From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to: navigation, search
WikiProject Saudi Arabia / Mecca  
WikiProject icon This article is within the scope of WikiProject Saudi Arabia, a collaborative effort to improve the coverage of articles related to Saudi Arabia on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.
 ???  This article has not yet received a rating on the project's quality scale.
 ???  This article has not yet received a rating on the project's importance scale.
Taskforce icon
This article is supported by WikiProject Mecca.
WikiProject Women's History (Rated B-class, Low-importance)
WikiProject icon This article is within the scope of WikiProject Women's History, a collaborative effort to improve the coverage of Women's history and related articles on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.
B-Class article B  This article has been rated as B-Class on the project's quality scale.
 Low  This article has been rated as Low-importance on the project's importance scale.
WikiProject Mythology  
WikiProject icon This article is supported by WikiProject Mythology. This project provides a central approach to Mythology-related subjects on Wikipedia. Please participate by editing the article, and help us assess and improve articles to good and 1.0 standards, or visit the WikiProject page for more details.
 ???  This article has not yet received a rating on the project's quality scale.
 ???  This article has not yet received a rating on the project's importance scale.

untitled comments[edit]

Please discuss before moving whole pages.

In this case, since the male form of the Arabic word for God gets its own page - Allah - it seems appropriate that the female form appear as Allat, not as Al-Lat. Manah doesn't appear as al-Manah, nor Uzza as al-Uzza, nor do other words, so if the word is parsed as a single form, then it should remain in that form.

By that logic, the name of the goddes should simply be written as Lat. I dont see any relevance here for using "Al" here either. Either that or all pagan arab dieties should be referred with the article "AL".

Hi, I would like to see the academic sources which explain the relation of the root origin of Al-Lat as al-ilahat. The "t" sound at the end of Lat as far as I know coomes from the arabic alphabet "teth" Where as the "t" sound in ilahat is a lingual-dental voiceless sound similar to "lah" in Allah. Further if Allah is shortened form of Al-Ilaha meaning "the God" then short form of Al-Ilahat shouldve been Allahat not Allat. Besides there is no historical or etymological roots connecting both, neither does Lat predate or was ever considered equivalent of Allah. I am changing the article back to the uncontroversial, until you submit proof. Thanks. Omerlives

First, the form in the Qur'an is demonstrably spelled 'LLT - and her name is widely understood to be "The Goddess". I'll cite the nearest dico: Ambros Arne A 2004: A Concise Dictionary of Koranic Arabic, Reichert Verlag Wiesbaden", p. 306:
al-lātu <'llt> (EI), lit. "the goddess" (< al-ilāha(t)), an Arabian goddess venerated at the time of the Prophet (53/19).
Please, leave it as it is. It's a very transparent form and this interpretation is backed by traditional and modern scholars. This is not an attempt to "read into" the text or disturb religious sensibilities, just basic, well-supported fact. If there is a controversy, it is because you refuse to understand that this is no denigration of God, just an explanation of a pagan divinity. Should we then deny also that the name of the pagan god Baˤl does not mean "Lord, Master" just because it is still used as a term for God in living monotheistic traditions (ie. Syriac, Aramaic, Hebrew, Arabic)? em zilch 23:32, 10 February 2006 (UTC)
Thankyou for your reply. My religious sensibilities were not hut neither do I profess to pursue a particular mode of thinking inorder to cater to any agenda. My objection to the earlier article was clear and sound. If a one liner mentioned that allah is contraction of al-ilahat, then why were the next para and a half dedicated to explain how the word's origin lies in the meaning "moisture" and the tradition startes with the practice of a jewish man?
If Allat did indeed originate from the word alilahat, that certainly does not slight or engender any costernation to the word Allah and the faith of the islamic peoples. Thats not the issue here. Thanks. omerlives~~
The next paragraph & one-half (which I had removed for this very reason) are unsubstantiated myth with no citation whatsoever. They are also an obvious and late folk etymology. And why would a Jewish water seller be deified as a female goddess of the first order? It makes no sense!
The presence of Ilāhat "Goddess" in South Arabian and Sabæan religion - as well as the presence of other divinities mentioned in the Qur'an! - argues quite strongly that the obvious conclusion is that this divinity was named simply "Goddess" and had a cult at the pagan Ka'ba. em zilch 21:44, 11 February 2006 (UTC)
As has already been decided by consensus, her name is Allat, not al-Lat, which is fair given that we don't spell Allah as al-Lah. em zilch (talk) 00:25, 27 June 2008 (UTC)
al-Lat and Allah are two separate words. Conventional transcription methodology is to separate the definite article except where there are widely accepted contractions (as with Allah). Could you explain how اللَّاتَ is a contraction of الإلاﻫﺔ ? ITAQALLAH 17:34, 30 June 2008 (UTC)

