Talk:Chakri Dynasty
| WikiProject Thailand | |||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||
| WikiProject Southeast Asia | (Rated Start-class) | ||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|||||||||||||||||
Contents |
[edit] The Third King
There're also the 3rd king too. It's originated by ancient army. The king lead grand army at the center. Upraja, vice king, lead the front line army and other royalty cover the rear. At the period of Ayutthaya, Upraja also called as 'Bantoon' and usually be the oldest son of king. Some time other son might elevated as 'Bantoon Noi' or Little Upraja and also be a second heir of the throne. In Bangkok period there was only one 'Bantoon Noi'. He was a nephew of King Rama I. His palace placed on the the ground that now is Siriraj Hospital, Thai people may call this area as 'Wang Lang' or the rear palace, originated by his duty to cover back in the army in the ancient time. --Pudtipong Nawasornyuttana 08:17, 26 July 2005 (UTC)
[edit] Naming
Rama III didn't name himself, Rama IV Named him. --Pudtipong Nawasornyuttana 08:28, 26 July 2005 (UTC)
[edit] Ananda Mahidol
His name should be Anandha Mahidol. --Pudtipong Nawasornyuttana 08:33, 26 July 2005 (UTC)
[edit] Re: Naming
Agreed there. The 4th king is the one who named all the other kings, not the 3rd. The 3rd was called "last". If the 4th wants to rule, there would be no place for him. That is why he renamed the whole thing. Actually, it is more like "First Land", "Middle Land", and "Last Land".
[edit] name of article
Shouldn't it be written in small letters, "Chakri dynasty", considering nouns in English are normally written small? Gryffindor 16:17, 19 February 2007 (UTC)
[edit] Succession
Are women allowed to inherit the kingship? What is the succession law?♦Drachenfyre♦·Talk 13:28, 17 March 2009 (UTC)
[edit] News
Mom Rajawongse Narisa Chakrabongse: The Royal Family of Thailand chronicles the descendants of King Rama V to the present day. This book is regarded as the bible of Thai royalty.Also Katya and the Prince of Siam tells the life of the Prince and Mom Catherine.--Felix Folio Secundus (talk) 20:39, 24 May 2009 (UTC)
[edit] The Great
I am wondering if the translation of "great" is truly correct here. By western standards, calling three kings in just over two hundred years by such an honour, including the current one in his lifetime, would seem as if the Thais are self-aggrandizing their own nation and institutions. Alterntatively it could be down to translation. Words often have technically correct translation which doesn't always translate well and this means we can interpret things in more than one way e.g. orangutan (Malay language) can be equally tranlated as "old man in the woods" or "man of the forest" yet the imagery inferred to an english speaker in each case is quite different. At times finding a true translation cannot be donw and we simply use the foreign word e.g. "kitsch". Of course, I may be entirely wrong and Great may have been appropriately used in each case, if so please convince me. Dainamo (talk) 10:27, 8 January 2010 (UTC)
[edit] Where was this dynasty?
A map would tell a thousand words. I came here after reading that the kingdom was once much larger and that it once included parts of Burma and other regions. If anybody has this info or a map (or cares to make one) please include it in the article. Much thanks.BrianAlex (talk) 00:18, 4 October 2010 (UTC)