|WikiProject Tokusatsu||(Rated Start-class, Low-importance)|
|WikiProject Television||(Rated Start-class, Low-importance)|
I'm tired of the back and forth editing. Heck with it, then. But Fractyl, are you aware how ignorant it looks to leave the kana in place and just change the transliterated romaji after it?Angel the Techrat 04:05, 4 March 2007 (UTC)
- Actually, I'm not good with kana and kanji. But I have been starting on it as of late, using existing kana on page to piece up the words.Fractyl
Are the romaji official?
The romanized spellings of fictional Japanese words and names found in this article... are they taken from some official source or are they arbitrarily made up? (Because, of course, a Japanese word can be spelled in many different ways using Latin letters.) SpectrumDT 00:13, 15 October 2007 (UTC)
Fair use rationale for Image:Biozords.jpg
Image:Biozords.jpg is being used on this article. I notice the image page specifies that the image is being used under fair use but there is no explanation or rationale as to why its use in this Wikipedia article constitutes fair use. In addition to the boilerplate fair use template, you must also write out on the image description page a specific explanation or rationale for why using this image in each article is consistent with fair use.
Please go to the image description page and edit it to include a fair use rationale. Using one of the templates at Wikipedia:Fair use rationale guideline is an easy way to insure that your image is in compliance with Wikipedia policy, but remember that you must complete the template. Do not simply insert a blank template on an image page.
If there is other fair use media, consider checking that you have specified the fair use rationale on the other images used on this page. Note that any fair use images lacking such an explanation can be deleted one week after being tagged, as described on criteria for speedy deletion. If you have any questions please ask them at the Media copyright questions page. Thank you.
In Tokusou Sentai Dekaranger vs. Abaranger, Sen-chan notes that the three Abarangers' surnames are similar to prehistoric eras. Hakua (伯亜?) is derived from Hakuaki (白亜紀?), which is Japanese for "Cretaceous period", but I can't find any proof that Sanjyo (三条?) and Itsuki (樹?) are derived from Sanjūki (三畳紀?) (Triassic period) and Juraki (ジュラ紀?) (Jurassic period), respectively. - Areaseven (talk) 02:15, 1 June 2011 (UTC)
Why is this term used on Wikipedia to refer to the Bakuryu? in what way is it official and why should it be used in the first place, when it's a translation of a made-up word?184.108.40.206 (talk) 21:52, 23 October 2013 (UTC)
I agree. In a LOT of the episodes, in the Abrangers' secret base you can clearly see on the TV monitor the word Bakuryu written out using romaji. I don't think it was meant to be translated into an English word.Rayayala17 (talk) 17:21, 24 May 2014 (UTC)