 |
This talk page is automatically archived by MiszaBot I. Any threads with no replies in 90 days may be automatically moved. Sections without timestamps are not archived. An archive index is available here. |
|
This article is of interest to the following WikiProjects: |
 |
This article is part of WikiProject Norway, an attempt to better organize information in articles related to Norway. If you would like to participate, you can edit the article attached to this page, or visit the project page, where you can join the project and/or contribute to the discussion. |
|
C |
This article has been rated as C-Class on the project's quality scale. |
|
|
|
|
 |
This article is within the scope of WikiProject Languages, a collaborative effort to improve the coverage of standardized, informative and easy-to-use resources about languages on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks. |
|
Start |
This article has been rated as Start-Class on the project's quality scale. |
| ??? |
This article has not yet received a rating on the project's importance scale. |
|
|
|
|
|
[edit] Continental/Insular vs. West/East North Germanic
- I think the whole bias in Norwegian language articles towards Bokmal and the Continental/Insular classification is flawed. Western Norwegian dialects and Nynorsk are different enough from Eastern North Germanic (Bokmal, Danish and Swedish) to be classified as part of Western North Germanic with Icelandic and Faroese. The chart shown in this very article displaying the differences for "I come from Norway" between Bokmal/Danish and Nynorsk is quite obvious. Western Norwegian dialects are more mutually intelligible with Faroese than any other Northern Germanic language (including Icelandic) so the whole "insular" classification has little validity and certainly no widespread acceptance anywhere. Norway is clearly a crossroads between East and West North Germanic languages with the differences between Nynorsk and Bokmal reflecting this perfectly. I think this needs to be addressed in all the Scandinavian and North Germanic Languages articles. The East/West division is still used just as much as, if not more so, than the so-called "Continental/Insular" classification which, to me, seems to be nothing more than a political tool to group Norwegian closer to Danish when in reality the variation in dialects within the Norwegian language is very high, with the western ones closer to Faroese and the Eastern ones closer to Danish. 69.156.90.9 (talk) 11:16, 8 February 2010 (UTC)
[edit] Norwegian in the US
Without sounding too curt, what is the point in the section "Norwegian in the US"? Really? To me, and I'm sure countless others, it's a list of irrelevant information of how many people speak Norwegian in a few relatively obsure parts of the United States. The table, though, is worse. Only two of the 15 states have a percentage greater than zero; even the US as a whole has "0.0% percent [sic]". I'm not saying that it is meaningless information; I didn't know that there were 55,311 "Norwegian language" in the US. I propose that the entire section is excised, or sections added for the UK, France, Germany, Switzerland, Spain, Canada, Australia, New Zealand, Japan, China and just about all the other "little" countries of the world—even Antarctica. After all, they have a sizeable claim there. 79.67.154.166 (talk) 22:14, 15 February 2010 (UTC)
- For what it's worth, I can only agree with the above. TArntsen (talk) 12:45, 14 April 2010 (UTC)
- I agree as well. Eliminated the graphic, too. The graphic purports to show where Norwegian is spoken around the world. If so, areas of Canada should be just as significantly marked as those areas of the U.S. Having said that, the Norwegian culture is important in the areas of the U.S. described in this section, obscure or not (not sure what's so obscure about it though). The radio program, "A Prairie Home Companion" would not be so successful without this Norwegian hotspot. Victor Engel (talk) 12:59, 7 September 2010 (UTC)
- I also agree with you. The amount of Norwegian spoken in northern central US is so minor it's more of a fun fact. Dedicating so large portion of the article to this seems weird and as others have said no matter what language you have, you can often find traces in other countries. We could do the same for Norwegian speaking in Sweden, Germany, France, Scotland and so on... —Preceding unsigned comment added by 77.105.200.88 (talk) 00:43, 11 April 2011 (UTC)
[edit] Norwegian in Iceland? - and the other way around
Could someone cite, or perhaps explain, exactly where in Iceland norwegian is spoken? What's the reason behind this claim? The icelandic article claims the same thing only the other way around. Why is this? Someone enlighten me please.. Martinor (talk) 18:23, 27 April 2010 (UTC)
[edit] Pronunciation of "norsk"
There are various ways to pronunce norsk, none of which are standardised. The pronunciation [nɔʂk] is currently listed up alone, which cannot be anything but misleading (and which of the pronunciations does it actually reflect?). Njardarlogar (talk) 20:22, 12 February 2011 (UTC)
[edit] "Each of them has its own Wikipedia"
Immediately after mentioning Bokmål and Nynorsk for the first time this article says: "Each of them has its own Wikipedia, as if they were two different languages".
Is it really important to say this thing about Wikipedia so early on? Isn't it too self-referential? --Kurepalaku (talk) 07:49, 18 June 2011 (UTC)
[edit] Feminine gender
Quote: "As of June 5, 2005, all feminine nouns can be written as masculine nouns (bokmål only)." I'm guessing this refers to an official stance by the language council. In actuality, it has been common practice for decades. Some dialects, such as in Bergen on the west coast, traditionally don't use the feminine forms at all, as far as I know. If anyone has any sources, that would be great! Thanks.76.113.104.58 (talk) 03:26, 27 July 2011 (UTC)