about, and actually cited your references rather than expecting us to do it for you. — kwami (talk) 15:09, 24 February 2012 (UTC)
- Britannica ([4]). The book wich mentions Bosnian is Hawkesworth, the one you use to claim SC is official language. And what is that I need to read in Wikipedia:Identifying reliable sources? No matter if Hawkesworth is reliable or not, she claims Bosnian is the name of the official language. If you add her as a source, please, add Bosnian as official language. --Wustenfuchs 05:55, 25 February 2012 (UTC)
- Tertiary source is "an index and/or textual condensation of primary and secondary sources" wich makes them very reliable, they are higher level then secondary sources. And besides, Hawkworth's book states Bosnian is official language. --Wustenfuchs 14:05, 24 February 2012 (UTC)
-
-
-
-
WHICH BOOK? Hawkesworth did not write the Britannica article. Please give the source for your claims. "The book" isn't good enough. — kwami (talk) 08:15, 25 February 2012 (UTC)
- Encyclopedia of Language and Linguistics, Hawkesworth's book. She stated Bosnian is official name of the language spoken in Bosnia and Herzegovina. I just added Brtiannica as tertiary source wich opposed such claim by stating there are three official languages (not just Britannica, all primary sources also, and some secondary, majority of them). --Wustenfuchs 08:46, 25 February 2012 (UTC)
- No, she did not say that. Read it again. — kwami (talk) 09:04, 25 February 2012 (UTC)
- I'll quote her: "The official name of the language spoken in Bosnia and Herzegovina is Bosnian. The status of the language in reallity, however, is more complex, as may be seen in the language law adopted in 1993..." Pardon me, the book's name is "Concise Encyclopedia of Languages of the World" (Keith Brown, Sarah Ogilvie) where Hawkesworth participated also (she wrote "Serbo-Croatian-Bosnian Lignusitic Compex" section in the book). Can you show me the whole quote from the "Encyclopedia of Language and Linguistics"? Because I can't find her as an author of book under that name, even though in the article Bosnia and Herzegovina, the section of the book has a same name, and proably the same text.
- No, she did not say that. Read it again. — kwami (talk) 09:04, 25 February 2012 (UTC)
-
-
- But it's important to add that even she doesn't mention Serbo-Croatian as official language, so why you add SC as official language of Bosnia and Herzegovina? She just, by quoting this law, stated that ijekavian is standard dialect designated by terms: Bosnian, Croatian and Serbian. --Wustenfuchs 09:21, 25 February 2012 (UTC)
-
-
-
-
- Thank you for that. Yes, I think they're the same text.
- The law states, "the Ijekavian standard literary language of the three constitutive nations is officially used". That's Serbo-Croatian. But you're right, it's hard to know if that's supposed to still be the law when she wrote. 10:15, 25 February 2012 (UTC)
-
-
-
-
-
-
- Frucht states that until 1995 the offical lang was SC, but after '95 Bosnian, Croatian and Serbian. That's probably what it was. Even though it was until '94, that is, until Washington Agreement when Bosnian and Croatian were official languages and Serbs were declared national minority. But that is not important for this discussion. So we have agreement then? --Wustenfuchs 10:41, 25 February 2012 (UTC)
-
-
-
Yeah, that looks good to me. Either he or Hawkesworth are wrong, though, on one point, since he says it was officially known as SC prior to '95, while H. quotes the lang law as saying it had three names. Since the language law was official, it would seem it was not officially known as SC from '93 to '95. So this might be s.t. we will need to revisit at some point, if we find a source that clarifies further. — kwami (talk) 11:05, 25 February 2012 (UTC)
[edit] Ban Borić first, Ban Kulin secon - dubious claims
In section 2.History, sub-section 2.2.Medieval History I found these two sentences :
"The first Bosnian monarch was Ban Borić. The second was Ban Kulin whose rule marked the start of a controversy (...)"
These two claims that Borić was first and Kulin second are very dubious. I tried to make a small edit, which are not controversial in any way, I tried to rewrite something like this :
"The first known Bosnian monarch is considered to be Ban Borić. The next monarch, who left considerable body of documents and informations, was Ban Kulin whose rule marked the start of a controversy (...)"
Thats it. But before I finished second edit, first was already reverted, without any explanation and any regard for fellow editor (which on the other hand is not surprising and it is in the "spirit of wikipedia") !? I simply cant see why, especially when entire paragraph is left unreferenced.
And, as I said, this is uncontroversial matter and its easy to find references for what I have in mind - no one ever claimed that these two are First and Second.
- Wikipedia pages with to-do lists
- Wikipedia featured article candidates (contested)
- C-Class country articles
- WikiProject Countries articles
- C-Class Bosnia and Herzegovina articles
- Top-importance Bosnia and Herzegovina articles
- WikiProject Bosnia and Herzegovina articles
- C-Class Europe articles
- High-importance Europe articles
- WikiProject Europe articles
- Articles to which geographic naming conventions apply
- Selected anniversaries (November 2005)
- Selected anniversaries (November 2007)
- Selected anniversaries (November 2008)
- Selected anniversaries (March 2009)
- Selected anniversaries (November 2009)
- Selected anniversaries (March 2010)
- Selected anniversaries (November 2010)
- C-Class Version 0.5 articles
- Geography Version 0.5 articles
- Wikipedia CD Selection