Talk:Italian Folktales
From Wikipedia, the free encyclopedia
 |
This article is within the scope of WikiProject Italy, a collaborative effort to improve the coverage of articles on Italy on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks. |
|
Start |
This article has been rated as Start-Class on the project's quality scale. |
| Mid |
This article has been rated as Mid-importance on the project's importance scale. |
|
|
|
|
 |
This article is within the scope of WikiProject Literature, a collaborative effort to improve the coverage of Literature on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks. |
|
Start |
This article has been rated as Start-Class on the project's quality scale. |
| ??? |
This article has not yet received a rating on the project's importance scale. |
|
|
|
|
I would like to know if thre are any articles of literary criticism on Italo Calvino's version of "The Tale of the Cats." If you know of anything, please e-mail me back t anpadh@hotmail.com. Thanks.
[edit] contradict
Translated before it was published in Italy? Possible of course, but seems unlikely, and needs explaining if so.. Rich Farmbrough, 08:09 6 April 2007 (GMT).
- 1950 seems highly unlikely and probably derives from a hasty reading of the reference given in footnote 5. According to http://des.emory.edu/mfp/calvino/calchrono.html Calvino begins to undertake the project that will lead to the Italian Folktales in 1954. The same page gives the date of the first English translation as 1962, but doesn’t say who translated or published it. The earliest translation I can find on COPAC is by Sylvia Mulcahy, published by Dent in 1975; Library of Congress seems to have nothing earlier than George Martin’s translation (New York : Harcourt Brace Jovanovich, c1980). —The preceding unsigned comment was added by Ian Spackman (talk • contribs) 10:17, 6 April 2007 (UTC).