Talk:Chinese surname

From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to: navigation, search
WikiProject China (Rated Start-class, Top-importance)
WikiProject icon This article is within the scope of WikiProject China, a collaborative effort to improve the coverage of China related articles on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.
 Start  This article has been rated as Start-Class on the project's quality scale.
 Top  This article has been rated as Top-importance on the project's importance scale.
This article is supported by the Chinese surnames workgroup (marked as Top-importance).
 
WikiProject Anthroponymy (Rated Start-class)
WikiProject icon This article is within the scope of WikiProject Anthroponymy, a collaborative effort to improve the coverage of Anthroponymy on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.
 Start  This article has been rated as Start-Class on the project's quality scale.
 ???  This article has not yet received a rating on the project's importance scale.
 

Archives
Archive 1

Contents

[edit] Hmong surnames?

I remember there being an article on Hmong surnames that included the Chinese character as well. Is there any way we can include the Hmong equivalent in the main table? User:Mingjai (talk) 25 February 2008 —Preceding comment was added at 19:58, 25 February 2008 (UTC)

Chinese Miao people adopted Han style name. For an example Song ZuyingKJ (talk) 18:22, 12 March 2009 (UTC)

[edit] xing only for men in ancient times?

This statement in the introduction seems to contradict the article in zh wikipedia. Miuki (talk) 01:37, 29 March 2008 (UTC)

[edit] Xing and Shi sentences are confusing

The following two sentences are very confusing and I have commented them out:

Chinese women, after marriage, typically retain their birth surname. Historically, however, only Chinese men possessed xìng (family name), in addition to shì; the women had only the latter, and took on their husband's xìng after marriage.

Here is a proposed revision.

Chinese women typically retain their birth surname after marriage. Historically, men had a xìng and a shì, while unmarried women had only a shì. Upon marriage, the woman would add her husband's xìng to her name.

Wakablogger2 (talk) 21:30, 29 July 2009 (UTC)

[edit] Adding Korean and Vietnamese equivalents surnames

I think adding Korean and Vietnamese equivalents when available to Chinese surnames. For an example: Zhao (pinyin: zhào, Wade-Giles: Chao, simplified Chinese: 赵, traditional Chinese: 趙, Vietnamese Triệu, Hangul (Korean) 조) will expand the readers understanding that these equivalents do exist between these 3 cultures —Preceding unsigned comment added by 129.180.1.214 (talkcontribs)

[edit] Hu

The origin of surname Hu has nothing to do with Huren. see 胡姓 and 胡姓.--刻意(Kèyì) 01:59, 22 October 2009 (UTC)

[edit] Woman's surname after marriage

I was wondering if it is traditional for woman to retain their birth name upon marriage in Chinese culture? I understand that practices are different now; there was a shift towards women changing to their husband's surname upon marriage at some point but there women are retaining their surname from birth.

Is this something that should be mentioned here or is it already mentioned elsewhere on wikipedia? 209.53.181.140 (talk) 20:03, 16 April 2010 (UTC)

Personal tools
Namespaces
Variants
Actions
Navigation
Interaction
Toolbox
Print/export