This article is within the scope of WikiProject Universities, a collaborative effort to improve the coverage of universities and colleges on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.
This article has been rated as Start-Class on the project's quality scale.
Suggestion: Generalize or make more specific
The term "Academic Health Science Centre", as I understand it, is pretty much a U.K. term (although it is apparently used in other parts of the Commonwealth). It is roughly equivalent to the term "Medical Center" in the U.S. except that, whereas "Academic Health Science Centre" has a fairly well-defined meaning, "Medical Center" is a loose term which is sometimes applied to everything from a clinic to a university medical complex. In general, though, "Medical Center" is considered properly used to refer to the same category of beast as "Academic Health Science Centre". It seems to me that either
This article should be generalized to mention terminology other than just the U.K. terminology and perhaps be merged with Medical center which is now a disambig, or
Narrow this article to discussing a U.K. designation with a meaning defined by the government and eliminate discussion of it as a world concept.
Following on from the comments above, I don't think we should get too hung up on the precise form of words used. The AHSC concept is NOT a UK idea but (I think) an American one, albeit one that seems to lack a clear name itself.
More importantly, given that close partnerships between universities and hospitals have existed for decades in the UK and elsewhere, in what way is an AHSC distinct from other kinds of university-hospital partnership? Without that, we don't really have a definition at all.