Talk:José Antonio Primo de Rivera
| This article is of interest to the following WikiProjects: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Contents |
[edit] It´s wrong again
Jose Antonio presente!", which could be translated "I, Jose Antonio, am present!"
Correct translation is Jose Antonio,present without I and am present,normaly together with España,una,España,grande,España,libre,caidos por Dios y por España,presentes,"Jose Antonio Primo de Rivera,presente",Francisco Franco,presente,arriba España,arriba. (Translation <<Spain,one,Spain,big,Spain,free,Fallen for God and Spain,present,Jose Antonio Primo de Rivera,present,Francisco Franco,present,up Spain,up)
[edit] It´s wrong
<<Falange Española ("Spanish Phalanx"). The party is now outlawed.>>
This is false,this political party lived in our days,you can see in his page ( http://www.falange.es/ ) and in spanish´s elections you can vote this party. —Preceding unsigned comment added by 88.24.61.212 (talk) 05:31, 5 October 2008 (UTC)
[edit] José Antonio as a given name
The article says that José Antonio became a very common name in Spain after his death. Did it become commoner than before? --Erri4a 21:13, 13 Dec 2004 (UTC)
The statue that was removed in March 2005 was a General Francisco Franco statue. Not José Antonio's.
Entered a new link to an article about his political thought AdrianaInes 12:48, 14 Sept 2006
In the intro, I think that a more accurate translation of 'Falange' would be 'Phalanx', not 'Finger', because though 'Finger' is what 'Phalanx' means, 'Phalanx' preserves the military and historical allusions that I'm sure the Falangists were aiming for.
[edit] simply known as José Antonio
Hi there,
The introduction states that Jose Antonio Primo de Rivera is "generally referred to simply as José Antonio". This is true, but almost exclusively in pro-Franco or pro-Falange or sympathiser's circles, at least in Spain. I'm removing it, and editing the rest of the article in that respect to keep NPOV and a modicum of encyclopaedic tone. Also changed a few references to "assassinations" to killings, which is a bit more neutral considering soldiers in a war can only be considered as "assassinated" in very particular circumstances which the article does not in any way validate. Dr Benway 13:46, 7 September 2007 (UTC)
Carried out a number of language edits. Also removed the final phrase "Many Franco-era statues and monuments to fascism have been removed in recent years by the current government", which is true but tendentiously irrelevant to the article. Dr Benway 14:12, 7 September 2007 (UTC)
[edit] Falange and Jose Antonio
Falange and Jose Antonio wasn't fascism —Preceding unsigned comment added by 88.19.126.127 (talk) 00:03, 25 February 2009 (UTC)
The yoke and the five arrows don't directly represent farming and war, they were famous symbols used by the Reyes_Católicos, which the Falange was referencing. NsMn (talk) 17:42, 12 October 2010 (UTC)
[edit] The Possible Relationship between José Antonio and Elizabeth Bibesco
Because Elizabeth Bibesco's (née Elizabeth Asquith, daughter of the former Prime Minister of Great Britain) last novel (The Romantic, 1940) was dedicated to José Antonio, it has been conjectured that there might have been an intimate relationship between the two during the tenure of Prince Antoine Bibesco as Romanian ambassador to Spain in Madrid from 1927-1931. This suspicion is perhaps borne out by the following -
Shortly after the death of Elizabeth Bibesco in 1945, her cousin-in-law, Marthe Bibesco, wrote a long memorial essay. In it Marthe revealed that Elizabeth had shown her a letter written by José Antonio Primo de Rivera from his cell the night before his execution. This letter could have been shown to Marthe at any time after Rivera's execution as Elizabeth and Marthe both resided at the same address in Paris and both spent the war years in Romania. Here is the pertinent part of the text of Marthe Bibesco's "In Memoriam" - "José Antonio Primo de Rivera, à la veille de son exécution, écrivit à Elizabeth Bibesco de sa prison. Elle m'a donné à lire cette lettre; je ne sais pas de plus noble hommage rendu a l'esprit de justice d'une femme par un homme sachant qu'il va mourir. Il en appelait a son jugement. C'est ainsi qu'Elizabeth sur cette terre d'Espagne, déchirée par la passion de l'absolu, eut la force de rester elle-meme."
In her essay, Marthe Bibesco has much to say about how open Elizabeth was to friendships on all sides of the Spanish question, from the exiled King and Queen to Azana (to whom, from London, she unsuccessfully appealed for the release of José Antonio), Madariaga and Dr. Marenion. Of Elizabeth's relationship with Jose Antonio, Marthe wrote, "Elizabeth Bibesco inspire confiance et la plus vive sympathie à l'homme meme qui allait incarner la réaction espagnole et mourir pour sa défence: José Antonio Primo de Rivera." I'm not sure that "la plus vive sympathie" can be interpreted as "love" but it goes some way toward explaining the dedication in The Romantic - "To Jose Antonio Primo de Rivera - I promised you a book before it was begun. It is yours now that it is finished - Those we love die for us only when we die - "
I have it on the authority of Elizabeth Bibesco's daughter that all Elizabeth's papers (probably including this letter) were destroyed during the war in Romania.
—Preceding unsigned comment added by 173.35.57.99 (talk) 02:31, 30 March 2009 (UTC)
[edit] Death
The following quote is provided:
"The young dynamic leader of the Falange was, like his father, a great admirer of Great Britain and spoke fluent English. He had been repelled by Hitler on his one visit to Nazi Germany in the Spring of 1934 and regarded the Nazi officials he met with as depressing and rancorous. Had he lived, a major struggle between him and Franco would probably have been inevitable. Unlike the dour Franco, Jose Antonio was an accomplished orator, intellectual and parliamentarian. His execution by Republican forces in 1936 was a grave mistake."
I am of the opinion that the last sentence should be left out, as it has no bearing on the rest of the quote, and is POV. 82.176.209.52 (talk) 13:01, 17 July 2011 (UTC)
- C-Class biography articles
- WikiProject Biography articles
- C-Class Spain articles
- High-importance Spain articles
- C-Class Politics articles
- Mid-importance Politics articles
- WikiProject Politics articles
- C-Class Political culture articles
- High-importance Political culture articles
- C-Class fascism articles
- High-importance fascism articles
- Fascism task force articles
- WikiProject Politics articles with deprecated tags