The Verses[edit]

See! I hate people who take the religious texts of religions and make it out of context! This is what verse 53:20 is: The pagan gods of Arabia [53.19-24] [53.19] (Among the idols) have you considered allat and al'uzza,
[53.20] and, another, the third manat?
[53.21] What, have you males, and He females!
[53.22] That is indeed an unjust division.
[53.23] They are but names, named by you and your fathers. Allah has not sent down any authority for them. They follow conjecture and their soul's desire, even though the guidance of their Lord has come to them.
[53.24] Is the human to have whatever he fancies? The NPOV is completely out of control! She was a Pre-Islamic Goddes. So that tells you that the referance to the Quran isn't right, nor needed! You could find out about Allat and Uzza and Manat from old meccan scripture that date before 500 AD, This should be deleted! --Obaidz96 (talk contribs count) 01:11, 16 April 2008 (UTC)

Old Semitic goddess[edit]

Can You please, what does mean "suspect" with respect to the sources, especially with Gaston Maspero?

What is wrong in the following text?

Allat (Arabic: اللَّات) was a Sumerian[1] and Semiticn goddess, the queen of the dark kingdom[2]. She was also worshipped by pre-Islamic Arabs.

Allat in Chaldean mythology Chaldean legend[3]tells us that Allat had solely rulled in the hell. Once, other gods invited her to the party that they had organised in the heaven. Due to her photophobia she refused, and sent a messenger, Namtar, her servant. His behaviour had infuriated Anu and Ea, and their anger was turned against his mistress. They sent Nergal to punish her. He pulled the queen by her hair from the throne, in order to decapitate her, but her prayers for mercy stopped him, and Nergal had made Allat her wife.

Other legends make her a sister of Astarte.

  1. ^ Dictionary of Ancient Deities
  2. ^ «A History Of Art In Chaldæa & Assyria» Georges Perrot, Professor in The Faculty of Letters, Paris; Member of The Institute, and Charles Chipiez. New York, 1884.
  3. ^ The Dawn of Civilisation, by: Gaston Maspero

Voldemar69 (talk) 07:06, 16 March 2009 (UTC)

What's wrong? Well for instance, 2 of the 3 sources are from the 19th century! You may not be aware that knowledge of ancient religions has advanced since then. And the third source doesn't contain the story, only some dubious identifications with little-known Mesopotamian deities ("'Ellat' in Sumer", wth? you can't even write such a name in Sumerian cuneiform). The Sumerian/Mesopotamian goddess these sources are talking about is today known as Ereshkigal, not as Allat.-- (talk) 14:47, 25 December 2009 (UTC)

Unattested wikipedia christian apologists's fabricated and fraudulous form[edit]

"Allat" isn't mentioned anywhere. It's not at all the feminine of الله: the feminine of allah is اللت The corect form, so is Al-Lât, as mentionned in Encyclopedia Brittanica and every university approuved Quran translation. I thought that wikipedia was an encyclopedy. It's a hideout of christian apologist terrorists. — Preceding unsigned comment added by Yosef.sonnenfeld (talkcontribs) 07:26, 6 April 2012 (UTC)

Move to Al-Lāt[edit]

Per the first line of this article (al-Lāt), and just like Al-‘Uzzá, the name of this article should be Al-Lāt, and not Al-lāt. Seraj (talk) 14:49, 25 September 2013 (UTC)