This article is within the scope of WikiProject Former countries, a collaborative effort to improve Wikipedia's coverage of defunct states and territories (and their subdivisions). If you would like to participate, please join the project.
This article is within the scope of WikiProject Switzerland, a collaborative effort to improve the coverage of Switzerland on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.
Not mentioned. Possibly "alle manne", ie. "all men" i.e. a confederation of tribes. In any case, latin "alemanni" -> "allemand" (German) in modern French. Alemanni Dictionary.com name of a Suebic tribe or confederation that settled in Alsace and part of Switzerland (and source of the Fr. Allemand "German"), from P.Gmc. *Alamanniz, probably meaning "all-man" and denoting a wide alliance of tribes, but perhaps meaning "foreign men" (cf. Allobroges, name of a Celtic tribe in what is now Savoy, in L. lit. "the aliens," in reference to their having driven out the original inhabitants), in which case the al- is cognate with the first element in L. alius "the other" and Eng. else.
small item: this article says "alemania" for germany is in modern castilian spanish. and the 'Alamanni' article says its in spanish, without making distinction of dialect. i dont speak castilian spanish, but im very familiar with it. i speak mexican spanish, and that's exactly how i say germany, and speakers from other latin american countries say it the same. maybe this article needs to be revised by simply omitting "castilian".126.96.36.199 04:56, 21 April 2007 (UTC)
Castilian is used sometimes to disinguish Spanish from the other languages of Spain: Catalan, Galician, Asturian, etc. However, I see your point and the meaning will be clearest to Anglophones without the "Castilian." Srnec 05:11, 5 June 2007 (UTC)